精華區beta BB-Love 關於我們 聯絡資訊
※架空米英 ※英貓出沒注意 起初亞瑟並沒有相信這會奏效,但是這招真的有用:如果把一個空間布置得完全無法透進 一絲光線,亞瑟就可以長期且不受日夜或月光影響地維持人型,當然貓耳和尾巴總是不斷 提醒阿爾弗雷德,他的任務還沒結束,但至少他延長了亞瑟人型的時間,讓女孩喜歡上有 貓耳的男人,遠比喜歡上一隻貓還簡單多了吧? 大概。 阿爾弗雷德有點苦惱地蹲在亞瑟身邊,他們花了好大一番功夫才用露營用帳篷在亞瑟的書 房內搭起一個封閉的小空間,外面鋪上了鋁箔紙,就像一座巨大又神祕的外星人文物,帳 篷裡面如果不點上蠟燭或使用手電筒就伸手不見五指,亞瑟特別設了一串咒語,讓記不起 磚塊敲擊順序的阿爾弗雷德可以用來帶女孩進入書房,當然他也下了另一道咒語讓阿爾弗 雷德無法把這串咒語告訴其他人,以免那個對亞瑟下詛咒的法國人找到他。 計畫還是一如原先的簡單,阿爾弗雷德負責帶來女孩,女孩必須和亞瑟見面,不過因為現 在亞瑟是以人類的姿態和女孩們見面了,所以不會有女孩被會說話的貓給嚇到的問題。 亞瑟一邊自信微笑一邊述說著這聽起來沒有什麼太大差異的計畫,他樂觀地相信拜自己的 智慧之賜,惹上的麻然終於看見了曙光,而阿爾弗雷德則被哪雙因西望而明亮起來的綠色 眼眸給騙去了什麼,以至於接下來幾天都只記得有著摺起貓耳的亞瑟在黑暗狹小的帳篷中 露出的笑容。 那張充滿自信而略顯得驕傲的臉透著一點天真單純,使得第一次看見亞瑟露出笑容的阿爾 雷德像又被下了另一道魔咒一樣,覺得那真是值得為此去花費心力的景色,但被騙到亞瑟 書房的女孩來不及見識到亞瑟的笑容有多迷人前,就先被亞瑟給嚇得爬出了帳篷,並且驚 慌尖叫著要阿爾弗雷德讓她離開,接著再也不願靠近阿爾弗雷德。 亞瑟弄來了一面鏡子──八成是用魔法變出來的,因為阿爾弗雷德進入亞瑟的書房後從沒 發現那裡面有鏡子這類東西──他用各種不同的角度端詳自己的臉許久:「我並不覺得自 己看起來有什麼不對。」 阿爾弗雷德皺了下眉,他不知道該從何提起。 事情的困難面始終容易被忘記,那些對著阿爾弗雷德有好感的女孩獨自跟著心中的王子來 到了學校的偏僻處、進入了神祕的書房後,書房裡有個奇怪用鋁箔包得嚴嚴實實的東西, 看起來就像是男孩的祕密基地,到這邊為止聽起來都還滿不錯的,女孩喜歡稚氣未脫的男 孩,喜歡有點特別的兩人共處時光,而看起來十分封閉的秘密基地自然也可以引來一些充 滿荷爾蒙的幻想,但當這個小空間裡面預藏了一個不知名的男人時,就連阿爾弗雷德自己 都覺得像個變態。 想到這裡,阿爾弗雷德有點同情地看向亞瑟,他仍然在努力尋找自己的臉有哪點不對勁, 但看起來亞瑟其實越看越滿意自己的臉蛋。 「你能從我的外貌上做出任何挑剔嗎?」他甚至用本來就不怎麼親近人的英國口音提出這 種問題。 阿爾弗雷德只好又扮起了一個鬼臉,但他還是忍不住想要說:「眉毛吧?」 亞瑟回以了一個不可置信的懷疑表情,然後開始整理起自己的頭髮,其實並沒有什麼好整 理的,亞瑟蓄留了一頭蓬鬆略長的米金色短髮,可以說是不用整理也不會有什麼大問題, 反正真正的問題也不在這裡。 「我不太能了解為什麼總是不奏效……」亞瑟總算整理好他的頭髮,那面鏡子果不其然「 噗」地一聲又憑空消失,現在亞瑟開始整理著他身上的斗篷和斗篷內被罩住大半、卻穿得 煞有其事的三件式西裝,用像社會菁英不了解全世界為何這樣愚蠢的口氣來感嘆自己的未 解疑問,然後將問題巧妙又必然必轉移給阿爾弗雷德:「你覺得呢?」 無論是亞瑟忽然把臉靠近自己或是內心猛一出現的想法都嚇到了阿爾弗雷德,他受驚地從 地上跳起來,但馬上撞上狹小帳篷的骨架而縮回地上,原先掛在帳棚頂端的手電筒不斷搖 晃而使得燈光閃爍不定,亞瑟一邊詢問阿爾弗雷德發生了什麼事情,一邊伸手溫柔地托著 阿爾弗雷德的腦袋躺上自己大腿,並使用恰到好處的力量揉按著不斷發出哀鳴的頭部。 那一剎那的失控真是太驚悚了,阿爾弗雷德沒有辦法理解自己的腦袋裡為什麼會冒出「大 概只剩下自己才有可能愛上他」的想法,而當亞瑟湊近臉來詢問意見時,阿爾弗雷德有那 麼一瞬間以為亞瑟是要來討摸的,事到如今才發現他對亞瑟處於無論是寵物還是人類都有 點混亂模糊的態度,不過忽然冒出認為自己有可能喜歡上眼前這傢伙的想法,大概不太可 能屬於溺愛寵物的一部分。 