IV.莫爾.柯帝士
僕人們的確很盡責。
他們毫不氣餒,也沒有一點馬虎,盡心地把這位貴客打扮了一番。
鏡子已經告訴過這個年輕人,他現在看起來雖然還有那麼一點不合適,但確實比來的時候
好多了。
那些成年累月不去打理的鬍鬚剃乾淨之後,他的年紀就像是走了一條沒完沒了的下坡路似
的,足足減少了兩個伯爵的份。
安斯艾爾看看他,一個英俊的年輕男人。
他既不像是窮兇極惡的罪犯也沒有任何足以威脅到別人的地方。
天鵝絨的外套和細麻襯衣只能披在肩上是因為唯一的「束縛」手銬沒有打開,所以無法穿
上。
那一頭濃密的棕發經過修剪和梳理後用黑色緞帶綁在腦後,立刻就顯得臉部輪廓俊美清
晰,就像是一位有修養的貴族青年。當然,如果他能夠不敞開著衣襟並且露出戴著手銬的
雙手的話,誰也不會把他和逃犯聯想到一起。
現在他站在安斯艾爾的面前,昂首挺胸,臉上也沒有謙恭不安的表情,反而充滿挑釁。
「好了,我有幸和誰說話?」
安斯艾爾揮動著他手裡的羽毛筆,用一種施惠者特有的禮貌口吻說:「剛才由於您正處於
失控狀態,所以我仁慈地原諒您忽略我的提問。現在我再問一次,我要知道您的名字,如
果您有名字的話最好立刻告訴我,否則我就用您認同的『畜牲先生』來稱呼您,這樣可以
嗎?」
「莫爾.柯帝士。」
「很好,我們總算能夠好好溝通了。」安斯艾爾微笑著說,「我希望您對僕人們的服務還
算滿意。」
「滿意極了,大人。」這位叫做莫爾.柯帝士的年輕人正用一種咬牙切齒的語調在說話,
但這並不影響安斯艾爾的好心情。
「安得烈,請為我關上門,我和我的貴客在晚餐之前必須儘量溝通,不要讓任何人來打擾
我們。」
「好的,大人,我一定竭盡全力。即使阿喀琉斯要求見您我也會用劍刺中他的腳踝把他擋
在門外。」
「上帝見證,您真是一位可靠的管家。」
「您的管家不止可靠,而且還很荒謬。」
莫爾露出相當不屑的表情冷嘲熱諷,他希望能夠搞清楚自己的位置,但是又不甘示弱。現
在他像只清理乾淨的流浪犬一樣被帶到這位有權有勢的主人面前,下一刻會發生什麼事還
很難說,必須要隨時戒備。
他皺著那因為長久以來被凌亂的頭髮遮擋著,所以已經很久沒有見到陽光的眉毛,眉間那
小小的褶皺讓安斯艾爾感到很心情愉悅。
「您看起來真勇敢。」
伯爵的羽毛筆在空氣中劃了一道漂亮的弧線,他說:「請坐。」
「我看我還是站著比較好,以免碰壞您的東西。」
「只要您像普通人那樣坐好,我相信椅子應該是足夠結實的,請坐。」
莫爾很不高興地找到椅子,並且確定上面沒有什麼扎人的東西才敢坐下去。
安斯艾爾對他的小心謹慎感到有趣,並且認為雖然他對目前的狀況有所瞭解,但瞭解得還
不夠透徹。
「嗯--」伯爵撚著羽毛筆的筆尖,用那雙惡魔般的眼睛仔細掃視著對方的全身。
被觀賞的人感到渾身不自在,但是他又不能表現出來,一點也不能。如果讓這個可惡的男
人看出他的心虛,那絕對會是件非常糟糕的事。
逃犯先生--他現在當然已經沒有了逃犯的樣子,除了他的手銬之外。
絲毫也沒有逃犯風範的年輕人皺著眉用一種不屑一顧的目光望著對方,但是如果不是他的
表達能力有問題,那就是伯爵先生的理解能力有問題。在安斯艾爾的眼中看來,那副皺眉
的樣子完全就是愁眉苦臉心事重重。
溝通雖然有著令人感歎的偏差,但是誰都認為自己的想法是正確的。
莫爾心裡念叨著:瞧他那副惹人討厭的樣子,在馬車上還裝成一個弱不禁風的病人,真是
太卑鄙無恥了。
