精華區beta BB-Love 關於我們 聯絡資訊
昨天借了夜探君香,童養郎。難看帶來的痛苦一直延續到今早~~ 其實難看的小說有時想想看過就算,但這一兩個月下來,我發現,那並不是看過就算,而會讓人的標準越來越低,神經越來越麻痺 那是變相的神經毒素,破懷整個社會的機制。只因為幾本爛小說,國家會滅亡的。 真想問問飛象,你們的審稿標準究竟在哪?(雖然有出好書,但爛書未免也太多了) 男像女就算了!再讓我看到一個膚若凝脂,肌膚賽雪,紅唇誘人,一汪翦水的男人,真想去死~~ 什麼夜探君香! 才到47頁,兩人才見了幾次 就已經非君不要了!開什麼玩笑啊! 什麼童養郎!!路上撿到一個小男孩的劇情還要寫幾次才爽!每一個都是源氏啊! 根本看不懂!不想看!無法看!看不下去!嗚嗚嗚~~ 劇情一會兒慢的令人煩,一會兒快的令人驚訝,在寫什麼也不知道,他真的知道自己的東西是要寫給別人看的,而非滿足他本身的無聊幻想嗎? 古代人還用一堆現代語詞 什麼「我想這是你我分道揚鑣,各自尋找幸福的時候」~~他以為他在六月鳳凰花開,離情依依,畢業典禮啊! 古代人會講這種話?! 呼……呼……(太過激動,差點心臟病發) 要寫古代,就去把時代考證好再來寫!如果沒本領,就不要寫!他們以為大俠的世界就可以編出一堆亂七八糟的靈丹妙藥? 要救人就救人,要殺人就殺人,要發情就發情,不管受了什麼傷,只要頭沒掉,心臟沒被挖,一切都救的回來? 當不知該如何解決時,耶!跳下深谷解決一切~~X的!(啊,我居然……)既非小龍女,更非張無忌,但是,深谷是一個有奇妙能力的地方! 「深谷一出,無所不治!」另加一句,「上床一來,藥到病除!」 無論是失憶、失聰、失明、絕症、被人下蠱,來吧!打一炮包你沒病沒痛! 而且,作者,你做的實在太刻意了……那個想寫系列的心思。一看就知想把誰跟誰搞在一뀊_,這樣是不行的哦!紅的第一要件就是作者不說,然後就有一群小讀者萬眾擁戴,尖叫~~ 「啊~~!!!人家要看XX和XX在一起~~」 你自己都寫出來這樣以後誰來幫你叫呢! 呼……哈……氣死我。 轉載自http://www.iclubs.com.tw/leisure/manhua/BL/blstation/ 惡評廣播站 原作者:小番顛 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: jesu (風) 看板: BB-Love 標題: Re: 轉載~「夜探君香」&「童養郎」讀後感 時間: Fri Jan 12 09:00:42 2001 : 什麼童養郎!!路上撿到一個小男孩的劇情還要寫幾次才爽!每一個都是源氏啊! : 根本看不懂!不想看!無法看!看不下去!嗚嗚嗚~~ 這類題材我覺得于晴的戀無愁寫得最好(雖然很短), 哈~~好像跟標題無關!! > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: lanzi (蘭希) 看板: BB-Love 標題: Re: 轉載~「夜探君香」&「童養郎」讀後感 時間: Fri Jan 12 12:07:34 2001 真是無聊至極的評論。 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: puretint (不白) 站內: BB-Love 標題: Re: 轉載~「夜探君香」&「童養郎」讀後感 時間: Fri Jan 12 16:20:28 2001 ※ 引述《lanzi (蘭希)》之銘言: : 真是無聊至極的評論。 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 例如? 那裡無聊總可以說清楚吧? > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: koucha (紅茶) 看板: BB-Love 標題: Re: 轉載~「夜探君香」&「童養郎」讀後感 時間: Fri Jan 12 18:40:21 2001 ※ 引述《puretint (不白)》之銘言: : ※ 引述《lanzi (蘭希)》之銘言: : : 真是無聊至極的評論。 : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : 例如? : 那裡無聊總可以說清楚吧? 不會啊~ 我覺得評的真是一針見血 心有戚戚焉 只有有切身之怒的人才會共鳴吧... > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: op1119 (你說你不後悔...) 看板: BB-Love 標題: Re: 轉載~「夜探君香」&「童養郎」讀後感 時間: Fri Jan 12 23:02:09 2001 ※ 引述《koucha (紅茶)》之銘言: : ※ 引述《puretint (不白)》之銘言: : : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : : 例如? : : 那裡無聊總可以說清楚吧? : 不會啊~ : 我覺得評的真是一針見血 : 心有戚戚焉 : 只有有切身之怒的人才會共鳴吧... 沒錯我也覺ㄉ出版商只是想賺錢,有ㄉ出就出 很少有考慮品質ㄉ問題 如果只是想寫男男戀 而把女生ㄉ角色換成男生可是性格外貌一點都不像男生 那還不如寫一般ㄉ言情小說好ㄌ > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: hara (人境結廬) 看板: BB-Love 標題: Re: 轉載~「夜探君香」&「童養郎」讀後感 時間: Fri Jan 12 23:37:51 2001 我一直在想, 如果受方是以一種"很陽剛"的性格出現 真正能接受的人畢竟不多吧 受有一些女性化又有何不可? 我就是喜歡看有"一點"女性化、斯文的受 在這個尊重個人喜好的時代 又怎能規範為文一定得如何如何..... 個人有個人的喜好 你所表達的只是你個人的意見 而非真理......不是嗎? ps.我很喜歡夜探君香。 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: winth (子夜) 看板: BB-Love 標題: Re: 轉載~「夜探君香」&「童養郎」讀後感 時間: Sat Jan 13 00:50:05 2001 覺得比較怪的地方是有不少以古代為背景的小說, 有些用語或名詞,都很"現代化",看起來就覺得怪 怪的,這篇評價裡提到的是一回事,其它的比方說: 我有時會在古代小說裡看到"廁所"這詞,就覺得非 常非常奇怪..(古代不是都稱之為"茅房"之類的嗎o_O??) 不過這都還算沒啥嚴重,若是作品好看,就當瑕不 掩瑜吧!(改天去租來看看.... :) 至於這篇評價,倒是覺得有部份針對現今台灣出版社 所出版的小說內容之情況寫得蠻一針見血的,不過 類似情節在言情小說中恐怕用得更多:) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: kcwa (hong) 看板: BB-Love 標題: Re: 轉載~「夜探君香」&「童養郎」讀後感 時間: Sat Jan 13 02:01:34 2001 ※ 引述《lanzi (蘭希)》之銘言: : 真是無聊至極的評論。 見仁見智嘛~^^ 這篇評論裡有些卻也是事實啊~^^ 姑且不論其他~~ 很好笑倒是真的!