精華區beta B873021XX 關於我們 聯絡資訊
今天在家裡聽了Verdi的歌劇La Travila 裡面的一段的詠嘆調真的好讓人陶醉喔 真是有一股衝動想去學法文 我把歌詞po出來 有修法文的同學翻翻看吧 Libiamo ne' lieti calici, Che la bellezza infiora; E la fuggevol ora S'inebrii a volutta' Libiam ne' dolci fremiti Che suscita l'amore, Poiche' quell'occhio al core Onnipotente va. Libiamo,amore,amor fra i calici Piu' caldi baci avra' -- 胡琴生北國 . 春來拉幾聲 . 願君多傾聽 . 此物最相思 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: h118.s38.ts32.hinet.net > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: mose (有話不能直說) 看板: B873021XX 標題: Re: 飲酒歌~~ 時間: Sun Dec 5 01:28:05 1999 抄來的... 我還有西文法文德文版的歌詞... Amadis不要生氣喔... 因為我現在真的是非常無聊... : Libiamo ne' lieti calici, Let us drink from the goblets of joy : Che la bellezza infiora; adorned with beauty, : E la fuggevol ora and the fleeting hour : S'inebrii a volutta' shall be adorned with pleasure. : Libiam ne' dolci fremiti Let us drink to the secret raptures : Che suscita l'amore, with love excites, : Poiche' quell'occhio al core for this eye : Onnipotente va. reigns supreme in my heart... : Libiamo,amore,amor fra i calici Let us drink, for with wine love : Piu' caldi baci avra' will enjoy yet more passionate kisses. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: ts65080.tp.silkera.net