※ 引述《anago (鰻魚飯)》之銘言:
: ※引述《catchara (記憶已然老去) 》之銘言:
: :另外,我實在覺得很奇怪,有些人並不完全瞭解整件事情的經過
: :以及問題的核心所在,為甚麼還要跳下來攪渾水?
: :這是長久以來,我在許多有過激烈(?)討論的板面晃蕩過後的疑問。
: 我也是個在各板面晃蕩許久的人,我也一直有個疑問,為什麼
: 每次一有爭執,就有人出面說反方是不瞭解事情經過的人?
我在前面曾看到有人自承他並不完全瞭解事情經過,
這句讓我想起以前的經驗,故有感而發。
因不是針對板上發言,故寫在「—」之下。
再者,我有說過如你所指陳我說的話?
(別怪我如此問,因為你回的是我的文章,並且是正文)
: 每個人對事情的見解都不一樣吧?問題的核心只怕也是見仁見智,
: 有人慣於見山,有人慣於見林,同一個標題下面有不同論點的討
問題核心並不是見仁見智的,但在同一問題/標題之下,
會有許多衍生討論則是不可否定的普遍現象,這我不否認。
: 論,不是往路虛擬世界不成文的規定嗎?
既然你愛挑錯別字,那我也來陪你(笑)
是「網路」不是「往路」。(正色道)
: 另,是「混水」,不是「渾水」哦^_^
: 我這個人比較得過且過,所以有別字的文我還是會看、會回的。
關於你所說的我的錯別字(?),請讓我以國語字典上查到的資料來回答你。
【混水】
注音一式 ㄏㄨㄣˊ ㄕㄨㄟˇ
解釋:
1.混濁不清的水。如:一場大雨過後,池塘裡一池混水。亦作「渾水」。
2.比喻不正當的事。如:他們倆做錯了事,不知改悔,反要把我們往混水裡拉,
真是可恨!
3.比喻紊亂、骯髒的局面或處境。如:反正混水裡好摸魚,大家乾脆就不做事了。
亦作「渾水」。