^+++++^ 哈哈哈哈~~~~~~~~))))) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: kcwa (hong) 看板: BB-Love 標題: Re: 轉載~「夜探君香」&「童養郎」讀後感 時間: Sat Jan 13 02:08:11 2001 ※ 引述《hara (人境結廬)》之銘言: : 如果受方是以一種"很陽剛"的性格出現 : 真正能接受的人畢竟不多吧 我..我狂愛這樣的設定說~^^b 最好是超美形的年下攻.再配上有男子氣概的受 哇啊~~~>++++++<~~~(暴走) : 受有一些女性化又有何不可? : 我就是喜歡看有"一點"女性化、斯文的受 : 在這個尊重個人喜好的時代 : 又怎能規範為文一定得如何如何..... : 個人有個人的喜好 這點同意!^___^ 國中不是唸過一篇,什麼你愛綠格子的窗簾還什麼的.我卻愛~~~@@||| 各有所好.各取所需咩:) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: kcwa (kcwa) 看板: BB-Love 標題: Re: 轉載~「夜探君香」&「童養郎」讀後感 時間: Sat Jan 13 02:23:43 2001 ※ 引述《winth (子夜)》之銘言: : 覺得比較怪的地方是有不少以古代為背景的小說, : 有些用語或名詞,都很"現代化",看起來就覺得怪 : 怪的,這篇評價裡提到的是一回事,其它的比方說: : 我有時會在古代小說裡看到"廁所"這詞,就覺得非 : 常非常奇怪..(古代不是都稱之為"茅房"之類的嗎o_O??) : 不過這都還算沒啥嚴重,若是作品好看,就當瑕不 : 掩瑜吧!(改天去租來看看.... :) 我最近多看現代背景的小說...情形相反~O_O|| 一大段對話裡老插些成語進去 而且還不是常用成語喔~都是些蠻艱澀的用語 如果是在交代劇情也就算了~問題是出現在對話裡耶~@@ 讀起來蠻彆扭的~金不金古不古的...@_@||| > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: apjlk (老大) 看板: BB-Love 標題: Re: 轉載~「夜探君香」&「童養郎」讀後感 時間: Sun Jan 14 18:31:51 2001 我看封底就不想看了 感覺不是粉好看的樣子 呵~~~~~ > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: apjlk (老大) 看板: BB-Love 標題: Re: 轉載~「夜探君香」&「童養郎」讀後感 時間: Sun Jan 14 18:33:30 2001 ※ 引述《jesu (風)》之銘言: : : 什麼童養郎!!路上撿到一個小男孩的劇情還要寫幾次才爽!每一個都是源氏啊! : : 根本看不懂!不想看!無法看!看不下去!嗚嗚嗚~~ : 這類題材我覺得于晴的戀無愁寫得最好(雖然很短), : 哈~~好像跟標題無關!! 對啊~~~~~ 于晴的戀無愁粉好看^^ > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: lanzi (蘭希) 看板: BB-Love 標題: Re: 轉載~「夜探君香」&「童養郎」讀後感 時間: Mon Jan 15 10:22:03 2001 因為 puretint 君問我到底是哪裡無聊,所以我就來回一下吧。 :p ※ 引述《Rinoay (原應嘆息)》之銘言: : 昨天借了夜探君香,童養郎。難看帶來的痛苦一直延續到今早~~ : 其實難看的小說有時想想看過就算,但這一兩個月下來,我發現,那並不是看過 : 就算,而會讓人的標準越來越低,神經越來越麻痺 : 那是變相的神經毒素,破懷整個社會的機制。只因為幾本爛小說,國家會滅亡的。 無聊。如果出幾本爛小說,國家會滅亡的話,台灣大概早就沉了吧? :p 爛小說不是從花間集或是 BL 小說出版才開始出現的。 : 真想問問飛象,你們的審稿標準究竟在哪?(雖然有出好書,但爛書未免也太多了) : 男像女就算了!再讓我看到一個膚若凝脂,肌膚賽雪,紅唇誘人,一汪翦水的男人, : 真想去死~~ : 什麼夜探君香! : 才到47頁,兩人才見了幾次 : 就已經非君不要了!開什麼玩笑啊! 無聊。 這個世界上本來就有長相宜男宜女,甚至比女性還要「美」的男人, 會討厭純粹是個人喜好問題罷了,但是這世上就是有這樣的人。 這就跟同志交友上常見的「拒C」一樣,為什麼要拒?因為多。 如果看到書中描寫到「膚若凝脂,肌膚賽雪,紅唇誘人,一汪翦水的男人」就想去死, 那我真不知道這位R君真正看到這樣的人的話會怎麼想? 雖然這牽涉到 BL 中攻受君的刻板印象造成的偏差描述,不過沒有必要這麼激動吧? 又,我不覺得「兩人才見了幾次就已經非君不要了」有什麼問題, 或許那是作者本身筆法的問題,不過這樣的情形在現實中不見得不存在啊。 : 什麼童養郎!!路上撿到一個小男孩的劇情還要寫幾次才爽!每一個都是源氏啊! : 根本看不懂!不想看!無法看!看不下去!嗚嗚嗚~~ 看不下去還哀得那麼高興,真是奇了。 : 劇情一會兒慢的令人煩,一會兒快的令人驚訝,在寫什麼也不知道,他真的知道自 : 己的東西是要寫給別人看的,而非滿足他本身的無聊幻想嗎? 會寫小說,不可否認有一部分是因為要「實現﹝滿足﹞自己的幻想」, 不然板上這麼多同人文章是怎麼一回事? 難道布布的劇情本來就是誰攻誰嗎? 難道日本偶像劇或是刑事影集的兩個男主角本來就是一對嗎? 雖然我滿同意「自己的東西是要寫給別人看的,而非滿足他本身的無聊幻想」這一點, 不過不可諱言,近來有一部分的小說是作者滿足了自己的幻想之後, 發現可以把它拿去投稿,這樣可以順便賺稿費,一舉兩得。 那麼這種小說我們要如何要求呢?﹝當然,我的意思不是說那兩本是這樣的小說啦。﹞ 筆法和劇情的步調也是作者想怎麼樣就怎麼樣的,這同樣是個人喜好問題。 難道她們看了網路上的評論, 就必須改變自己的寫法以迎合「說話比較大聲」的讀者的喜好嗎? :p : 古代人還用一堆現代語詞 : 什麼「我想這是你我分道揚鑣,各自尋找幸福的時候」~~他以為他在六月 : 鳳凰花開,離情依依,畢業典禮啊! : 古代人會講這種話?! : 呼……呼……(太過激動,差點心臟病發) 這問題從很久以前的愛情小說就開始出現了,更遑論 BL 小說了。 所以拿這一點來批評不是滿可笑的嗎? 這樣說吧,連電視古裝劇都不肯替劇情考究一下語言的習慣, 都有古代會出現「這藥幾小時吃一次」這種對話的古裝劇了, 小說中出現「我想這是你我分道揚鑣,各自尋找幸福的時候」應該比這好得多吧? : 要寫古代,就去把時代考證好再來寫!如果沒本領,就不要寫!他們以為大俠的 : 世界就可以編出一堆亂七八糟的靈丹妙藥? : 要救人就救人,要殺人就殺人,要發情就發情,不管受了什麼傷,只要頭沒掉, : 心臟沒被挖,一切都救的回來? 被這樣一說,我不知道那些知名的武俠小說,甚至席絹的小說要如何自處了。 :p : 當不知該如何解決時,耶!跳下深谷解決一切~~X的!(啊,我居然……)既非 : 小龍女,更非張無忌,但是,深谷是一個有奇妙能力的地方! : 「深谷一出,無所不治!」另加一句,「上床一來,藥到病除!」 : 無論是失憶、失聰、失明、絕症、被人下蠱,來吧!打一炮包你沒病沒痛! : 而且,作者,你做的實在太刻意了……那個想寫系列的心思。