精華區beta BB-Love 關於我們 聯絡資訊
解放の咒文 其之三 視察團乘船 05 ( P59 ~ P62 ) 連指尖都沒辦法動彈、到達極限的疲憊,昨夜就這樣睡在三四郎的床上。 「昨天還一副完全沒辦法動的模樣,非得靠我抱你起來不可。說老實話, 從外表實在看不出來你是這麼頑強的人哪!」 對於三四郎僅是微微苦笑的反應視若無睹,KAI不安的視線目不轉睛地 盯著三四郎的手臂。 他、ADOMIRARU‧DOREIKU,對這件事會怎麼想呢? 聰明如他,看到那些爪痕,應該就能察覺大概的情況了吧? 並非打算隱瞞跟三四郎的關係,只不過被對方以這種間接的方法察覺, 坦白說,真的很震驚。至少應該再等一陣子,把自己的心情整理好以後,規 規矩矩地看著他的臉,謹慎地選擇詞彙加以告知才是。 「我啊,有時候會覺得好像被你真心憎恨著耶。」 唐突說出口的聲音,聽起來有比想像中更真誠的感覺。 KAI仰起臉,看著面前的三四郎。後者的嘴唇泛著苦笑,表情看起來十 分真誠。由於三四郎常常把KAI對某些事物過份激烈的反應拿來當開玩笑的 材料。在KAI以為,這次大概又是三四郎搞出來的那種多餘而沒品的玩笑。 因此,對三四郎此刻的表情,KAI不禁迷惑。 「三四郎?」 像是為了不讓蹙起眉頭的KAI看到傷痕而用另一隻手緊緊握住,三四郎 的視線直直對上了隱藏在護目鏡之後的萬華鏡之瞳。 「這種事,也不是第一次了。只要是抱你的時候,肩膀或是胳臂每次都 會被抓得亂七八糟。剛開始是不覺得怎樣。反正我本來就很習慣受傷了,也 不覺得有多痛。說的坦白一點,當時剛好是在感覺那麼棒的狀況之下。但是 ----」 三四郎瞇起眼睛,望向KAI的視線有著言語無法形容的微微苦笑。 「喂,你是emphas吧?當時我們靠得很近,這個傷,你也會覺得疼痛。 你啊,該不會是自己想把自己抓傷吧?」 KAI沒有回答。三四郎的話,和他記憶中的景象互相吻合。 「首先,我可不覺得這個傷是你無意識底下弄出來的。說什麼感覺太好 啦,只不過是個長的很纖細的傢伙的力量啦,像那種簡單的理由實在是…… 哪,反正我就是覺得不是。」 彷彿無法承受三四郎靜靜注視著他的視線,KAI悄悄垂下目光。 昨夜,在充滿熱氣的狹小室內那生動的記憶甦醒了。奔騰灑落灌注而下 幾乎引起疼痛的水滴,用以支持的手臂環繞著腰,另一隻手靈巧地脫去襯衫。 當裸露的頸子感覺到三四郎的長犬齒咬上來的一瞬間,理性已經完全無法作 用了。 比起心情之前,身體方面已經接受了三四郎。 三四郎的長髮緊黏在濡濕的肌膚上。隨著他動作的起伏,那豔麗的黑髮 拂過KAI的軀體,緩慢的刺激,讓他為之屏息。 原本就是過份敏感的身體。一旦被點燃,更是到達了連自己都沒有辦法 想像的高潮。 兩手環繞過有著傷痕的脖子,體をすべて三四郎に預けて、體の中でう ねる波と、三四郎によって起こきれる波とに翻弄された。水滴落在仰反著的 面龐上,有一種奇異的快感,KAI宛如已脫離了軀殼,聽見從自己喉嚨深處 洩漏出的啜泣聲。 「除了那些渾然忘我的時候以外,你都是一臉痛苦地死撐。我總覺得自 己好像同時抱著月人的你和否定這一切的你,兩個不同的KAI耶。」 三四郎的口氣還是跟以前一樣一點都沒變。沒有變的原因是,他從很早 之前就已經很明白感受到那種從KAI身上所傳達出的信息。 「以前不就告訴過你,覺得難受的時候,就老實地說出覺得難受不是比 較快樂嗎?幹嘛那麼辛苦?到底希望我怎樣?什麼都不說,光是這樣就要我 瞭解,不覺得違反規則嗎?」 KAI茫然地把視線落在自己雙手上。 昨夜,在被汗所濡濕的背脊上,這雙手交纏著,長長的指甲毫不留情使 勁抓下,若說是因渾然忘我的緣故,倒真是一個適合當時情況的最佳辯解。 我,確實抱持著想要傷害三四郎的心思。 讓三四郎進入軀體最深處之內,在連意識都被中途切斷的快感中背猛力 向後仰,渾身之力彷彿都已投注在一瞬間。 毫無疑問那並不是無意識的行為。然而,KAI自己也無法瞭解為何會做 出這種事。 「再問一次,你、該不會憎恨著我吧?」 「那個----」 並不是這樣的。說出一半的話語突兀地中途停斷。 為什麼會有這樣的行為,在連自己都無法瞭解的情況下,遽然說出否定 的話語,總覺得無法讓三四郎瞭解。 像是察覺到KAI處於混亂中、不知該何去何從的心情,三四郎長長地吐 了一口氣,一臉覺得很麻煩的表情,將頭髮往上攏。 「幹嘛為那種事想破頭?我才不想聽那種麻煩事呢。……算了,別再說 這個。你也不要擺著一張陰沈的臉,想一點高興的事吧。」 一邊說著,三四郎迅速地把頭髮綁起來,接著就向螢幕直直走去。 -- 第一次覺得翻譯像是在做共筆…… ^^;若這種心情持續下去的話,可預 見的是,我的熱情可能燃燒不了太久了……(悲泣) 作個意見調查:大家都知道,我的日文程度實在不怎麼樣啦,難免有一 點,就像這次的部分H,即使燃燒了所有熱情還是翻不出來的地方……如果 有時間我會盡量找強人逼問出結果。可是,有時也有臨時求救無門的時候。 這時候,大家覺得我怎麼作比較好咧? 1` 打出原文(像這次) 2` 憑著所知的部分,拼湊出一較流暢的段落(內容可能不全然符合) 各位的決定,主宰著這篇翻譯的未來喔!(笑)當然,先決條件是:得 先有未來才行啊……bbbb 附註一:上次說過啦!ADOMIRARU‧DOREIKU就是阿桑。 附註二:emphas,情感轉移者。 -- 特別感謝小N及SherryL大力支援!(火花,緞帶,閃耀閃耀閃耀!) 嗯哼,就讓我在此,寫一篇負載著「愛」的感謝詩篇吧---- (S:求求妳不要作這麼丟臉的事~~~) -- 微笑吧! 我的天使, 在分隔這個世界與那個世界的交界點, 埋葬一切感動, 願你我擁有一沈默的餘生....