推 anglejess:天哪這樣的小福好可愛>///< 為了華生大失控ˇ 11/26 04:19
第九章進展--歇洛克
我躺回到地毯上,頭轉向約翰,他回望著我,表情只能被形容為「迷茫」。
我自己的腦子也是一片奇怪的混亂,這真令人不安。
「吻都是那樣的嗎?」
我問。
但這根本不是我想說的,這很不尋常。
約翰輕笑起來,
「我的經驗可不是。」
他回答,還稍微有點喘不上氣。
我翻到側面,用一隻手撐住頭,面對著他。
「那麼,你會說這個感覺很對,而且我們兩個都很享受嗎?』」
我問,引用了他早先的要求。這才是我一開始想要問的問題。
他表情空白地看著我,很顯然他的腦子沒有我的恢復得快,這本來也不出所料。
我對他挑起眉毛,讓我的目光沿著他的身體向下,然後又移回到他的臉上。
如果他聲稱他不享受吻我的感覺,
那麼我就要提醒他注意一個非常明顯的跡象,這個跡象證明他不但享受,
而且非常享受!
不受控制地,我的眼睛又開始向下走……真令人著迷。
我伸出手,還沒決定到底要用它幹什麼,
但約翰卻在我剛一動的時候一把抓住了我的手腕。
「歇洛克!」
他用有點窒息的聲音警告我。
他把我的手放到我倆之間齊胸的高度,然後就那麼待著,
似乎不知道應該拿它怎麼辦。
我抬頭看他,他已經轉過頭去,直直地盯著天花板,臉上還有潮紅。
我擔心另一場性向定位危機會讓他再次從我身邊撤退,我挪到他身邊,
把我的手腕解放出來,然後把手放在他的側臉上。
他的表情抽緊了一瞬,然後他歎了口氣,把頭轉向我的手掌。
我感到一陣心律失常,這很奇怪,但我選擇忽視它。
顯然約翰需要安慰和再次保證,
既然有足夠的證據讓我假設我們如今已經是一對兒了,
毫無疑問我有責任提供他們。
我稍稍用力,讓他的腦袋轉向我。
他眼中充滿了困惑,是否在懷疑我們的合約?
我想要跟他將道理,指出他才是那個制訂交易規矩的人,
也是他堅持「不能抵賴」,
但我想起在我們以前的討論中,邏輯並不能使他動搖。
我的腦子飛速運轉,閃回過所有他對我有良好反應的場合--
我想起我告訴他他像「對待一個人那個對待我」時的他的臉,
和「這也許是我擁有的唯一一個吻」,
還有他以為我受到傷害時在雷斯垂德辦公室對我進行的捍衛。
我推斷出當我表現出感情上的需求的時候,他才有最好的回應。
這很荒謬,因為我的感情需求實在是微乎其微,
但卻符合他那種喜歡照顧人的本性。
我用這個推理武裝好自己,溫柔地摸著他的臉,
用我的拇指掃過他的顴骨,以一種我希望是輕柔的方式。
「給我個機會,約翰,」
我低聲說,迎上他的目光,微微睜大我的眼睛。
「給我們一個機會。我發誓我不會急著讓你做任何事,
沒有壓力,我們慢慢來。我們的生活不會有什麼真正的變化,除了……」
我斷在那兒,垂下眼看了一會兒。
「除了什麼?」
他問,也翻成側躺的姿勢以便我們可以完全面對面。
他手托著腮,我的手從他臉上滑到地毯上。
我忽然記起來我應該比他低一些來提高他的自信,
但鑒於他已經躺在地上,我實在找不出辦法。
我把我撐著臉的手放低了一些,這樣我的頭就和他處在同一水平線了,
我不必再俯視他--也只好先這樣了。
「除了,」
我繼續說,透過我的睫毛瞥了他一眼,
「你介不介意不再跟其他人約會?」
我停下,又朝下看,
「我討厭你跟女人出去,我一直害怕她們其中的一個會把你從我身邊帶走。」
由於這是,事實上我最近所有行動真正的根源和動機,
要我把聲音弄得沙啞並不難,在最後幾個字上,我的聲音竟然有點破碎,
這倒是個額外的成果。
他吃驚地睜大眼睛,
「你是說你嫉妒?」
他問,看起來被嚇了一跳。
我扭捏了兩下,
因為這種荒謬的情緒對我來說簡直就是詛咒,
但它的意思倒是足夠接近了。