一看就知想把誰跟誰 : 搞在一起,這樣是不行的哦!紅的第一要件就是作者不說,然後就有一群小讀者萬 : 眾擁戴,尖叫~~ : 「啊~~!!!人家要看XX和XX在一起~~」 : 你自己都寫出來這樣以後誰來幫你叫呢! : 呼……哈……氣死我。 這麼情緒性、甚至使用低劣字眼﹝雖然很寫實﹞的內容也不用我多加說明了吧? 「一看就知想把誰跟誰搞在一起」為什麼是「不行的」? 這也是寫法之一吧?我不覺得要讀者猜測究竟是誰和誰在一起就高明多少。 而且寫小說不一定以「紅」為目的吧? 我不覺得這樣的目標會造就出幾個真正紅得起來的作者, 至於「小讀者」,不要也罷。 :p ﹝當然,妳也可以說「妳怎麼想畢竟也是妳自已這樣認為吧?」 不過要紅,通常不是抱著要紅的目標就能紅的, 通常除了實力和富創新實驗的精神外,還要靠一點運氣。 反正我也只是藉由回文來表示一下我的看法罷了,大家溝通交流嘛。 ^^﹞ : 惡評廣播站 : 原作者:小番顛 作者名號取得還真好呀。 :p --- 又,麻煩下次請轉貼的人舉手之勞,順便排版一下, 這樣大家要回文也比較好回,謝謝。 :p > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: olive555 (靈) 看板: BB-Love 標題: Re: 轉載~「夜探君香」&「童養郎」讀後感 時間: Mon Jan 15 20:39:55 2001 ※ 引述《lanzi (蘭希)》之銘言: : 因為 puretint 君問我到底是哪裡無聊,所以我就來回一下吧。 :p 小蘭姊姊,妳好厲害喔@o@ 我好崇拜妳喔! 我最喜歡看妳寫的評論了,妳多寫一點嘛! 我要把妳說的批評撈回去^^...妳最厲害了\^o^/ :C只因為幾本爛小說,國家會滅亡的。 : 無聊。如果出幾本爛小說,國家會滅亡的話,台灣大概早就沉了吧? :p : 爛小說不是從花間集或是 BL 小說出版才開始出現的。 : 無聊。 : 這個世界上本來就有長相宜男宜女,甚至比女性還要「美」的男人, : 會討厭純粹是個人喜好問題罷了,但是這世上就是有這樣的人。 : 這就跟同志交友上常見的「拒C」一樣,為什麼要拒?因為多。 : 如果看到書中描寫到「膚若凝脂,肌膚賽雪,紅唇誘人,一汪翦水的男人」就想去死, : 那我真不知道這位R君真正看到這樣的人的話會怎麼想? : 雖然這牽涉到 BL 中攻受君的刻板印象造成的偏差描述,不過沒有必要這麼激動吧? : 又,我不覺得「兩人才見了幾次就已經非君不要了」有什麼問題, : 或許那是作者本身筆法的問題,不過這樣的情形在現實中不見得不存在啊。 : 看不下去還哀得那麼高興,真是奇了。 : 會寫小說,不可否認有一部分是因為要「實現﹝滿足﹞自己的幻想」, : 不然板上這麼多同人文章是怎麼一回事? : 難道布布的劇情本來就是誰攻誰嗎? : 難道日本偶像劇或是刑事影集的兩個男主角本來就是一對嗎? : 雖然我滿同意「自己的東西是要寫給別人看的,而非滿足他本身的無聊幻想」這一點, : 不過不可諱言,近來有一部分的小說是作者滿足了自己的幻想之後, : 發現可以把它拿去投稿,這樣可以順便賺稿費,一舉兩得。 : 那麼這種小說我們要如何要求呢?﹝當然,我的意思不是說那兩本是這樣的小說啦。﹞ : 筆法和劇情的步調也是作者想怎麼樣就怎麼樣的,這同樣是個人喜好問題。 : 難道她們看了網路上的評論, : 就必須改變自己的寫法以迎合「說話比較大聲」的讀者的喜好嗎? :p : 這問題從很久以前的愛情小說就開始出現了,更遑論 BL 小說了。 : 所以拿這一點來批評不是滿可笑的嗎? > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: winth (子夜) 看板: BB-Love 標題: Re: 轉載~「夜探君香」&「童養郎」讀後感 時間: Tue Jan 16 01:44:33 2001 ※ 引述《lanzi (蘭希)》之銘言: : 因為 puretint 君問我到底是哪裡無聊,所以我就來回一下吧。 :p : ※ 引述《Rinoay (原應嘆息)》之銘言: : : 昨天借了夜探君香,童養郎。難看帶來的痛苦一直延續到今早~~ : : 其實難看的小說有時想想看過就算,但這一兩個月下來,我發現,那並不是看過 : : 就算,而會讓人的標準越來越低,神經越來越麻痺 : : 那是變相的神經毒素,破懷整個社會的機制。只因為幾本爛小說,國家會滅亡的。 : 無聊。如果出幾本爛小說,國家會滅亡的話,台灣大概早就沉了吧? :p : 爛小說不是從花間集或是 BL 小說出版才開始出現的。 也許我比較沒啥神經吧!因為看到這句話,頂多只是笑笑,我想作者本人 應該也很清楚幾本爛小說不可能使國家滅亡,這麼說應該是種〝誇飾法〞 吧!藉此表達自己對作品強烈不滿的一種誇飾手法:) : : 真想問問飛象,你們的審稿標準究竟在哪?(雖然有出好書,但爛書未免也太多了) : : 男像女就算了!再讓我看到一個膚若凝脂,肌膚賽雪,紅唇誘人,一汪翦水的男人, : : 真想去死~~ : : 什麼夜探君香! : : 才到47頁,兩人才見了幾次 : : 就已經非君不要了!開什麼玩笑啊! : 無聊。 : 這個世界上本來就有長相宜男宜女,甚至比女性還要「美」的男人, : 會討厭純粹是個人喜好問題罷了,但是這世上就是有這樣的人。 : 這就跟同志交友上常見的「拒C」一樣,為什麼要拒?因為多。 : 如果看到書中描寫到「膚若凝脂,肌膚賽雪,紅唇誘人,一汪翦水的男人」就想去死, : 那我真不知道這位R君真正看到這樣的人的話會怎麼想? : 雖然這牽涉到 BL 中攻受君的刻板印象造成的偏差描述,不過沒有必要這麼激動吧? : 又,我不覺得「兩人才見了幾次就已經非君不要了」有什麼問題, : 或許那是作者本身筆法的問題,不過這樣的情形在現實中不見得不存在啊。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 同意。 不過換成是我看到那種描述(膚若凝脂,肌膚賽雪,紅唇誘人,一汪翦水..) 一開始我也會覺得怪怪的><~~ 除非作者本身有辦法將故事內容寫得很好,好到讓我覺得經由她的描述,足 以相信這個男人的確國色天香(她寫的是事實),也有讓人一見鍾情的魅力 (不過這點倒還其次,愛情本就無絕對道理),否則,我大概也會變得跟小 番顛君一樣--受不了!因為對故事內容受不了,相對才會更受不了那種對受 君的描述及老套的題材,這應該算很正常吧!以自己看文的情況來說,雖然 同樣都是柔性化的受君,但有些人可以寫得很好,有些人卻偏偏寫得讓我看 不下去,我想這該算是個人喜好及感覺不同所致吧! : : 什麼童養郎!!路上撿到一個小男孩的劇情還要寫幾次才爽!每一個都是源氏啊! : : 根本看不懂!不想看!無法看!看不下去!嗚嗚嗚~~ : 看不下去還哀得那麼高興,真是奇了。 : : 劇情一會兒慢的令人煩,一會兒快的令人驚訝,在寫什麼也不知道,他真的知道自 : : 己的東西是要寫給別人看的,而非滿足他本身的無聊幻想嗎? : 會寫小說,不可否認有一部分是因為要「實現﹝滿足﹞自己的幻想」, : 不然板上這麼多同人文章是怎麼一回事? : 難道布布的劇情本來就是誰攻誰嗎? : 難道日本偶像劇或是刑事影集的兩個男主角本來就是一對嗎? 話是如此沒錯,但您把部份出書的作者想得太清高了... 