安斯艾爾則在盤算著接下去要做的事,他對那些追根究底的事情不感興趣,所以監獄的事
先放在一邊。
「呃--」
「請不要吞吞吐吐的,有話直說,想把我重新送回監獄嗎?我是個逃犯,剛從監獄裡逃出
來,說不定還為這個乾淨漂亮的房間帶來了那裡特產的大號蝨子。」
「先生,說真的,您對我說話的口氣……」
「讓您覺得刺耳了嗎?」
「一點也不,我很喜歡您這樣,要知道,這是具有一定意義的挑戰。」安斯艾爾用他的小
羽毛筆刷著自己的臉頰微笑著說,「您不想稍微配合一下嗎?」
「配合?什麼意思?」
「我們的溝通有問題,我是說配合,而不是結合。您完全可以不必這麼驚訝羞澀,我又不
是要和您談情說愛,只是一項小交易。」
莫爾警惕地望著他問道:「我能聽聽是什麼方面的交易麼?不,等一下,在談交易之前,
先把這個打開。另外,我並沒有羞澀,您從哪兒看出來我驚訝羞澀了?」
「不,手銬可不能打開,這個交易中它將是重點。」
「……」
莫爾不說話,他年輕的臉上流露出了困惑的表情,這是沒辦法掌控整個局面的表現,對安
斯艾爾這個折磨人的老手來說他的確太嫩了。
「我現在想知道這裡誰比較成熟穩重,是你還是我,請問您的年紀。」
莫爾繼續皺著眉用他虛弱的抵抗聲說道:「我認為年齡和成熟穩重完全挨不上邊,我二十
二……不,也許是二十三歲,被您恥笑了嗎?大人。」
「能夠遺忘自己的年齡是多麼令人嚮往的事,我絕不會為此取笑你。」
安斯艾爾展露出笑容,這讓他惡魔般詭譎的眼睛看起來蒙上一層天使之光。
「現在我多少瞭解您一些,那麼我要宣佈一件事。」
他交換了一下交疊著的雙腿,微笑著說:「從現在開始……」
為了表現嚴謹的時間觀念,安斯艾爾特地望了一眼牆上的鐘才繼續說下去:「從此時此刻
開始,您的任務將是留在這裡儘量取悅我,讓我感到高興和快樂。我說過只要我足夠高
興,隨時都會為您打開那手銬,這很容易。我只要搖一下鈴鐺,安得烈就會讓最好的鎖匠
趕來,也許他現在就在路上,明白嗎?」
莫爾一下子從軟墊子的椅子上站起來,他的臉上流露出無比憤怒的表情,並且毫不掩飾,
粗聲粗氣地喊道:「請問儘量取悅您是什麼意思?我不是小丑,也不會任何雜耍表演。我
想您應該去馬戲團看看,那裡的獅子也許會取悅您讓您感到那麼一星半點的高興。如果您
願意,隨時隨地可以把我重新扔回監獄,我不介意,至少這三年來我洗了一次澡,而且還
是佔用了您最喜歡的大號美女的刷子,真是太感謝了。」
安斯艾爾驚訝地看著他在眼前大發雷霆,直等他說完了才哈哈大笑。
他絲毫不懂得克制,根本就不顧別人的感受,一邊笑一邊抹著眼淚說:「真是的,瞧,您
這不就是取悅了我嗎?從來都沒有一個人敢在我面前這麼大聲說話,很新鮮很有趣。」
「為什麼不敢?您是國王?」莫爾冷笑著,憤憤不平地問。
「不,他們不是不敢大聲,而是善意地認為我會受不了。不錯,也許我的耳膜和我的身體
一樣孱弱,不只是那些肉鼓鼓的年輕小姐,最近連上了年紀的男士們也會把嘴湊到我耳邊
來說話。他們生怕聲音一響就會不小心把我送去上帝的身邊了。」
莫爾沒有認真去聽他的胡言亂語,他的目光落在左邊牆上掛著的劍上。
銀色的劍刃閃閃發光,柄部的護手也華麗得讓人心醉。
但那無疑是一把用來戰鬥的劍,除了太過華麗之外完全符合一位劍客的要求。
他聽到安斯艾爾肆無忌憚的笑聲後忽然站起來,只用了一步就跨到牆邊,兩隻手握住劍柄
從牆壁的架子上抽出劍來。
一切全都在瞬間發生,發亮的劍尖直接指向了安斯艾爾的喉嚨,在離開那個要害部位一點
