精華區beta BB-Love 關於我們 聯絡資訊
我想,我就最後一次在公開版面回應此事了, 畢竟,太多次回覆有公器私用的嫌疑。 ※ 引述《mugwort (遲緩)》之銘言: : 很感謝錯肩的作者願意回應,關於作品順序的說明我其實感到很高興,因為代表我 : 感受到的是進步不是退步。我之前到了月光愛人後半部已經看不下去,但貼了新文 : 章,我想:再試試看好了。結果看到腦充血........ : 我的錯,抱歉。這邊我忘記代換名詞,我寫的作者是泛指所有的作者,並非單指一人。 : 把本文換句話說:如果一本小說的情節牽涉到喪父喪母都必須讀者 都經歷過喪親之痛 : 才能理解,那基本這情節不會成功傳達情緒,這種手法理應基被放棄。 : : 我想每個人選擇去喜歡什麼特質的文章,有他們的理由, : : 他們不是被「創造」出的讀者群, : : 這一點說法以及您的這幾行用字我覺得您有失理性,這對他們是一種失禮。 : : 讀者與作者的差別,某一種程度而言, : : 僅是在於他們的表達精準度與意願上有所考慮, : 的確是我用字不精確,我在此願意將"創造"改成"吸引"。 : 但我還是得說,或許寫出一部能吸引討論的作品,是評價一個作者的方法之一。 基本上我相信你已經確實知道我表達的意思, 但是所謂「吸引討論」部分,我想大家在意的地方並不是要完全否定您再次提出的: 「寫出一部能吸引討論的作品,是評價一個作者的方法之一」,相反的我認為大家十分 贊同這個「作品可以藉由書評被討論,被討論的書具有被讀性」的概念,所以有書評版, 所以當你提出對於文章的回應時, 有那麼多人跟著一起檢視身為錯書「作者」的我和身為書評「作者」的你, (作者難為?壓力很大啊~XDD) 但我亦有我還是得說的話, 「寫出一部能吸引討論的作品,是評價一個作者的方法之一」 這句話之所以還是讓人覺得空間太模糊的原因是, 正讀毫無問題,問題出在反讀的時候將會讓人覺得: 「所以無書評者則代表作者無能」 在此我想我們不失焦去討論反面的意義是否存在,您亦選擇了「之一」這個詞, 我以為您已很認真的有在這方面作過考慮, 我亦要澄清一下我想要說的, 當讀者選擇不回應時,或者當一篇文章無書評、無推文, 也可能只以簡單的字句說出他們一時無法表達完全的回應, 所以文章呈現後得到的儘管只是簡單的「推」字甚至只是個表情符號, 或是單單說出一些對角色愛的吶喊XD, 我個人以為都不應代表任何作者與讀者具有「缺陷」的意味, 作品的價值亦無法單單藉此評定, 就如同你這次用詞我以為很精準的指出「之一」這一點,亦即這只是其中一種方式。 但若要更認真一點講(反正我們兩個都已經太認真到大家可能快要不耐煩看了XD) 今天如果要符合「作者」這個身份的發言方式,我會這樣寫: 「一部寫出的作品如果看見它引發出的一連串的討論或書評, 則它也許具有被更廣泛或更精確閱讀的價值。」 我想這樣的表達法將可以更明確的減少爭議。 : 例如我第一篇回文,我承認只有批評角色,對作品沒有分析,基本沒有用。 : 但該篇從頭到尾沒有批評作者,是我想講清楚的一點。我該篇都在批評角色,我 : 對作者絕無恨意(我閒來無事真的不用去恨一個作者)。 : 並且我重看了我的回文很多便,至少到第九章為止,我對角色的批評絕對沒錯。 : 我說的不合理,在於情節架構到了想說服我的地方,沒有說服我。 : 倒不是討論角色的行為。如果我跟著入戲,變態殺人魔,鬼故事都合理。 : 而關於角色厚度的塑造,我無法撐到他們將對方折磨到瀕死再重生 : ,所以我不適合再發表意見。 以上這些部份我想已經不需要多做回應:) : 然後我個人對於"一部作品"的意見: : 如果你企圖說一個完整的故事,那麼話不能留到後記再說。 : 後記是作者的心情,但不能拿來替作品解釋。 是的,我贊成你的說法。 我的故事在尾聲兩字一發出時即代表完結, 從上冊到下冊,就已經是完整的故事, 後記即心情,所以我說它很個人,我只是在解釋我的心情, 並非為作品背書, 身為此文的作者我可以明確的給答案,我想說的話,我意欲的表達, 都已在尾聲之前說完, 所以書中通篇看完後,若讀者無法在閱讀到後記前體認到我後記所言, 亦即我無法成功營造出與讀者間留白部分的默契,這是我需要面對的事實。 : OK,對於有看這篇的板友,我很抱歉這陣子是個難搞的傢伙。很感謝作者十分 : 有雅量的回應。我想我對作者不公平的事,有很多更糟的文章,我沒回文批評, : 但我個人認為那些文章既然沒用力寫,自然表現出其相應水準。例如鳳兒on-line.... : 俗話說畫鬼最容易,畫人最難。對於選擇現代場景的作者,您辛苦了。 你也辛苦了。 然後我想我們兩個已經認真到快要逼瘋大家拉~我想還要討論歡迎站內信:) 另謝謝跟著我們一起討論以及閱讀的所有版友~~(鞠躬) 最後讓我偷問一下: 〈沒人寫信給上校〉是張大春那本還是賈西亞.馬奎斯那本  ̄▽ ̄|| 是後者對吧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.108.21
ru1209:認真回應推 不過我不認為"讀者無法從作品中理解作者想表達 05/10 00:01
ru1209:的事是作者的不足" 對於作者放出來的東西 每個看的人都會 05/10 00:02
ru1209:有一套自己解釋的方式 私以為這是創作一個很有趣的地方 這 05/10 00:04
ru1209:種不確定性實際上能給作品來更多的活力 而並非讀者無法明 05/10 00:04
ru1209:白作者想表達的即是失敗 最後感謝作者的分享 無論是作品 05/10 00:06
ru1209:或是在這次的討論上 :) 05/10 00:06
yuaniming:認同樓上!!無法獲得共鳴絕不是作者的不足或是作品的問題 05/10 00:13
yuaniming:也不認為誰有那個資格高高在上指點自以為不足之處, 05/10 00:14
yuaniming:錯肩除追文外,因為幫忙校稿我細讀了好幾遍, 05/10 00:15
yuaniming:每遍都有不同的解讀與感動.... 05/10 00:17
yuaniming:阿裴與阿貴的錯過,阿貴與小蘇的重逢...嗚嗚~超感動的!! 05/10 00:17
lijanisa:推 無論如何 經過讀者自己閱讀而理解的版本 其實已經不是 05/10 04:03
lijanisa:完全是作者當初想呈現的東西 總之 讀者還是看自己喜不喜 05/10 04:05
lijanisa:歡就好 畢竟每個人價值經驗不同 得到的感覺也完全不同 05/10 04:06
其實比較深刻的再次想過,無論作者想要傳達的是否有成功的依照作者本人所想的那樣 被傳達,只要作品裡有影響到任一讀者的任何一個念頭,那部作品就是一個有意義的存 在,並非即為失敗,謝謝大家提醒我^^ ※ 編輯: tincta 來自: 163.15.154.12 (05/10 12:19)