同人作品多以滿足自己幻想與興趣為出發點創作,反觀出書的作者以 利益為主要考量的卻不在少數,正因如此,我發現同人作品寫得好的 有人誇,就算寫不好也較少人去苛責,不是不能批評,但畢竟作者大 人們為興趣而創作已經很可貴了,姑且不論作品好壞,它至少得不到 金錢報酬(撇開精神上的鼓勵不談,等於做白工耶!),誰還忍心對 她們作無情的批判呢? 但有出書的作者就不同了,牽涉到以利益為出發點的因子很重(我主要 指飛象的部份作者),自然批評也就比較多了,講出書是為興趣,這當 然是一項原因,但利益絕對是為優先考量,這是我能理解為何有的網路 作者投稿的是飛象而非同學館的原因。 : 雖然我滿同意「自己的東西是要寫給別人看的,而非滿足他本身的無聊幻想」這一點, : 不過不可諱言,近來有一部分的小說是作者滿足了自己的幻想之後, : 發現可以把它拿去投稿,這樣可以順便賺稿費,一舉兩得。 但同樣都是投稿出版,我卻覺得同學館的作者比較符合您說的:滿足 自己的幻想後,再去想到順便賺稿費乙事.因為若真以滿足自己幻想 為主要出發點,賺錢在其次的,大可投稿同學館;飛象對於處理抄襲 事件的態度上,已經引起不少同好的反彈了,更有作者表達絕不可能 投稿飛象的決心,我想,除非是不知情(但作者們常在網路上貼文, 怎會不知情?更不可能因為不曉得同學館的存在而改投飛象吧!), 否則應該沒有一位以興趣為主要創作動力的作者,會願意投稿到飛象 (..實在想不出其它投稿飛象的原因--因為美美的封面或驚為天人 的書名o_O?不會吧...O__O!!) 相對地,在飛象出書的作者自然要有〝自己的書是寫給別人看〞的觀 念,因為有此觀念,才會設法迎合大眾、這樣利益才多啊! : 那麼這種小說我們要如何要求呢?﹝當然,我的意思不是說那兩本是這樣的小說啦。﹞ 無法過度要求/_\~,但仍有批評的權利:) : 筆法和劇情的步調也是作者想怎麼樣就怎麼樣的,這同樣是個人喜好問題。 : 難道她們看了網路上的評論, : 就必須改變自己的寫法以迎合「說話比較大聲」的讀者的喜好嗎? :p 是不太可能,但諷刺的是:有些作者連想迎合讀者的能力都沒有。 : : 古代人還用一堆現代語詞 : : 什麼「我想這是你我分道揚鑣,各自尋找幸福的時候」~~他以為他在六月 : : 鳳凰花開,離情依依,畢業典禮啊! : : 古代人會講這種話?! : : 呼……呼……(太過激動,差點心臟病發) : 這問題從很久以前的愛情小說就開始出現了,更遑論 BL 小說了。 : 所以拿這一點來批評不是滿可笑的嗎? 但它的確存在,也的確是缺點...如果我也拿這點來批評古代小說, 也是很可笑嗎?/_\~ 我想個人觀點不同吧!若是寫得不錯的古代小說,那些怪怪的現代用語 我就能夠視而不見;但若是看到內容令我很反彈的爛小說,我大概會連 內容裡一點點小小的缺點瑕疵都無法忍受,也許會從封面繪圖一直挑剔 到作者後面的後記也說不定。(這樣多少能彌補一下十塊錢的損失^^|b) : 這樣說吧,連電視古裝劇都不肯替劇情考究一下語言的習慣, : 都有古代會出現「這藥幾小時吃一次」這種對話的古裝劇了, : 小說中出現「我想這是你我分道揚鑣,各自尋找幸福的時候」應該比這好得多吧? 如果要以〝退而求其次或比上不足,比下有餘〞的心態視之-- 從一堆爛蘋果中挑顆比較不爛的--那的確是如此...Q_Q~ : : 要寫古代,就去把時代考證好再來寫!如果沒本領,就不要寫!他們以為大俠的 : : 世界就可以編出一堆亂七八糟的靈丹妙藥? : : 要救人就救人,要殺人就殺人,要發情就發情,不管受了什麼傷,只要頭沒掉, : : 心臟沒被挖,一切都救的回來? : 被這樣一說,我不知道那些知名的武俠小說,甚至席絹的小說要如何自處了。 :p 那些武俠小說寫歸寫,至少有合理的安排與解釋,像席絹的小說那麼 多,也還不至於動不動就來這套,就算要來這一套,也會做好能令人 接受的交待,我是不會去計較那種老套的劇情啦!但前提是要有合理 的安排:) : : 當不知該如何解決時,耶!跳下深谷解決一切~~X的!(啊,我居然……)既非 : : 小龍女,更非張無忌,但是,深谷是一個有奇妙能力的地方! : : 「深谷一出,無所不治!」另加一句,「上床一來,藥到病除!」 : : 無論是失憶、失聰、失明、絕症、被人下蠱,來吧!打一炮包你沒病沒痛! : : 而且,作者,你做的實在太刻意了……那個想寫系列的心思。一看就知想把誰跟誰 : : 搞在一起,這樣是不行的哦!紅的第一要件就是作者不說,然後就有一群小讀者萬 : : 眾擁戴,尖叫~~ : : 「啊~~!!!人家要看XX和XX在一起~~」 : : 你自己都寫出來這樣以後誰來幫你叫呢! : : 呼……哈……氣死我。 : 這麼情緒性、甚至使用低劣字眼﹝雖然很寫實﹞的內容也不用我多加說明了吧? : 「一看就知想把誰跟誰搞在一起」為什麼是「不行的」? : 這也是寫法之一吧?我不覺得要讀者猜測究竟是誰和誰在一起就高明多少。 : 而且寫小說不一定以「紅」為目的吧? : 我不覺得這樣的目標會造就出幾個真正紅得起來的作者, : 至於「小讀者」,不要也罷。 :p : ﹝當然,妳也可以說「妳怎麼想畢竟也是妳自已這樣認為吧?」 : 不過要紅,通常不是抱著要紅的目標就能紅的, : 通常除了實力和富創新實驗的精神外,還要靠一點運氣。 : 反正我也只是藉由回文來表示一下我的看法罷了,大家溝通交流嘛。 ^^﹞ : : 惡評廣播站 ~~~~~~~~~~~~既是〝惡評〞,要想看到讚美的話,似乎不太可能... : : 原作者:小番顛 : 作者名號取得還真好呀。 :p 這...-.-||b : --- : 又,麻煩下次請轉貼的人舉手之勞,順便排版一下, : 這樣大家要回文也比較好回,謝謝。 :p > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: binbon (丁冬) 看板: BB-Love 標題: Re: 轉載~「夜探君香」&「童養郎」讀後感 時間: Tue Jan 16 02:38:35 2001 ※ 引述《lanzi (蘭希)》之銘言: : 因為 puretint 君問我到底是哪裡無聊,所以我就來回一下吧。 :p : ※ 引述《Rinoay (原應嘆息)》之銘言: : : 那是變相的神經毒素,破懷整個社會的機制。只因為幾本爛小說,國家會滅亡的。 : 無聊。如果出幾本爛小說,國家會滅亡的話,台灣大概早就沉了吧? :p 嗯....同意,說不定已經沈到馬里亞納海溝的深度了^^b : : 男像女就算了!再讓我看到一個膚若凝脂,肌膚賽雪,紅唇誘人,一汪翦水的男人, 唔....以人為鏡.... 為了避免氣死人造孽,我想我應該回頭去改自己的小說^^b 下次來寫個滿臉落腮鬍、皮膚黝黑、獅子鼻、銅鈴眼的受試試看好了^^b : 又,我不覺得「兩人才見了幾次就已經非君不要了」有什麼問題, : 或許那是作者本身筆法的問題,不過這樣的情形在現實中不見得不存在啊。 說的是,就是有些作者能把一些別人寫起來不合理的東西寫到讓人 不覺得不合理,還為之感動不已.... : : 古代人還用一堆現代語詞 這個我倒有個經驗可以提供,我之前曾經在某「小」出版社出過書, 我的仿古對白全部被編輯修掉,正確的字還被改成錯的, 所以有時候或許是編輯的問題^^b : : 要救人就救人,要殺人就殺人,要發情就發情,不管受了什麼傷,只要頭沒掉, : : 心臟沒被挖,一切都救的回來? 插個題外話:布袋戲可以耶^^b 一劍萬生被葉小釵斷頭,後來還是被編劇掰活了^^b : : 「深谷一出,無所不治!」另加一句,「上床一來,藥到病除!」 : : 無論是失憶、失聰、失明、絕症、被人下蠱,來吧!打一炮包你沒病沒痛! 哈哈哈哈~~~~~~~~H是萬靈丹....^^b ---- 其實飛象還是有好看的小說的,不過我看每一本都看得很開心^_^ PS:這是有秘訣的^^b > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: lanzi (蘭希) 看板: BB-Love 標題: Re: 轉載~「夜探君香」&「童養郎」讀後感 時間: Tue Jan 16 10:33:55 2001 ※ 引述《winth (子夜)》之銘言: : 也許我比較沒啥神經吧!因為看到這句話,頂多只是笑笑,我想作者本人 : 應該也很清楚幾本爛小說不可能使國家滅亡,這麼說應該是種〝誇飾法〞 : 吧!藉此表達自己對作品強烈不滿的一種誇飾手法:) 太誇飾的言論,有時會產生反效果。 ﹝不過既然是「惡評」,其實挺符合的,因此也不能要求什麼。﹞ 要說一本書爛,用不著以那麼強烈的語氣和措詞來反對。 : 同意。 : 不過換成是我看到那種描述(膚若凝脂,肌膚賽雪,紅唇誘人,一汪翦水..) : 一開始我也會覺得怪怪的><~~ : 除非作者本身有辦法將故事內容寫得很好,好到讓我覺得經由她的描述,足 : 以相信這個男人的確國色天香(她寫的是事實),也有讓人一見鍾情的魅力 : (不過這點倒還其次,愛情本就無絕對道理),否則,我大概也會變得跟小 : 番顛君一樣--受不了!因為對故事內容受不了,相對才會更受不了那種對受 : 君的描述及老套的題材,這應該算很正常吧!以自己看文的情況來說,雖然 : 同樣都是柔性化的受君,但有些人可以寫得很好,有些人卻偏偏寫得讓我看 : 不下去,我想這該算是個人喜好及感覺不同所致吧! 這不是理所當然的事嗎? 文筆不好、沒有組織力的人,不論是再怎麼有趣的題材和角色都會被搞砸, 更何況是一些普通的架構或常見的內容組合呢? 真要這樣說,正因為「那種對受君的描述及老套的題材」是略嫌氾濫的, 所以應該要慶幸的是那些看起來不怎麼樣的作者還有許多參考書可以「照本宣科」, ﹝這大概也是為什麼這種內容和配對的小說會那麼多的原因之一了吧?﹞ 不然,可以任由她們天馬行空的題材,真不知道讀者會看到什麼恐怖的東西呢! ^^;;; : 話是如此沒錯,但您把部份出書的作者想得太清高了... 對不起,我說的全是「理想狀況下,作者應該要如何」,完全沒有提到現實情形喔。 就 BL 來說,目前我所看到的已出版作品,實在沒有幾本是值得大加稱讚的, 作者就更不用說了,簡直就是屈指可數。 在這種先天環境不健全、已被扭曲的市場裡談理想?我不覺得那有什麼用處。 所以我上一篇也只是「希望」如果板上有想要投稿的作者,可以參考一下罷了。 錢當然是最重要的目的,如果是我,要投稿也是為了錢。 畢竟我真正喜愛的作品是不會捨得讓它丟出去出版的﹝這是我個人的心態﹞, 或許這種想法可能也是造成市場不健全的原因之一吧。 以現在的狀況,要等市場健全還早得很,所以理想也只能是理想罷了。 : 但有出書的作者就不同了,牽涉到以利益為出發點的因子很重(我主要 : 指飛象的部份作者),自然批評也就比較多了,講出書是為興趣,這當 : 然是一項原因,但利益絕對是為優先考量,這是我能理解為何有的網路 : 作者投稿的是飛象而非同學館的原因。 關於有出書的作者的話題,我之前好像也有一篇﹝忘了是哪一篇﹞, 當中有講到小說作者在網路上貼文或是把作品出版時,態度的不同, 這點我就不再重述,有興趣的人自行往前翻閱吧。 : 但同樣都是投稿出版,我卻覺得同學館的作者比較符合您說的:滿足 : 自己的幻想後,再去想到順便賺稿費乙事.因為若真以滿足自己幻想 : 為主要出發點,賺錢在其次的,大可投稿同學館;飛象對於處理抄襲 : 事件的態度上,已經引起不少同好的反彈了,更有作者表達絕不可能 : 投稿飛象的決心,我想,除非是不知情(但作者們常在網路上貼文, : 怎會不知情?更不可能因為不曉得同學館的存在而改投飛象吧!), : 否則應該沒有一位以興趣為主要創作動力的作者,會願意投稿到飛象 : (..實在想不出其它投稿飛象的原因--因為美美的封面或驚為天人 : 的書名o_O?不會吧...O__O!!) 真抱歉,我聽到的消息似乎不是這樣。 之前的確有許多網路作品投稿到同學館沒錯, 不過不知道大家有沒有發現,同學館現在出書的狀況如何?出版品給人的感覺如何? 同學館的「聲勢」似乎逐漸在衰微中,這個理由我們先不提, 我要說的是,在我四周最近聽到不少風聲, 有好些網路作品已經﹝或將要﹞在飛象出書了。 為什麼? 第一、同學館的文字排版問題一直存在著。 第二、封面來說,僅管我不喜歡飛象小說封面給我的感覺,但它確實較美。 第三、字數要求來說,飛象要求較低。 第四、飛象稿費較高。 光是最後一點就會讓人比較想投飛象了, ﹝您自己也承認「利益絕對是為優先考量」了不是?﹞ 加上飛象是大出版商,同學館只能算是工作室,每月推出的小說數目當然有差, 那麼,您覺得一個以利益為優先考量的作者會選擇哪裡? 只要能拿到錢,小說名稱多爛又有什麼關係? : 相對地,在飛象出書的作者自然要有〝自己的書是寫給別人看〞的觀 : 念,因為有此觀念,才會設法迎合大眾、這樣利益才多啊! 為什麼「在飛象出書的作者自然要有〝自己的書是寫給別人看〞的觀念」? 這個「自然」是哪裡來的? 您的理所當然也同樣太理想化了吧? :) 迎合大眾這種事,現在在台灣的出版商,已經變成「迎合出版商所認為的大眾口味」。 所以為什麼我們總是看到美美的、像女性的受? 為什麼我們總是看到一本書裡兩個人總是翻來覆去、呼天搶地的情節? ﹝不論 BL 與否﹞ 這已經不是作者本身的問題,而是整個大環境的問題。 不過我不打算扯遠,所以就說到這邊。 : 無法過度要求/_\~,但仍有批評的權利:) 這是當然的。 :) : 是不太可能,但諷刺的是:有些作者連想迎合讀者的能力都沒有。 有些時候,作者是無法決定所有事情的。 ﹝畢竟她不是自費出版,而是拿人稿酬的。﹞ 這點我想有出過書的人都應該知道,雖然我沒有出過書。 : 但它的確存在,也的確是缺點...如果我也拿這點來批評古代小說, : 也是很可笑嗎?/_\~ 當然不是,只是我覺得顧此失彼是件蠻可笑的事。 如果這是它特有的缺點,那再來大肆諷刺也不遲。 : 我想個人觀點不同吧!若是寫得不錯的古代小說,那些怪怪的現代用語 : 我就能夠視而不見;但若是看到內容令我很反彈的爛小說,我大概會連 : 內容裡一點點小小的缺點瑕疵都無法忍受,也許會從封面繪圖一直挑剔 : 到作者後面的後記也說不定。(這樣多少能彌補一下十塊錢的損失^^|b) 這是有點奇怪的邏輯。 :p 既然「寫得不錯的古代小說,那些怪怪的現代用語就能夠視而不見」── 既然「寫得不錯的古代小說」都會出現「怪怪的現代用語」, 那麼「爛小說」又怎麼能避免發生這種事呢? 會不會出現不符合邏輯的事,我想是作者自己本身的問題吧, 如果寫得不錯,卻又出現用語怪異的事,那表示功課做得還不夠。 既然一個作者都極力想把自己的小說寫好,那麼會出現這樣的問題倒也奇怪了。 當然這樣的事不是不會出現,沒有全無缺點的作者, 但是一些明顯的問題就不是應該容許它出現的。 在理想狀態下﹝這是前提﹞, 「寫得不錯的古代小說會出現怪怪的現代用語」是很不可思議的一件事。 : 如果要以〝退而求其次或比上不足,比下有餘〞的心態視之-- : 從一堆爛蘋果中挑顆比較不爛的--那的確是如此...Q_Q~ 我想說的是, 「讀者都這樣了,又怎麼能要求作者呢?」 