精華區beta BB-Love 關於我們 聯絡資訊
第九節下 [笨蛋笨蛋,由鷹大笨蛋!幹嘛一直說那種會惹留偉生氣的話啊!為何不直接 說請留偉去幫伊達就好了呢?] 站在學生宿舍玄關前,我不住對由鷹怒吼著. [現在的伊達,最需要的就是留偉了.你不是也很清楚的嗎?] [所以,伊達沒必要巴結留偉] [什...?這不是巴不巴結的問題啊!] [算了.如果留偉認為伊達不會怎樣的話,就隨他去吧] [真的不理伊達的話,他真的會死的!] [所以...留偉不會不管的,他的座右銘就是助人] [啊...?!] [是吧?] ...啊啊...對喔... 由鷹說的沒錯.就算是不認識的人,留偉也無法眼睜睜坐視那人受傷.所以, 他絕不會置伊達於不顧的. [所以啦,來這邊坐著等就好了] 由鷹一屁股往玄關旁的花壇邊一坐,一副靜靜等待的樣子.我嘆著氣也坐入 他身畔. [那...為什麼這麼拖拖拉拉的呢?完全不像留偉了] [你不是我們這類的人所以不了] [喂!你又這樣把我當別國的] [呃...我這麼說好了,你覺得讓伊達為留偉而死怎麼樣呢?] [ㄟ...?!] [我只是打個比方] [吁...你別嚇我嘛...] 我放心的呼了口氣. [總之,留偉就是那種與其眼睜睜看別人受傷,寧可自己代替受傷的人--你也 知道留偉那種個性的吧] [嗯.我也常常讓留偉幫助,可是他說是他自己要幫我的,所以就不要我向他 道謝] [他就是那樣啦.所以,反過來說如果有人為了他而不顧生命,這對留偉來說 是更難忍受的事...可是,如果接受伊達的夢想寄託,那也會讓留偉陷入最痛 苦的一種立場.因為伊達把夢想看待的比自己生命還重要...或許,有一天,他 會為了留偉犧牲生命的吧] [啊...] [而留偉,也有即使伊達為了保護自己而死在他眼前,卻依然不後悔的決心. 一個男人接受另一個男人的夢想寄託就是這樣的] [...] [嘿, 不過, 我也沒什麼資格說他們的啦. 要是我的話, 是一定覺得很煩而 逃走了] 由鷹吐舌故做詼諧.啊啊...但是... [不是.你...] [嗯?] [你並沒有逃避...!沒資格說什麼的是我...] [泉...] [就是我...!] 啊啊...我是大笨蛋! 留偉並不是個蠻橫自大的支配者--完全知道被寄託夢想者的責任和苦惱. 正因為如此,才會那樣堅決的拒絕伊達,選擇一條孤高的人生之路. 即使那條路上自己會何等孤寂,但還是不希望有人為了自己而受到傷害... 但是,如果留偉此時不顧伊達的話,伊達的心中反而會留下更大的傷害. 留偉一直在思考,究竟該選擇哪條道路. 大概,在他和伊達初相識的瞬間就一直思考著了--從伊達在秀榮南操場第 一次跪在留偉身前開始...用言語試探,互毆,相互凝視,或是偶而身體交疊, 不停的確認彼此的心意... 一直想著,或許自己只有那個選擇吧... 而那個選擇,不管是對自己或對伊達,或許都是最好的吧...一直想著,思考 著,忍耐的等待著. 自己一個人在心中默默地等待時機成熟的瞬間. [為什麼...大家都那麼堅強...?] 我很痛苦的問...由鷹聞言伸手將我攬近. 為伊達著想的留偉,天野,他們的...我羨慕他們的堅強,也因而悲傷. 似乎也知道他們的心意,天空漸漸一暗...淚水般的雨水開始滴落. [唉呀,下雨了] [雷陣雨...我們去走廊等吧] 我慌忙的作勢欲跑的一轉身,不由猛的一頭撞上不知何時站在我身後的男 人身上而重心不穩.下一瞬間,褐色之男伸手扶住我. [留偉...?] 我抬頭一看,依然一臉撫然表情的留偉說. [在哪,帶我去吧] 說了這句話. ******************************************** 在細雨紛飛中,我坐在留偉的吉普車駕駛座旁,看著騎著銀色機車當我們前 導車猛衝著的由鷹身後. "留偉那種以助人為己任的人是不會坐視不管的",理所當然這麼說的由鷹, 金髮正任由風翻飛著.簡直如同是照亮黑暗的一道明光... 由鷹...你真的從不曾懷疑過嗎?一開始就相信留偉會去幫助伊達了是嗎? 更加明白被信任的男人,是絕對不會背叛他人的信任是嗎? 啊啊...但是,我不懂.多次讓留偉解救...明知留偉為了別人會不顧自己,卻還 是沒有相信他. 罵過他,哭吼過,責備過... 為何當時在天野家花園,沒有說"我相信你"呢?為何在對留偉說我喜歡他之 前沒有說出口呢?! (可惡,別哭!別再因自己的愚笨和可悲而哭了!) 當我悔恨的緊咬住雙唇時,頭上有某物擱了上來. 是留偉褐色的手.安慰我般搔了我的頭髮幾下,再次握住方向盤.而這期間, 留偉的視線依然直直的凝視由鷹的金髮. 只看了我一眼而已,為何...為何會了解?為什麼知道我此時欲泣的心情?為 什麼...你們都這麼溫柔...?!連沒有相信你,這麼微小的我你也對我這麼溫柔! (啊啊...別哭...!) 此時絕不能哭!緊咬的唇間已微微滲出血,但我還是睜大雙眼望著前方. 為了將他們的生存方式記憶下來,就緊緊看著奔馳的前導車上飛揚的金髮吧!   -- 在此感謝Joyce日迷國長久來的辛苦翻譯 *^^* Joyce日迷國網址:http://www.geocities.com/SoHo/Gallery/8486/ (借用Vennas的簽名檔一下^^)