※ [本文轉錄自 poem 看板]
作者: willy (加油) 看板: poem
標題: 世界上最遙遠的距離...非泰戈爾
時間: Wed Jan 19 00:37:10 2000
《世界最遙遠的距離- 根本不事泰戈爾的詩》kite (2000-01-15 21:54:56)
以下文章轉貼來的.
作者 merlin (斯培西阿的嘆息) 看板 poem_f
標題 Re: 請問泰戈爾的詩...
時間 Wed Jun 2 12:45:37 1999
───────────────────────────────────────
※ 引述《mulan (魔法公主)》之銘言:
: 有一首...很常被po的詩...
: 好像是"世界上最遙遠的距離"...
: 好想知道它的原文...
: 能不能麻煩po一下呢?
: 謝謝唷....:)
其實這首詩的第一段是張小嫻寫的,在泰氏出版的詩集裡從來沒有這首詩,
不過說來也好笑,當時跟同學一時興起的文字接力,到最後傳遍整個網路,
如果泰戈爾知道有人冒用他的名號四處招搖的話,大概會很生氣吧:)
讓我來說說這個好玩的故事吧,首先是一個同學引用了張小嫻小說裡的名句
做簽名檔,這個簽名檔就是這首合體詩的第一段:
> 世界上最遙遠的距離
> 不是 生與死
> 而是 我就站在你面前
> 你卻不知道我愛你
因為跟這個女孩子平常就喜歡互相吐嘈,再加上當時個人的愛情經驗對這樣
子的文字蠻有感覺的,當時也是跟相愛的人無法在一起,所以就回了下面這
樣子的一句話:
> 世界上最遙遠的距離
> 不是 我就站在你面前
> 你卻不知道我愛你
> 而是 明明知道彼此相愛
> 卻不能在一起
接著是一個當時在苦戀一個女孩子的同學,看到這一段文字,覺得跟他的境
遇相比,實在是不算什麼,所以他也回了下面這一句話:
> 世界上最遙遠的距離
> 不是 明明知道彼此相愛
> 卻不能在一起
> 而是 明明無法抵擋這一股氣息
> 卻還得故意裝作毫不在意
最後是一個被女生苦戀的人,因為對愛情的猶疑,有了這樣子的感觸:
> 世界上最遙遠的距離
> ? 不是 明明無法抵擋這一股氣息
> 卻還得故意裝作毫不在意
> 而是 用自己冷漠的心
> 對愛你的人 所築起的一道鴻溝
這就是發生在陽明神農坡(bbs.ym.edu.tw)九一級醫學系的合體詩故事,
到後來竟然變成謠傳中『泰戈爾』的詩,這倒是大家都始料未及的事情,
不過不管是甚麼年代、是誰,文字對愛情的感覺還是一樣令人惆悵的~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: T233-033.dialup.dj.net.tw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: as5po141.ht.ficnet.net.tw