大家也想一想吧。 : 那些武俠小說寫歸寫,至少有合理的安排與解釋,像席絹的小說那麼 : 多,也還不至於動不動就來這套,就算要來這一套,也會做好能令人 : 接受的交待,我是不會去計較那種老套的劇情啦!但前提是要有合理 : 的安排:) 我想丁冬已經很完美地幫我回答了這個部分的問題。 :p 謝謝丁冬。 *^___^* 我要說的就是這些,歡迎大家批評指教,謝謝。 :) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: lanzi (蘭希) 看板: BB-Love 標題: Re: 轉載~「夜探君香」&「童養郎」讀後感 時間: Tue Jan 16 10:40:53 2001 ※ 引述《binbon (丁冬)》之銘言: : 嗯....同意,說不定已經沈到馬里亞納海溝的深度了^^b ﹝汗﹞ : 唔....以人為鏡.... : 為了避免氣死人造孽,我想我應該回頭去改自己的小說^^b : 下次來寫個滿臉落腮鬍、皮膚黝黑、獅子鼻、銅鈴眼的受試試看好了^^b 咦?如果丁冬要寫的話,我倒是很想看呢!﹝kirakira﹞ 丁冬寫吧寫吧,一定很有意思... :D~ 我覺得讀者其實也真是矛盾, 寫美美的男主角他們抗議,說是不合理。 那如果作者寫一些合理又現實的內容, 例如兩個中年男子之愛,兩人挺著啤酒肚做愛;或是一些特殊的癖好,之類的, 那讀者們不是也會慘叫得跟屠宰場上的豬一樣? :p ﹝抱歉,太狠了。 :pp﹞ 丁冬親愛的,快點惡搞讀者們吧! :D~ 快點戳破小讀者們玫瑰色的泡泡! :p : 說的是,就是有些作者能把一些別人寫起來不合理的東西寫到讓人 : 不覺得不合理,還為之感動不已.... : 這個我倒有個經驗可以提供,我之前曾經在某「小」出版社出過書, : 我的仿古對白全部被編輯修掉,正確的字還被改成錯的, : 所以有時候或許是編輯的問題^^b 丁冬辛苦了。 ^^;;;;; : 插個題外話:布袋戲可以耶^^b : 一劍萬生被葉小釵斷頭,後來還是被編劇掰活了^^b : 哈哈哈哈~~~~~~~~H是萬靈丹....^^b ﹝汗﹞ : 其實飛象還是有好看的小說的,不過我看每一本都看得很開心^_^ : PS:這是有秘訣的^^b 我想也是。 :p --- 丁冬要不要傳授大家這個秘訣啊? :p > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: extinction (tied to dreams) 看板: BB-Love 標題: Re: 轉載~「夜探君香」&「童養郎」讀後感 時間: Tue Jan 16 19:01:47 2001 雖然我看書是很不挑的,可是關於這本我也有些微詞 在書中有一段打架的描述很明顯是抄自金庸的神雕 俠侶中的李莫愁和黃蓉對打的部分,只有把蘭花拂穴手 和另一個招式改名字而已 要抄也抄得有格調點, 這麼明顯的抄讓我看了很不舒服,尤其是她把蘭花拂穴手 改成蓮花拂穴手讓我感到十分不可思議 取名為蘭花是因蘭有五瓣,在揮手點穴時如蘭花初放而得名 而蓮花為複瓣很難形似人手吧 再加上太過女性化的受方和粗糙的劇情 實在是很難以忍受,再加上書後預告新書簡介 中有一本和我看過的漫畫太像 我只能長嘆不已댊 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: winth (子夜) 看板: BB-Love 標題: Re: 轉載~「夜探君香」&「童養郎」讀後感 時間: Wed Jan 17 01:53:23 2001 ※ 引述《lanzi (蘭希)》之銘言: : ※ 引述《winth (子夜)》之銘言: : : 也許我比較沒啥神經吧!因為看到這句話,頂多只是笑笑,我想作者本人 : : 應該也很清楚幾本爛小說不可能使國家滅亡,這麼說應該是種〝誇飾法〞 : : 吧!藉此表達自己對作品強烈不滿的一種誇飾手法:) : 太誇飾的言論,有時會產生反效果。 : ﹝不過既然是「惡評」,其實挺符合的,因此也不能要求什麼。﹞ : 要說一本書爛,用不著以那麼強烈的語氣和措詞來反對。 我還算可以忍受,因為看過一些語氣更差、無的放矢的... (這算是退而求其次嗎?^^|b) : : 同意。 : : 不過換成是我看到那種描述(膚若凝脂,肌膚賽雪,紅唇誘人,一汪翦水..) : : 一開始我也會覺得怪怪的><~~ : : 除非作者本身有辦法將故事內容寫得很好,好到讓我覺得經由她的描述,足 : : 以相信這個男人的確國色天香(她寫的是事實),也有讓人一見鍾情的魅力 : : (不過這點倒還其次,愛情本就無絕對道理),否則,我大概也會變得跟小 : : 番顛君一樣--受不了!因為對故事內容受不了,相對才會更受不了那種對受 : : 君的描述及老套的題材,這應該算很正常吧!以自己看文的情況來說,雖然 : : 同樣都是柔性化的受君,但有些人可以寫得很好,有些人卻偏偏寫得讓我看 : : 不下去,我想這該算是個人喜好及感覺不同所致吧! : 這不是理所當然的事嗎? : 文筆不好、沒有組織力的人,不論是再怎麼有趣的題材和角色都會被搞砸, : 更何況是一些普通的架構或常見的內容組合呢? : 真要這樣說,正因為「那種對受君的描述及老套的題材」是略嫌氾濫的, : 所以應該要慶幸的是那些看起來不怎麼樣的作者還有許多參考書可以「照本宣科」, : ﹝這大概也是為什麼這種內容和配對的小說會那麼多的原因之一了吧?﹞ : 不然,可以任由她們天馬行空的題材,真不知道讀者會看到什麼恐怖的東西呢! ^^;;; 也許...某些作者仍有其存在的必要性--因為可以增進其它作者的自 信心:) : : 話是如此沒錯,但您把部份出書的作者想得太清高了... : 對不起,我說的全是「理想狀況下,作者應該要如何」,完全沒有提到現實情形喔。 : 就 BL 來說,目前我所看到的已出版作品,實在沒有幾本是值得大加稱讚的, : 作者就更不用說了,簡直就是屈指可數。 : 在這種先天環境不健全、已被扭曲的市場裡談理想?我不覺得那有什麼用處。 您的意思我瞭解,所以亦有點感慨,若說萬盛的BL小說較有水準,出版社的審稿 也較有其堅持,但偏偏..萬盛的書就是賣得最差/_\~ : 所以我上一篇也只是「希望」如果板上有想要投稿的作者,可以參考一下罷了。 : 錢當然是最重要的目的,如果是我,要投稿也是為了錢。    其實..若我今天是一位單純只想從事bl作品創作的作者( 假設啦!)我 也會很計較稿酬的..(不然怎麼養活自己o_O??)要推動自己的理想,還是得 兼顧現實後再去著手...O.O : 畢竟我真正喜愛的作品是不會捨得讓它丟出去出版的﹝這是我個人的心態﹞, : 或許這種想法可能也是造成市場不健全的原因之一吧。 雖然錯失了看好作品的機會,但還是可以理解... 換做是我,我也不忍心把自己心愛的孩子丟給一些不三不四的人去蹧踏.. 所以我更氣飛象\_/!! 不過我這讀者的心態挺無聊,也挺矛盾的:作者大人們~~!!飛象那麼圈圈叉叉 ,您們為何還要投稿過去..但另方面又:作者大人們~~!!您們為何都不投稿 ~!!我銀子已經款好等很久了..T_T 也許不是只有作者..讀者偶爾也會有理想與現實的矛盾衝突...^^|b : 以現在的狀況,要等市場健全還早得很,所以理想也只能是理想罷了。 Q_Q~~..不會的...人類,因夢想而偉大~不管是三年五年還十年,我 都會慢慢期待同學館的..