最糟糕的是自己的內心竟然還如此理所當然地回應了自己「這並不是什麼大不了的事情」 。 阿爾弗雷德睡得不太穩妥,他翻過身來,手掌習慣性地摸上了睡在枕頭邊的貓,亞瑟也在 被阿爾弗雷德摸上時更加貼緊阿爾弗雷德的手,手指在牠背上來回的撫摸的感覺讓亞瑟又 再次陷入夢鄉,當亞瑟以貓的姿態活動時,阿爾弗雷德就可以暫時逃避那些曾經在內心衝 突的想法,他總覺得是因為和亞瑟相處太久了才被這種神秘的任務給迷惑了,於是阿爾弗 雷德決定向亞瑟提出解決自己問題的辦法,像是再找一個聽得懂他得話的傢伙。 「你在說什麼?」亞瑟不解地甩了甩褐色的尾巴,他縱身一躍跳上了阿爾弗雷德的書桌, 就坐在阿爾弗雷德兩條前輩之間,擋住了阿爾弗雷德在鍵盤飛奔的手指以及報告進度。 「多一點人幫忙不是很好嗎?」阿爾弗雷德回答得理所當然,這時後他發現亞瑟即使變成 貓,那雙綠眼睛也是一樣可愛靈活,彷彿就可以看見他用那張娃娃臉露出最常看見的不耐 煩表情。 「恐怕這是沒辦法的事。」亞瑟環顧了一下四周,但目光很快就回到阿爾弗雷德的臉上: 「這就是規則,只有一個人可以聽得懂變成貓的我說的話。」 亞瑟並沒有再說下去,牠跳下書桌後又躍出了宿舍窗口,雖然很明白亞瑟只是要去自己的 書房,但阿爾弗雷德覺得亞瑟留下的話像鉤子一樣扯住自己心裡一部分,總覺得不再說什 麼似乎有點怪怪的,不過阿爾弗雷德覺得不只是亞瑟,自己大概也惹上了什麼麻煩。 法蘭西斯回到宿舍裡,他似乎在找些什麼一樣地看了看房間四周,並且走到窗邊又看看什 麼,在他轉過身以前,阿爾弗雷德搶先將目光拉回電腦螢幕前。 「真可惜。」法蘭西斯將小包貓食放到阿爾弗雷德桌上,看起來那是路邊收到的試吃包: 「本來想將這東西送給牠,現在只能委託你轉交了。」 法蘭西斯對著阿爾弗雷德眨了一下眼,又離開了寢室,他的法國口音勾起了什麼印象,不 過阿爾弗雷德卻理不出頭緒來,找不到的頭緒就像亞瑟的貓尾巴一般,離開宿舍後直到阿 爾弗雷德睡前都沒回來過,但阿爾弗雷德卻在半夜裡忽然醒了。 「我正在想你什麼時後醒來呢。」亞瑟就坐在阿爾弗雷德床邊,以人的姿態用魔杖戳在阿 爾弗雷德的肩膀上:「我該施個什麼咒語讓你驚醒才對。」 「不,這樣就夠了。」阿爾弗雷德驚慌起身,他看了一下室友,法蘭西斯沒有回到寢室, 另外兩個室友則還在熟睡中,他們似乎比阿爾弗雷德以為的還要難被叫醒。 亞瑟貌似隨意走到法蘭西斯的位置,隨便拿起幾樣東西翻看,然後帶著好像沒有被滿足好 奇的表情把那些東西歸位,在阿爾弗雷德終於從床上爬起來時,他忽然一把抓住了阿爾弗 雷德的手腕,並寫迅速在地上以魔杖畫起了圖形,在一陣光中阿爾弗雷德覺得自己就要被 什麼給擠扁或被沖走,但是亞瑟緊緊握住了他的手腕,等到光芒和壓迫感消失後,他到達 了另一個遠比鐘樓上還要寬敞更多的書房,有著高大的落地窗和漂亮的高級窗簾,巨大的 書桌和沙發椅以及各種木質或是金屬雕像擺設陳列在房間四周,這個書房還有一扇大門, 儘管現在是緊緊關上的。 「這是我家裡的書房。」亞瑟沒等阿爾弗雷德問出聲,他自己先回答了起來:「鐘樓上的 書房是在我想換心情或避開那些前來挑戰的無能巫師時去的地方。」 阿爾弗雷德驚訝地看著四周,來不及回答或問亞瑟什麼,他或許事是的該相信亞瑟是難得 一見的傳奇巫師,至少他第一次見到這樣氣派的巫師書房。 「我花了一點時間尋找了有沒有其他人可以幫我解除魔法的可能。」亞瑟一邊說著,他的 手又忙碌地開始操縱魔法來加速自己尋找藏書,偶爾在書桌上一疊厚厚的筆記裡翻找起任 何片段記錄,並逐一抄寫在另一張紙上,阿爾弗雷德注意到他還在用傳統的鵝毛筆,至少 這一部分並沒有違背大家對於巫師或是魔法世界的印象,否則他都要以為現在的巫師都是 搭飛機。 -- 部落格˙FC2鳥窩:http://catjoe.blog128.fc2.com/ 噗浪生態觀察區:http://www.plurk.com/catjoe -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.41.134.130 ※ 編輯: catjoe 來自: 114.41.134.130 (01/16 14:18)