作者fanyuch (白茶)
看板BB-Love
標題[翻譯] [福爾摩斯/華生] Five Times......(2)
時間Wed Feb 24 23:18:20 2010
※ [本文轉錄自 BL 看板]
作者: fanyuch (白茶) 看板: BL
標題: [翻譯] [福爾摩斯/華生] Five Times......(2)
時間: Wed Feb 24 23:16:32 2010
(三)
華生和福爾摩斯手挽著手地走過柯芬園。如同往常,福爾摩斯眼觀四面耳聽八方,搜尋著
一切可疑的威脅。
尤其是那些缺乏丈夫的單身女性。華生是他的,而她們才不能擁有他呢。如果她們想要一
個房子,金錢,和孩子,他們可以去別的地方尋覓,就是不能找上他的醫生!
「醫生!真高興看到你能出來走動了。」
年輕--介於二十二和二十四歲之間。中產階級,從衣著和缺乏珠寶首飾這點判斷。特別
值得注意的是,缺乏訂婚或結婚戒指。梳整的金色長髮。藍色眼眸。細緻的五官。右手上
有墨水痕跡--很可能是個作家。不合禮數的短洋裝--應該是女性主義者。結論:很危
險。
「午安,瑞麗小姐。我想你應該沒見過我的朋友--這是夏洛克‧福爾摩斯先生。福爾摩
斯,這是安妮‧瑞莉小姐。」
「夏洛克‧福爾摩斯!噢,真榮幸終於能和華生醫師的謬斯見面!他在Strand雜誌上發表
的故事非常引人入勝!我真希望自己寫的能有他一半好。」
「是的,是的,這真是非常有趣。很高興見到你。瑞麗小姐,妳確實需要為此去看個醫生
--性病是最麻煩的。但不要找華生醫師--畢竟他非常忙碌。來吧,華生--我已經決
定要接下約斯頓的案子。真是太神奇了,太神奇了!到底那些珠寶跑哪兒去了呢?遊戲正
要開始呢!」
「福爾摩斯,這真是太無禮了!我知道你不喜歡被問到我在Strand雜誌上發表的故事,但
瑞麗小姐只是來閒聊的。我也知道你並不是真的對約斯頓的案子感興趣--我們都知道這
傢伙是個衰敗的賭徒,而很可能只是把珠寶典當以償還賭債。」
「我親愛的華生,你的推理能力真是進步神速!你很快就再也不需要我了,那我該怎麼辦
呢?」
這引來華生痛苦的長嘆。
「福爾摩斯,約斯頓出現在你上回的拳擊賽中--而他賭你會輸。我不需要甚麼推理能力
就能得出『他是個相當彆腳的賭徒』這個結論。根據我的看法,任何一個認識你卻還賭你
會輸的人,那無論如何都是蠢蛋。此外,即使我的推理能力真的進步到跟你匹敵的程度,
我仍會需要你的陪伴。總得有人盯著你,以免你把我們的狗弄死了!」
呃......那福爾摩斯又還能說甚麼呢?
(四)
「Diogenese俱樂部正缺乏一位.......能守密的醫師。我知道夏洛克讓你十分忙碌,但我
確定他可以讓你偶爾挪出一點時間的。」
別再來了!他的哥哥們到底是怎麼了?
華生是
他的!
「Mycroft!」
「噢,夏洛克。我正在和華生醫師討論一個新的工作機會。我告訴他.....」
「出去!」
「夏洛克......」
「出去!!」
福爾摩斯懷疑地看著Mycroft唇邊掛著一抹淡淡的微笑離開。這個無賴、惡棍到底有甚麼
計畫?如果他打算在福爾摩斯不注意的時候偷偷和華生連絡......
或許當他不能和華生在一起時,他應該雇用少年偵探團跟著他的醫生?如果再有更多人打
算要偷走華生......
「福爾摩斯,你最近真的比往常還要無禮了!是不是有甚麼特別令你煩心的事情呢?
謝天謝地,華生的推理能力仍然有待加強。否則,他一定會看出這些明顯的跡象的--然
後......不但不再需要福爾摩斯的推理技巧,恐怕也不需要他的陪伴了......
(TBC)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.184.193
※ 編輯: fanyuch 來自: 114.42.184.193 (02/24 23:16)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.184.193
推 pw519:速度好快啊 >////< 02/24 23:50
推 ezdog:這麼積極看守華生的福爾摩斯真是有趣 02/25 09:33
推 MRHF:哥哥們的惡作劇XD 02/25 11:23