(先決條件:拜託編輯把字形換掉--好嗎??!) : : 但有出書的作者就不同了,牽涉到以利益為出發點的因子很重(我主要 : : 指飛象的部份作者),自然批評也就比較多了,講出書是為興趣,這當 : : 然是一項原因,但利益絕對是為優先考量,這是我能理解為何有的網路 : : 作者投稿的是飛象而非同學館的原因。 : 關於有出書的作者的話題,我之前好像也有一篇﹝忘了是哪一篇﹞, : 當中有講到小說作者在網路上貼文或是把作品出版時,態度的不同, : 這點我就不再重述,有興趣的人自行往前翻閱吧。 : : 但同樣都是投稿出版,我卻覺得同學館的作者比較符合您說的:滿足 : : 自己的幻想後,再去想到順便賺稿費乙事.因為若真以滿足自己幻想 : : 為主要出發點,賺錢在其次的,大可投稿同學館;飛象對於處理抄襲 : : 事件的態度上,已經引起不少同好的反彈了,更有作者表達絕不可能 : : 投稿飛象的決心,我想,除非是不知情(但作者們常在網路上貼文, : : 怎會不知情?更不可能因為不曉得同學館的存在而改投飛象吧!), : : 否則應該沒有一位以興趣為主要創作動力的作者,會願意投稿到飛象 : : (..實在想不出其它投稿飛象的原因--因為美美的封面或驚為天人 : : 的書名o_O?不會吧...O__O!!) : 真抱歉,我聽到的消息似乎不是這樣。 : 之前的確有許多網路作品投稿到同學館沒錯, : 不過不知道大家有沒有發現,同學館現在出書的狀況如何?出版品給人的感覺如何?               不理想/_\~       不太想去碰/_\~(不平易近人) : 同學館的「聲勢」似乎逐漸在衰微中,這個理由我們先不提, : 我要說的是,在我四周最近聽到不少風聲, : 有好些網路作品已經﹝或將要﹞在飛象出書了。 : 為什麼? : 第一、同學館的文字排版問題一直存在著。   沒錯~~!!想到這個就蠻氣的!我..我居然看同學館的書看到〝流目油〞! 天~!太感動了?當然不是/_\~(落淚絕非為感動...),之前看丁冬大似乎提過 可以上網去反應..對!上網去!結果... 沒有網址-ˍ-||b…(這個與讀者的互動../_\~) : 第二、封面來說,僅管我不喜歡飛象小說封面給我的感覺,但它確實較美。 有的畫得不差,的確是視覺享受^^,但也有 好幾隻...覺得很像...妓男.....-_-||b (純粹個人觀點、個人觀點!..^^||b) : 第三、字數要求來說,飛象要求較低。 看了一下,都差不多(皆要求十萬字左右),反正,字數不夠就排得寬鬆點 來湊頁數就好..;而字數夠的,就偏要拆成上下兩集來賣..-ˍ-||b : 第四、飛象稿費較高。 : 光是最後一點就會讓人比較想投飛象了, : ﹝您自己也承認「利益絕對是為優先考量」了不是?﹞ : 加上飛象是大出版商,同學館只能算是工作室,每月推出的小說數目當然有差, : 那麼,您覺得一個以利益為優先考量的作者會選擇哪裡? : 只要能拿到錢,小說名稱多爛又有什麼關係? 瞭解..真的聽到的都不同... 在我這兒附近,是同學館越來越具知名度,銷售量也不差(每週勤補貨:),但我 覺得還要再補上一點: 同學館的行銷通路做得不好...(這應該和資金成本有關),書想賣也不見得 有做好銷售管道. 一本xx于飛等了一個多月\_/#有錢還不一定買得到,一不留意,想再幫人買 一本時,三本書就這麼被搜刮得屍骨無存了....害我〝又〞再等上了一個 月.../_\~~ : : 相對地,在飛象出書的作者自然要有〝自己的書是寫給別人看〞的觀 : : 念,因為有此觀念,才會設法迎合大眾、這樣利益才多啊! : 為什麼「在飛象出書的作者自然要有〝自己的書是寫給別人看〞的觀念」? : 這個「自然」是哪裡來的? 這點已經有說了啊!   既然出書要以利益為優先考量,自然要迎合讀者口味啊!因為如此,作 品才會暢銷,作品暢銷才會利多啊!不是嗎?(也連帶向下沈淪/_\ ),若 現今不是因為如此,h也還不致於氾濫至此,有需求才有供給,有賣點才能 有暢銷機會(雖非絕對);其次,若沒有〝自己的書是寫給別人看〞的觀念 ,那要如何迎合大眾口味?再則,若沒有該項觀念,那出書做啥o_O???擺在 書櫃也行啊!(呃..我是指給別人看的動機不談,單就這個行為本身而論 的話:)當然,想給別人看的動機有很多,想藉此知道自己作品評價的當然有 ,絕粹想獲利的自然也不少,若有〝寫完後是要拿出去給別人看〞的觀念, 有此認知且使命感重的作者才會避免寫出爛小說。這跟之前大家提到〝作者 是否該對自己作品負責〞一事,其實一體兩面的--若不是因為〝自己的書是 寫給別人看〞的,若沒有這種〝寫完後是會讓人看〞的觀念,單單自己欣賞 ,須對誰負責?(滿足自己的幻想也是主因,但在此僅就針對作品是給別人 看的立場來談) : 您的理所當然也同樣太理想化了吧? :) : 迎合大眾這種事,現在在台灣的出版商,已經變成「迎合出版商所認為的大眾口味」。 : 所以為什麼我們總是看到美美的、像女性的受? : 為什麼我們總是看到一本書裡兩個人總是翻來覆去、呼天搶地的情節? : ﹝不論 BL 與否﹞ : 這已經不是作者本身的問題,而是整個大環境的問題。 : 不過我不打算扯遠,所以就說到這邊。 的確,但美美的受君、翻來覆去或呼天搶地的情節,看起來好似就那幾種架構, 然架構主體並不見得引起反彈,而是作者如何去撰寫、串連整個架構,大環境如 此,但不代表每位作者在同樣架構下,都能寫出相同的故事啊!能力還是最重要 的,若要我批評,我不會針對架構或故事題材,但要以作者內容寫得好為前提; 若寫不好,甚至令我反彈,我大概也會變得歇斯底里,批評這批評那有的沒的了:) : : 無法過度要求/_\~,但仍有批評的權利:) : 這是當然的。 :) : : 是不太可能,但諷刺的是:有些作者連想迎合讀者的能力都沒有。 : 有些時候,作者是無法決定所有事情的。 : ﹝畢竟她不是自費出版,而是拿人稿酬的。﹞ : 這點我想有出過書的人都應該知道,雖然我沒有出過書。 我明白,但我指的不是這個,您所說的是〝有能力〞寫出好作品的作者, 我指的卻是那種〝讀者想看好作品,但作者卻沒能力寫得出來〞,不可否 認這種作者也不算少,先不談內容,若我想看h,也不見得每位作者都寫 得出來啊!就算寫得出來,h要寫得好也不容易,不是每位作者都... (..這比喻實在有點爛..太貼近某人心聲了...-.-||b) : : 但它的確存在,也的確是缺點...如果我也拿這點來批評古代小說, : : 也是很可笑嗎?/_\~ : 當然不是,只是我覺得顧此失彼是件蠻可笑的事。 : 如果這是它特有的缺點,那再來大肆諷刺也不遲。 : : 我想個人觀點不同吧!若是寫得不錯的古代小說,那些怪怪的現代用語 : : 我就能夠視而不見;但若是看到內容令我很反彈的爛小說,我大概會連 : : 內容裡一點點小小的缺點瑕疵都無法忍受,也許會從封面繪圖一直挑剔 : : 到作者後面的後記也說不定。(這樣多少能彌補一下十塊錢的損失^^|b) : 這是有點奇怪的邏輯。 :p : 既然「寫得不錯的古代小說,那些怪怪的現代用語就能夠視而不見」── : 既然「寫得不錯的古代小說」都會出現「怪怪的現代用語」, : 那麼「爛小說」又怎麼能避免發生這種事呢? : 會不會出現不符合邏輯的事,我想是作者自己本身的問題吧, : 如果寫得不錯,卻又出現用語怪異的事,那表示功課做得還不夠。 : 既然一個作者都極力想把自己的小說寫好,那麼會出現這樣的問題倒也奇怪了。 : 當然這樣的事不是不會出現,沒有全無缺點的作者, : 但是一些明顯的問題就不是應該容許它出現的。 