※ 引述《SuhYn (振作振作振作)》之銘言:
: 一年前
: 我們在考場上
: 或許 多人還曾同一試場
: 不知道大家還記不記得當時的惶恐 或篤定 或憧憬 或其他點點滴滴的感覺
: 還是被糜爛(或者要說是多采多姿)的大學生活擠壓地不願再回首這一段青澀或苦澀歲月
: 但是對我來說 那一年的月色 那一年的國慶音樂 那一年的夜間公車
: 那一年滿室飛舞的白蟻 那一年吵雜的畢業會場 那年高飛的氣球
: 都特別不一樣
: 看今年正在考場上的妹妹
: 再一天 只要再一天
: 她就會跟高中課本揮揮手
: 然後就像當年的我們一樣
: 滿心期待地去做考前就計畫好的事
: 這條路 他走的坎坷
: 希望她找到她的路
: 不知道她再回頭看這一段時 最先想起的是哪一片風景
: 我想起白蟻 想起三顆星星連成的腰帶 想起畢業歌 想起彼此的鼓勵
: 希望她的風景都是甜蜜 而不是不堪回首
不堪回首又如何
這都是她所選擇的人生吧
即使它是多麼地讓人想要遺忘
即使它是多麼地枯朽腐敗
我真的都是存著一份感激
或許那時的我
有怨懟
有不滿
回首當時
每一分一秒
現下的我只有珍惜....
--
薄暮 投村驛
風雨 愁通夕
窗外芭蕉 窗裡人
分明 葉上 心頭 滴
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 140.131.21.249