點的距離停下來。
「伯爵先生,我設法為您在上帝身邊安排一個位置怎麼樣?」
「不,這太褻瀆上帝了。要知道我們尊貴的國王和王后陛下也只能在上帝面前虔誠膜拜,
我可不能比他們兩位走得更近,是不是?」
「站起來先生,取樂結束了。現在搖響您身邊的鈴鐺,讓您的管家把鎖匠找來,我說就現
在。」
安斯艾爾站了起來,他放下手中的羽毛筆,伸手去拿桌上的鈴鐺。
「貴族的惡習,以後請記得用名字來呼喚您的僕人,而不是像狗一樣搖鈴鐺。」
「我記住了,一個很好的建議。」
安斯艾爾微笑著說:「但是您知道嗎?鈴鐺有一個妙處,是我很喜歡的一種使用方法,像
這樣……」
他的話沒有說完,忽然把手中的鈴鐺向著威脅他的人扔過去。
莫爾吃了一驚,他的頭部往左一偏,劍尖也跟著偏了一下,雖然還是往前刺下去但卻沒什
麼效果。
安斯艾爾的上身往後一仰,重新坐回安樂椅中,莫爾的劍就刺了個空。
「您真的刺了,這可不好,開玩笑要有個限度。」
伯爵繞開那失去準頭的劍尖,一彎腰從下面穿過也來到了牆邊。
他伸手拔出另一把劍,迅速轉身用劍抵住了莫爾的胸口。
情勢立刻逆轉了。
安斯艾爾的眼睛裡流露出亮閃閃的笑意,他的手腕輕輕一轉,準確地刺向莫爾握著的劍
柄。劍尖從鏤空花紋的裝飾間穿過,緊接著往後一挑,劍就脫離了莫爾的手掌。
失去武器的人用左手握著右手,往後退了一步,驚訝地望著面前這個男人。
安斯艾爾則把握劍的右手貼在胸前行了一個漂亮的禮。
「您的劍術不合格,先生。」
他的笑容中蕩漾著愉悅,可就在這時外面傳來了一陣嘈雜的聲音。
一個美妙的、年輕小姐的聲音從外面傳來。
「伯爵先生,您在裡面嗎?我要進來了。」
「砰」的一聲,門被毫不設防地推開,一位美妙的、年輕的小姐從外面闖進來。
安斯艾爾迅速抓起床上雪白的被單蓋在莫爾身上,把他全身裹緊按倒在安樂椅中,床單遮
住了他的手銬。
「法蘭西斯小姐,是您……」
「啊,真抱歉,我擅自闖進來了。安斯艾爾伯爵,聽說您今天出門的時候遇到了騷亂,這
令我非常擔心,所以特地來看望您。」
「今天真是太糟了,真的,幸好我及時離開那裡,現在我很好沒什麼事,謝謝……」
安斯艾爾一邊說著「我很好」的時候一邊努力按著心臟做出受驚的樣子來。
公爵小姐環顧周圍立刻發出了一聲驚叫:「您在幹什麼呢?這位先生是誰?」
「一位……遠房親戚,是的,我的兄弟。要知道家族的旁系總是相當複雜,我很難在短時
間內向您說明他的身份……」
安斯艾爾看了莫爾一眼,後者正因為他忽然間變得柔弱無力,風一吹就會倒下的樣子而感
到困惑,所以沒有任何扯後腿的意思。
「……我親愛的弟弟洗澡時著涼了,他有一些感冒,但是精神可嘉。我們正在研究這把劍
,您瞧,它和您一樣漂亮並且熠熠生輝……」
一個徹頭徹尾的騙子。
莫爾不得不佩服他說謊的技巧。
從根本上來說,那簡直就毫無技巧可言,大概也只有像面前這位把心思全都花在帶羽毛的
帽子和小花邊裙上的年輕小姐才會相信他。
法蘭西斯的確全心全意地相信了。毫無疑問,對什麼人撒什麼謊,這一點這個拙劣的騙子
做得相當好。
現在,單純而美麗的公爵小姐在一瞬間調整自己的面部表情,微笑著對莫爾說:「很高興
認識您,請問我該如何稱呼您呢?」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.147.42
※ 編輯: Birdwood 來自: 59.115.147.42 (10/16 02:55)