※ 引述《ffnc (漣國里木花匠)》之銘言:
: 最近不寫了嗎?
(噗)
ami有人催稿喔。XDDD
: 我也終於看完這本了!
: 其實也是還好,有栖川的書的節奏很快,就算很厚也是一下子就看完了。
: 當然,我是不太動腦親自推理的那種讀者啦,所以走馬看花,看的速度很快。
其實有栖川老師的敘述方式和節奏我一直很不習慣……orz
瑞典館算是少數看得比較順的。(我也是不跟著推理的讀者)
: 我覺得最萌的是推薦文啊!
: 有栖的書每本幾乎都有推薦序,看起來是不同人,針對書中內容寫的。
: (我突然覺得小知堂能找到那麼多人寫推薦文感到很敬佩)
: 看到一半,無聊往前翻,這次有兩位,後一篇是陳國偉寫的。
: 他的用詞實在很萌:
: ◆火村英生與有栖川有栖
: ……這對個性廻異的好友(好像都得這樣歧異,偵探和助手才不會分手)
: (中間略)…在有栖川身陷瑞典館的犯罪疑雲時,火村又「風一般地」從關西火速趕到,
: 令人不得不讚嘆他們的情誼之深,這也讓我們多了點奢望:
: ……(略)……有一天能有機會,聽到火村親自對有栖川告白,
這兩個的關係誰都看得出來啊。(菸)
不過陳先生的用詞的確……(笑)
: 這個人除了火村有栖外,還說御手洗石岡是「情深意重」的摰友(笑)。
他們一直都是啊。(笑)兩組都是。:)
: 吐嘈這邊是真的很有多年老友的感覺。
: 其實仔細想想,大學認識的好友可以在畢業後多年間仍保持聯繫真的是令人羨慕。
這的確很不容易啊!
: 我記得瑞士手錶(是這篇吧?),
: 有栖提到自已多虧那時考上了英都大學,才能與火村相識,不感謝不行(?)
(笑)那段我也記得。
雖然有栖在那篇的過往之謎讓我有點為他擔心。
不過說真的,大概是我沒有仔細推究的關係,我有點搞不懂那段到底是怎麼回事。
這兩個人的過去似乎還有很多沒有說出來。
: 這個故事我好像在那邊有看到過@@
啊,真的嗎?不會是日本的地方風俗神話吧?
倒是那個故事的結局非常地火村啊。(笑)不知道他有沒有改編過。
---
逃避作業的閒聊。(逃)
--
一隻鳥飛過去了,天空還在。就是這樣。
我懷疑,但,就是這樣了。
有時候,眼睛只肯告訴我這麼多。
陳斐雯 貓蚤札(其三)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.138.17.110