※ 引述《ZU (月讀)》之銘言:
: : 靈君,請勿用語不雅,
: : 真摰的希望您能多注意此點。
: : 板工 紫苑
: 看不出來哪裡不雅了,
: "不爽"兩字還是"老娘"??
: 口語化=不雅乎?
: 也許是我的格比較低所以我看不出來。
老實說...討厭髒話的人家也看不出來耶...(害羞地低下頭)
前幾天看一部鄉土連續劇 裡面一個女的演得很機動
一不小心喊了"老子..."
不到一秒馬上改口"老娘"
老子不是爸爸的意思嗎?
是不是我記錯了@@