作者ornvQ (囧Q)
看板BB-Love
標題[白聖誕]阿幹外章 21:聖誕樹的爆料
時間Tue Dec 25 02:18:00 2007
相關文章請參閱:阿幹外章20:新聞那頭
=========================================
我是棵聖誕樹。
對,綠油油的那種,連樹皮都一路綠到底的那種。
人類一年裡頭只有一天會對我特別的好。
替我披上美麗的彩帶,鑲上圓不溜丟的寶麗龍彩球。
再在我腳根上放些障礙物……咳,我是說禮物盒。
喔,人類啊,那禮物我用都用不上,說得好聽有什麼用。
每年的十二月二十五號,全世界的人都在看我。
我穿上華麗的衣裳,放在顯眼的地方供人觀賞。
他們說這叫應景……應什麼景?憑什麼清明節吃春捲就不能放我出來慶祝慶祝?
人類很奇怪,一年裡頭大部份的時間對我視若無睹,
十二月二十五號這天,把我當成神木一樣看待,
就差沒跪下膜拜了。
人類會把自己許的願望,繫在我身上,這時候我就搖身一變成為許願樹。
時間一久,我也習慣了這種每年把願望繫在我身上的活動。
只是有時候人類許的願望,真的讓我有些困惑,尤其是這群年輕人……
*黑爸:那不是玩笑話*
(樹:嗯?你是要說你許的願望不是玩笑話嗎?乖孩子……那你到底要許些什麼?
這年頭的年輕人真缺德,許個願都不講清楚,還要樹猜謎,有沒有良心……)
*陳廷:請不要再讓我夢到小虎牙*
(樹:年輕人,什麼小虎牙?你夢到被吸血鬼追嗎?那是隔壁棚唷,這棚是聖誕限定棚)
*阿雄:鄰居不要再吃大蒜*
(樹:喔喔!怕大蒜,那你就是隔壁棚的吸血鬼對吧?趕快把上面怕小虎牙的年輕人一起
領走好嗎?打個商量,聖誕節我已經夠忙了,不要再從別棚過來鬧場)
*小空:我要談場戀愛,然後變大作家*
(樹:談場戀愛?那要到對面棚的文言棚啦!大不了我給你名片,你跟導演說是我介紹的
導演會賣我面子讓你演個作家的角色)
*雷公:希望能後來撲上徐總,親完之後要攬,攬完再做更過份的事*
(樹:年、年輕人!你是要說後來居上跟青出於藍更勝於藍嗎?
你國文好差啊!連許個願都錯誤連篇,幸虧我受過聖誕樹的專業訓練,
不然怎麼可能看得懂?)
*崑仔:練就降幹十八式*
(樹:什麼?你是拍武俠的嗎?那是下一個路口右轉的武俠棚喔,怎麼盡是些走錯棚
的……)
*阿幹:我要在上面*
(樹:上面?我、我給你個樓梯好嗎?囧rz)
===================================
以前聖誕節時,學校會發小紙條,寫些小心願,掛在聖誕樹上希望能成真
這個就是這麼來的
不曉得有沒有人看得懂,整篇最想打的只有阿幹那句... 囧>
修了一下,阿幹常在節慶時出來湊熱鬧,所以很多篇都是與時事節慶有關
小部份是我哪根筋不對然後寫出來的XD(毆)
聖誕就先這樣啦,下次發應該就是非節慶了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.197.107
推 sonzo:原來雷公心懷不軌XD 不過大人是很奸詐的嘿嘿嘿 12/25 02:22
→ sonzo:這麼棒的聖誕樹人家也要,有經過專業訓練耶XD 12/25 02:23
我這樣寫下來只覺得他很累XD
推 viatoryi:可以伸雷公心懷不軌的詳細過程嗎(毆) XD 12/25 02:24
不請相信他只是在講成語...囧rz
推 cherrycc:可是我想看小虎牙!! XDD 聖誕樹當七夕許願竹 贊!! 12/25 02:39
推 fairygreen:好有個性的聖誕樹~vv 我也想伸心懷不軌的詳細過程XDD 12/25 02:40
推 RayInHere:伸"後來居上"跟"青出於藍更勝於藍"的詳細解說XDD 12/25 02:56
以上缺貨中 囧 (大毆)
推 SLV:XD 這棵聖誕樹跟小藍白有異曲同工之妙XD 12/25 02:56
推 shantsou:阿幹的願望簡而有力XDDD 12/25 03:13
推 rukia114:推崑仔的18式啦XDDDD 12/25 04:16
推 uroncha:推降幹十八式XDDD 12/25 11:22
推 wowysky:沒、沒有降幹十八式的精細說明嗎Σ囧 12/25 12:21
沒、沒有(嬌羞扭)
推 hyelim:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 12/25 14:56
推 puremilktea:推降幹18式~ 12/25 17:45
推 berrycat:每次看到阿幹的就會笑出來XDD聖誕樹你太可愛了啦 12/25 17:50
推 laruku46669:雷公這回終於沒有講錯成語卻還是被人誤解...喔不!是樹 12/25 19:58
不,他講錯了啊啊Q口Q 雷公的意思是希望成語能比徐老師好
只是這樣而已...請不要用懷疑的眼神看我(偏頭)
推 jsjj:雷公這次就算不用成語只有單純字面上也很棒啊!!! 12/25 20:15
推 jeer815:推聖誕樹的專業訓練! 12/25 23:22
推 shousain:看成「請不要相信他只是在講成語」XD 推~ 12/26 00:33
※ 編輯: ornvQ 來自: 59.104.200.190 (01/03 01:32)