我點了點頭,再次垂下眼睛。
寂靜。
我偷偷看了一眼,而他正在盯著我,
不可置信、鍾愛、還有一絲驕傲在他的表情之中交戰。
我感到他的手蓋在我的手上,我們的手指交叉在一起,
然後他把我的手拉起來放在他的臉上,
「我真不知道我身上發生了什麼,歇洛克,」
他解釋道,
「我已經暈頭轉向了,不確定該如何處理這些感情,」
他停頓了一下,眼睛在我的臉上搜尋。
然後他放開我的手,用他的手輕輕掠過我的臉頰,
他的手指柔和地溜到我耳後的頭髮裡。
「我需要花些時間適應這些,」
他繼續說,
「我現在不能確定太多,」
他的手忽然停止撫摸,捧住了我的臉。
「但我發誓,在可以預見的將來不會再有更多的女人了。」
我發現我在咧著嘴對他微笑,他也向我笑回來,神氣中有點憐憫。
「就是現在,」
他補充道,
「我不能設想親吻你以外的任何一個人。」
他說到做到,迅速地親了我一下,然後坐起身來。
「中國飯館怎麼樣?」
他問,很顯然今天一天的強度讓他需要一些休息。
「很顯然,你能根據門把手的下面三分之一看出那是不是個好餐館。
接下來的一個星期很有趣。
在某些方面,我們的生活完全沒有改變。
約翰堅持我們的關係應該暫時保密,所以在公寓之外我們的行為必須正常。
顯然這和我設定的目標沒有衝突,所以我沒有反對,
但我卻無法控制地對這種情況產生了一種輕微的不滿。
其實唯一值得擔心的問題是,
這樣一來,對那些女人來說約翰就仍然還是單身,
她們說不定會懷著羅曼蒂克的企圖來接近他,
但是對約翰的徹底忠誠我又沒有絲毫懷疑。
如此說來我的不安簡直毫無根據,這著實有點讓人懊惱。
但是,家裡的事,有了顯著的改變。
起初我不確定日常生活中約翰需要什麼程度的情意。
起初,按照計劃,我開始扮演一個更馴順的角色,
有幾次我建議我來泡茶,但他似乎強烈地感到泡茶是他的日常工作,
拒絕得十分強硬,所以我便放棄了。
我於是盡量更加規律地購買牛奶,
以便他的泡茶工作可以毫無困難地進行。
我們的扶手椅已經遭到遺棄,上面堆滿了書,案件筆記,
和哈德森太太地毯清理器的殘骸,它在一次重現犯罪現場的企圖中不幸遇難。
現在沙發上經常可以發現約翰,
坐在一頭拿著一本醫學雜誌或者偶爾是他的手提電腦──
如果我沒在用的話,同時他的身上總是以某種方式掛著我。
通常我會躺平,佔據所有座位,把腳放在他膝蓋上。
這有著雙重的好處:這個姿勢接近我平時的姿勢,
所以對我而言很舒服,此外還把我降低到了他的高度,
這符合我如今的計劃。
偶爾他想要我和他一起看一些毫無頭腦的電視胡話,這樣我就要換一頭躺著。
這種情況下他喜歡玩我的頭髮,用他的手指摸來穿去,把頭髮從我臉上拂開。
也許這有什麼治療功效,因為我知道有規律地愛撫家庭寵物的人通常比較長壽。
我想過約翰是不是該養個寵物,也許是條鬥牛狗,但還是決定不行。
約翰肯定更喜歡跟我玩,而不是跟任何動物。
我只需要讓我自己經常地、充分地出現在約翰身邊,
來保證他可以獲取這種日積月累起來的保健療效。
第一次親吻之後的那個早晨起初有點氣氛尷尬,我們都有點手足無措。
約翰在廚房忙活著鍋碗瓢盆的時候,我很小心地觀察他,
不知是應該接近他,還是自己去坐下。
他不斷瞥向我,於是我微微對他笑了笑,這個笑容可能是缺乏我一貫的自信,
因為他忽然放下黃油刀,走過來,把我拉進他手臂之中。
我立刻往下沉,半坐在廚桌上,以便降低我的高度。
他擁抱我,什麼也沒說,就只抱著我,一隻胳膊環過我的身體,
另一隻胳膊伸上去,把手貼在我脖子後方。
我試探著抬起我的胳膊,模仿者他的姿勢,我們就那樣待了幾分鐘。
我知道他的吐司正在變涼,但我什麼也沒說--
也許,當你和人交往的時候,擁抱會比吐司重要吧?
