※ [本文轉錄自 Oh-Jesus 看板]
作者: dppa (長鬃山羊)
標題: [轉錄][文章分享] 初戀
時間: Fri May 21 12:12:14 1999
※ [本文轉錄自 dppa 信箱]
作者: dppa.bbs@bbs.math.ntnu.edu.tw
標題: [文章分享] 初戀
時間: Fri May 21 05:41:18 1999
作者: fenny (貝貝) 看板: m89B
標題: [文章分享] 初戀
時間: Mon May 17 20:34:31 1999
人生中有一些極美好極珍貴的東西,如果不好好留心和把握,便常
常失之交臂,甚至一生難得再遇再求。
「你查字典了嗎?」我曾經輾轉聽過這樣一個故事。
一個男孩深戀一個女孩,但他一直不敢向女孩直言求愛。女孩對他
也頗有情意,卻也是始終難開玉口。兩人試探著,退縮著,親近著,疏
遠著──不要嘲笑他們的懦弱,也許初戀的人都是如此拒絕和畏懼失敗
吧。
一天晚上,男孩精心制作了一張卡片,在卡片上精心書寫了多年藏
在心里的話,但他思前想后,就是不敢把卡片親手交給女孩。他握著這
張卡片,愁悶至極,到飯店喝了些酒,竟然微微壯了膽子,去找女孩。
女孩一開門,便聞見扑鼻的酒氣。看男孩雖然不象喝醉了的樣子,
但是微醺著的臉,心中便有一絲隱隱的不快。
「怎么這時候才來?有什么事么?」
「來看看你。」
「我有什么好看的!」女孩沒好氣地把她領進屋。
男孩把卡片在口袋里揣摸了許久,硬硬的卡片竟然有些溫熱和濕潤
了,可他還是不敢拿出來。面對女孩含嗔的臉,他心中充溢著春水般的
肉柔波,那柔波在明媚的陽光下,一漾一漾的,一顫一顫的。他們漫長
地沉默著。也許是因為情緒的緣故,女孩的話極少。桌上的小鐘表指向
了11點鐘。
「我累了。」女孩嬌嫩地伸腰,慢條斯理地整理著案上的書本,不
經意的神志中流露出辭客的意思。
男孩突然靈機一動。他百般無聊地翻著一本大字典,有百般無聊地
把字典放到一邊。
過了一會兒,他在紙上寫下一個「罌」字問女孩:「哎,你說這個
字念什么?」
「ying」女孩奇怪地看著他,「怎么了?」
「是讀『yao』吧。」他說。
「是『ying』。」
「我記得就是『yao』。我自打認識這個字起就這么讀它。」
「你一定錯了。」女孩冷淡地說。他真是醉了。她想。
男孩有點無所適從。
過了片刻,他漲紅著臉說:「我想一定是念『yao』。不信我們可以
查查,呃,查查字典。」他的話竟然有些結巴了。
「沒必要,明天再說吧。你現在可以回去休息了。」女孩站起來。
「查查字典好嗎?」他輕聲說,口氣含著一絲懇求的味道。
女孩心中一動。
但轉念一想:他真是醉得不淺。于是,柔聲哄道:「是念『yao』,
不用查字典,你是對的。回去休息,好嗎?」
「不,我不對我不對!」男孩急得几乎要流下淚來,「我求求你,
查查字典,好嗎?」
看著他胡鬧的樣子,女孩想:他真是醉得不可收拾。她繃著起了小
臉:「你再不走我就生氣了,今后再也不會理你!」
「好,我走,我走。」男孩急忙站起來,向門外緩緩走去。「我走
后,你查查字典,好嗎?」
「好的。」女孩答應道。她簡直想笑出來。
男孩走出了門。女孩關燈睡了。然而女孩還沒有睡著,就聽見有人
敲她的窗戶。輕輕地,有節奏地叩擊著。
「誰?」女孩在黑暗中坐起身。
「你查字典了嗎?」窗外是男孩的聲音。
「神經病!」女孩喃喃罵道。而后她沉默了。
「你查字典了嗎?」男孩又問。
「你走吧,你怎么這么頑固和。」
「你查字典了嗎?」男孩依舊不停地問。
「我查了!」女孩高聲說,「你當然錯了,你從始到終都是錯的!」
「你沒騙我嗎?」
「沒有。鬼才騙你呢。」
男孩很久很久沒有說話。
「保重。」這是女孩聽見男孩說的最后一句話。
當男孩的腳步聲漸漸消逝之后,女孩仍舊在偎被坐著。她睡不著。
「你查字典了嗎?」
她忽然想起男孩這句話,便打開燈,翻開字典。
在「罌」字的那一頁,睡臥著那張可愛的卡片。上面是在熟悉不過
的字體:「我愿用整個生命去愛你,你允許嗎?」她什么都明白了。
「第二天我就去找他。」她想。
那一夜,她輾轉未眠。
第二天,她一早出門,但是她沒見到男孩。男孩躺在太平間里。他
死了。他以為她拒絕了他,離開女孩后又喝了很多酒,結果真的醉了,
車禍而死。
女孩無淚。
她打開字典,找到「罌」字。裡面的注釋是:「罌粟,果實球形。
未成熟時。果實中有白槳,是制鴉片的原料。」
罌粟是一種極美的花,且是一種極好的藥。但用之不當時,竟然也
可以是致命的毒品,人生中一些極美珍貴的東西,如果不好好留心和把
握,便常常失之交臂,甚至一生難得再遇再求。有時這些逝去的美好會
變成一把鋒利的刀子,一刀一刀地在你心上剜出血來。命運的無常和叵
測,有誰能夠明了和預知呢?
「你查字典了嗎?」
如果有人這樣詢問你,你一定要查一查字典。或許你會發現:你一
直以為對的某個字,其實是錯誤的。或者還有另一種讀法。
摘自<<讀者>>
--
有些故事 我們一輩子都會記得
而有些人 卻真的被我們遺忘了
--
※ Origin: 獨數一閣 ◆ From: shair.dorm5.ntnu.edu.tw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: pc111.math.ntnu
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: Anthony.m4.ntu.