我懂您意思,但我說過,這是心態上的問題. 之前我曾提過:若內容不錯,這類缺點我都能忍受,甚至視而不見,但並不代 表它就不存在,只是誠如您所言,該重視的不重視,卻去計較那些不該太計較 的小缺點,未免太可笑;同樣地,以我個人立場來說,這是建立在喜歡的作品 上,對於不喜歡的作品會比較去苛責,即使是小小的瑕疵,也會令我受不了, 又或許只要看不順眼的,即使不算是缺點,搞不好也會唸上幾句來洩憤吧:)我 想這是本人心態上的問題:對於不欣賞的,多所指責,也多所挑剔;對於喜愛 的,則多所包容:),就好比對於喜歡的人,即使是有缺點我也會把它當成是對 方的"特色"或視而不見,但對於討厭的人,怎麼看就怎麼不順眼,搞不好連他 今天穿什麼顏色的衣服這種芝麻小事,都會被我拿來炮轟也說不定:p : 在理想狀態下﹝這是前提﹞, : 「寫得不錯的古代小說會出現怪怪的現代用語」是很不可思議的一件事。 : : 如果要以〝退而求其次或比上不足,比下有餘〞的心態視之-- : : 從一堆爛蘋果中挑顆比較不爛的--那的確是如此...Q_Q~ : 我想說的是, : 「讀者都這樣了,又怎麼能要求作者呢?」 瞭解,可是..雖然我稱不上是個好讀者,但看到不好的書,我也 會想唸一唸、發洩一下啊!(律己寬而待人嚴:)況且,這麼要求作 者,就能有效果了嗎?當然不見得,所以,對於不太可能改變的情 況,要求也許不過是種發洩或批評的方式罷了--就算沒能力要求, 讀者至少還有權利批評吧! 然後,有時也會想想,同樣都是十塊錢,為何有好書沒得看,卻要 為了那些不好的來活受罪,想想心裡一不平衡,難免也就囉嗦了點 。當然,看慣了花箋集與同學館,突然轉看飛象,受的刺激太大, 一時間難以承受..免疫能力太虛Q_Q(不過習慣就好了!:),批 評也就有點不客氣了,我是可以理解小番顛君的不滿的(雖然也夠 誇張了..但見怪不怪了:)但那不代表如此的口語我欣賞. : 大家也想一想吧。 : : 那些武俠小說寫歸寫,至少有合理的安排與解釋,像席絹的小說那麼 : : 多,也還不至於動不動就來這套,就算要來這一套,也會做好能令人 : : 接受的交待,我是不會去計較那種老套的劇情啦!但前提是要有合理 : : 的安排:) : 我想丁冬已經很完美地幫我回答了這個部分的問題。 :p : 謝謝丁冬。 *^___^* : 我要說的就是這些,歡迎大家批評指教,謝謝。 :) 也謝謝您的賜教:) -- 總是別人來問我  新歡為何仍是神祕  我卻渴望知道---  誰能幸運擁有你房中保留的 剩下二分之一的披薩....   > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: aayyy (aya) 看板: BB-Love 標題: Re: 轉載~「夜探君香」&「童養郎」讀後感 時間: Thu Jan 18 09:05:33 2001 ※ 引述《Jaro (金色天使)》之銘言: : ※ 引述《binbon (丁冬)》: : : ---- : : 其實飛象還是有好看的小說的,不過我看每一本都看得很開心^_^ : : PS:這是有秘訣的^^b : 請問一下,祕訣是什麼_ : 可不可以傳授一下, : 否則實在看了頭痛眼睛也痛, : 為了付出去的租書錢,心也會痛. 因為我的租錢可以打五折~~~ 就是預放租錢可以打折的那種~~~ 所以~~我就給它努力的看~~~~ 每本都看~~~~ 十本中總會有好看的吧~~~ 附帶一提的是~~~最近的一本心新~~負心漢~~ 還不錯看啦~~~ 裡面的主角可攻可受唷~~~~ 而且很喜歡這本書的感覺~~~~ 大家可以去看看唷~~~^0^ > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: binbon (丁冬) 看板: BB-Love 標題: Re: 轉載~「夜探君香」&「童養郎」讀後感 時間: Sun Jan 21 18:53:23 2001 ※ 引述《Jaro (金色天使)》之銘言: : 請問一下,祕訣是什麼_ : 可不可以傳授一下, : 否則實在看了頭痛眼睛也痛, : 為了付出去的租書錢,心也會痛. 那就不要看啊!不過是說不看也不知道它不好看....^^b 我在剛開始看花間集的時候也很生病,但後來就發現換個方法看就不那麼生病了^^b 當我發現這本好像不怎麼好看的時候,我就不當自己在看小說, 而是在挑毛病,就像小時候考試,挑錯字一樣,在裡面挑錯, 挑那種邏輯不通、古今不分、莫名其妙的言行, 然後當個壞人,肆無忌憚地給他嘲笑下去,這時候, 越愚蠢的劇情就越好笑^^b然後發揮想像力,把那個場景栩栩如生地想像出來, 在腦袋裡惡搞,就會發現手上這本讓人食不下嚥的東西還滿有樂趣的^^b 當這種遊戲玩膩了的時候呢,就再換一種,同樣也不當自己在看BL小說, 看到女性化的受,直接想像他是個女的,看到受生病或受傷, 開始擔心下面會不會出現H,這樣有看驚悚小說的效果喔^^b 我有一次就這樣,看到小受生病,我好緊張,好害怕後面會看到H.... 結果情緒就很激昂,顫抖著手指翻頁....看到H就慘叫~~~~^^b 其實,我的秘訣就是換個角度去看小說,當我發現它可能不好看時, 立刻轉換心情,不抱任何希望,也別有任何期待,其實書就不會看到發火^^b 目前我唯一沒辦法的是H,如果H不好看,只好跳過, 不然就數數看這個作者H寫了多長,一共寫了幾場, 看到寫得很長的就努力佩服一下,寫得很多的也佩服, 不停換花樣換招式換場景地點....之類的,總之,找出好處來, 或者是看這個招式出於哪本書(某位作者的特別適合^^b), 我就找過有山藍的啦!鷲尾的啦!....然後努力崇拜作者看過的書真多^^b 但是那種很短很敷衍很不特殊的H....我只能跳過不看/_\ 所以,其實我看每本花間集都可以看得很高興,就是因為這個原因^^b 別把它看成缺點,當成優點來看,雖然是有點自欺欺人, 但至少不會花錢買罪受,看到最後萬一生氣起來, 不是很不划算嗎? 其實花間集還是有好看的小說啦!只是看太多了以後, 就會覺得每本都差不多....-_-||b 或許應該停一段時間不看BL,再去看說不定會好些.... 但我還是每本都看....我也不知道我為什麼要每本都看, 只是一有新的進來老闆就自動幫我留了....不看行嗎? 我家那邊那間租書店的老闆長得好可愛,一點也看不出結了婚了.... 清秀小受的長相喔^^b不過我可不是因為老闆的長相才努力借書, 實在是我家附近沒有別間會進男男了....T_T 所以還是每本都給他支持一下啦^o^ > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: ZENOBIA (ZENOBIA) 看板: BB-Love 標題: Re: 轉載~「夜探君香」&「童養郎」讀後感 時間: Sun Jan 21 22:36:24 2001 恕我插個嘴....我也很討厭bl裡把受寫得跟女人差不多的小說 感覺就是把她改成個他 做愛過程修改一下 不過....我上禮拜去我們主任那裡吃飯時....真的看到了 一灘學長姐來找主任聊天 有一個剪成...嗯 像男女蹺蹺板裡總一郎的髮型 很漂 我就跟同學說"哇....那學姐好漂亮 好性格哦...."(感覺很帥) 主任就接了"xx(名忘了)是男生啦!" 我當場呆住.....雖然那個人長得很漂亮很中性 不過乍看之下還真以為他是女生.... 一陣雞皮疙瘩.....對年輕而且又是正牌女生而言 真是太過份了.....