明明明天要考英檢(三個明字解釋,有如夜夜夜半啼)
advanced正在放著
不過因為打新的簽名檔打的很高興
所以
就讓他放著吧!
下面是我的新簽名檔
--
我等候你,
我望著戶外的昏黃
如同望著將來,
我的心震盲了我的聽。
你怎麼還不來?希望
在每一秒鐘上允許開花
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.42.26
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: tingaries (有人知道"模擬市民"嗎?) 看板: B92305XXX
標題: Re: 新簽名檔
時間: Fri Oct 31 22:45:18 2003
※ 引述《tingaries (有人知道"模擬市民"嗎?)》之銘言:
: 明明明天要考英檢(三個明字解釋,有如夜夜夜半啼)
: advanced正在放著
: 不過因為打新的簽名檔打的很高興
: 所以
: 就讓他放著吧!
: 下面是我的新簽名檔
可惡
顯然我簽名檔打太長了
只出現前面一小段
完全破壞了美感
我回去改改
--
浪花有意千重雪,桃李無言一隊春。
一壺酒,一竿身,世上如儂有幾人?
李煜<漁父>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.42.26
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: tingaries (有人知道"模擬市民"嗎?) 看板: B92305XXX
標題: Re: 新簽名檔
時間: Fri Oct 31 22:50:17 2003
※ 引述《tingaries (有人知道"模擬市民"嗎?)》之銘言:
: ※ 引述《tingaries (有人知道"模擬市民"嗎?)》之銘言:
: : 明明明天要考英檢(三個明字解釋,有如夜夜夜半啼)
: : advanced正在放著
: : 不過因為打新的簽名檔打的很高興
: : 所以
: : 就讓他放著吧!
: : 下面是我的新簽名檔
: 可惡
: 顯然我簽名檔打太長了
: 只出現前面一小段
: 完全破壞了美感
: 我回去改改
降只剩一小段了....↓
--
我等候你,
我望著戶外的昏黃
如同望著將來,
我的心震盲了我的聽。
你怎麼還不來? 節錄自 徐志摩 <我等候你>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.42.26