我們被叫到克羅丁一起雙重行人謀殺案的現場時,
距離那天早上又過了一個星期。
那個案子沒有什麼特別有趣之處,
但我一到那兒就注意到安德森和多納文警官之間的冰封氣氛。
我只瞥了一眼安德森的襯衣,和他僵硬的步態,
還有多納文警官的除臭劑又變成了她自己的味道,
就知道安德森的老婆回家了,多納文警官接到了她的開拔命令。
我張開嘴,打算發佈一下我的觀察:安德森在自己家沙發上睡了一夜,
但約翰忽然看著我的眼睛輕輕搖了搖頭。
我非常懷疑他能得出和我相似的結論,
但他似乎有一門絕技可以得知我要說點什麼煽風點火的話。
我不確定他如何做到這一點,這很有趣。
我承認一樣地對他露齒而笑,卻被我右邊一聲冷哼分散了注意。
莎莉正目瞪口呆地看著我。
「那是什麼?」
她喊道,舉起手來直指著我。
約翰機警地看過來,但我只對他聳了聳肩。
「什麼是什麼?」
我不耐煩地問她。
「那個!」
她回答,還是惱人地指著我,
「剛才你臉上的那個?」
她翻了翻眼睛,
「歇洛克.福爾摩斯剛剛是在笑嗎?世界是不是停止轉動了?我的天啊!」
她叫道,似乎被她自己的嘲諷逗樂了。
「你們誰趕快打電話,給Gatwick機場,警告他們天上有豬在飛!」
她停下來,對自己苦澀地大笑。
不必是個顧問偵探也知道她被甩了一點也不快活,
即使甩她的是安德森這樣的低等人類。
約翰皺起眉毛,他總是這麼關心我。
但我搖搖頭讓他隨她去,他於是跟著我進入現場沒有評論。
屍體被棄置在大倉庫的角落,我和雷斯垂德前去調查更多細節。
幾分鐘後,我被附近一個嗆住的聲音分散了注意,
我回過頭,看見安德森正看著我身後的什麼,臉上有一種奇怪的表情,
那是一種最奇特的怒火、渴望、和嫌惡的混合。
我四處看了看,但只看見約翰,他在和莎莉談話。
我再看了看,實際上約翰只是在聽她說話,莎莉的眼光不斷地落在約翰身上,
她站得太近,每隔幾秒還向安德森的方向掃上一眼。
從邏輯上來說,很顯然她是要喚醒那個甩掉她的情人的嫉妒,
但她站得離約翰太近了,這一點毫無疑問。
我四處找著雷斯垂德,對這種不敬業的行為他總該幹點什麼吧?
但他根本沒有注意,而是在和法醫組的一個人談話。
約翰現在抱起了胳膊,很顯然並不自在。
莎莉居然蹭得更近,我的眼角看見安德森已經開始轉身,
而莎莉就在這時把她的手放在約翰胸膛上,就放在他的心口位置。
在約翰下一次心跳之前,我已經站在了莎莉面前,
把她的手從約翰身上摘掉,厭惡地扔下去。
「你不介意的話?」
我氣急敗壞地說,
「想想你的手放哪兒了?」
我朝安德森點點頭,這場騷動讓他轉回身,
「我會非常感激,如果你別碰我的……」
我停住了,我從不失敗的大腦就這麼一次掉了鏈子。
「別碰你的什麼?」
她冷笑,顯然被我的突然出現嚇了一跳,
「你的小寵物?你聽話的戰士?你的狗?」
我想我真的咆哮了。
「他是我的!」
我厲聲對她說,然後當我四下一望,我看見整座樓裡每一個人,
全都目瞪口呆地看著眼前的一幕。
我慢慢地轉向約翰,他還站在我身後,端著雙臂。他正在瞪著我。
大事不妙。
--
http://www.antscreation.com/index.php
螞蟻創作網
是個可以貼文貼圖甚至是貼音樂的發表平台喔!歡迎參觀~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.131.210.213