看到這個消息實在不敢相信..
我最愛的鬼書..竟然是抄木原老師的書..
雖然我只看過木原老師二三本作品..忘了名字...>_<
這時只能說...台灣有些作家真得為了賺錢無作不抄...
其實自己找資料是很累人的事..加上他們一年可能寫十多本書
又是個體戶..不像日本作家有幫他們收集資料的編劇或編輯...
我本來也想寫一部有關源氏物語時代的書..
但是由於我不是日本人..很多資料是日文.. 嘆...
板上的大大們千萬不要灰心哦....
加油用力寫吧!....
※ 引述《sennko (雙子.冰旋)》之銘言:
: 以下文章轉錄自羅曼史的天地
: 網址:http://www.csie.nctu.edu.tw/~brchen/romance.html
: 真是氣死人了><
: 真麼有那麼多抄襲啊~~~~
: 我的名字:發現一件事
: 標題:歐陽青根本在抄襲!
: 我看男男也看男女,兩種都看得很多
: 最近聽說希代出了男男,覺得新鮮就跑去租
: 古靈跳過不論(不是此篇重點)
: 歐陽青的看完以後,我也覺得她很用心
: 而且描述背景時代看得出其誠意
: 後來上了網,發現很多人都說她的[鬼御堂]十分好看
: 我本想,好書也是會有人欣賞
: 結果,我在某個討論男男漫畫和小說的網站
: 發現那邊的人都在批評鬼書
: 我一看,發現他們在說鬼書是抄襲某個漫畫
: 所以十分氣憤
: 為求準確,我去租了這套漫畫回來比較
: 是[尖端出版社]木原敏江的[惡魔夢碑]
: 看過以後
: 我只覺得又多了一個不要臉的作者!
: 鬼書的原創幾乎完全抄襲惡漫
: 根本就只是把人名變更罷了!
: 連能劇唱的東西都一樣
: 你說那麼多能劇戲碼,有名的橋段一樣無可厚非
: 但連主角有個弟弟,主角以賣春為副業
: 這些都完全一樣
: 甚至看了惡漫後會馬上看出鬼書抄襲
: 相同到這種程度
: 那要做何解釋??
: 歐陽青最近出的新書一樣以日本古代為背景
: 她仍是在抄!!!!!
: 抄的還是同一個作者!!
: 一樣腳底的痣,一樣兩人相遇什麼天地......
: 要不要臉啊!!?
: 不要欺騙我們這些消費者好不好?!
: 說實話,其實那些漫畫,不是根本的BL迷根本不會去看
: 不知道歐陽青是否抓住此點
: 僥倖以為不會有人發現?!
: 抄襲這種事情應該是作者最為不恥的
: 身為一個作者請妳拿出誠意面對我們這些消費者大眾!
: 不然妳就別寫書了!
: 只會讓人覺得妳很不要臉而已!!
: 有興趣者,僅管去將[惡魔夢碑]租回來比對
: 你們就可以知道事情真相究竟如何!!
: 您是從163.30.170.199連過來的!
: ~~Saturday, February 17, 2001 at 10:33:59 (CST)
--
華麗冒險...將要展開了...
蒼藍魅惑著我........
꼊神威桀羲:kreuzsohn@kimo.com.tw
Kreuz=十字架
Sohn=男.孩子