他心裡隱約的懷疑被落實了。
那線條冷硬的唇被繃緊,以致出口的話都成了冰寒。「要練到像我這樣,你
永遠也不可能──更不必要。」
「但我──」
「我不需要你單薄的保護。卡萊爾。」他的聲音平靜,而毫無起伏,更顯
出其中難以拉攏的疏離。「你是終將掌握權勢的人。與其拿你未經實戰的肉
身來擋槍,怎麼不去學著運用權勢,讓我不必再成為保護的肉盾、或者殺
人的利器呢?」
他的聲音疏離,內裡卻極具誘惑。
在此夜過後的長久歲月裡,這樣地一句話,成為卡萊爾‧奈勒斯‧達米安
卓奉行的指標。
「……西瓦少將也是掌握權勢的人。」少年悶悶地傳出話來。
「所以,他懂得許多古老而隱密的殺人手法。」科林斯的聲音淡淡的,格
外地平靜。卡萊爾聽得一下怔了,「例如,只要在下手時,將頸椎的幾處骨
頭扳動一下,那人就會不動聲色的死了,縱使拿著屍體去檢查,也找不出
什麼蹊蹺。──這手法真有意思,你說是麼?」
那太過輕柔和緩的含笑詢問,讓卡萊爾不寒而慄。
科林斯沒真的要他答話,只是淡淡敘了下去,「我的工作內容太過隱晦,就
算是西瓦主動申請,也並不能真的讓當代家督來執行這樣的任務。即使在
對練的時候難免會讓他套出招來,但我和西瓦之間,也不會真的對彼此下
狠手。」他望了卡萊爾一眼,「你向陛下要來了教導你的人,卻拿這些稚嫩、
且不熟練的東西,用在與西瓦的搏擊演練裡罷?」
卡萊爾輕輕的「嗯」一聲。
「雖然說因為是實戰演練,使出你所學的手法也沒什麼不對。但對西瓦而
言,既然對戰的人明確表示了殺意,那麼他也應當回以相同的禮數──先
是隱瞞了自身所學,又理所當然的拿西瓦當練手對象,用的還是與我相似
的手法……你可以想像、西瓦當時的驚訝、以及被交手對象如此輕率對待
的憤怒。所謂的貴族,不正是驕傲與榮耀,且不以後背示敵麼。你的作法,
打個比方,便是在場上扔出了堂堂正正決鬥的白手套、卻以謀刺暗殺之術
實行陰險偷襲。這是對西瓦極度的不尊重、以及羞辱。縱使他真的為此痛
下殺手,他也沒有分毫錯處。」
科林斯說得淡淡的,沒有指責,沒有安撫,就是將真實敘述出來而已。但
他知道,這樣的解說能令手底明白過來自己做出什麼的孩子、感到遲來的
領悟,以及羞愧。這個孩子,不僅僅是受著貴族的教養而長成,也有著身
為皇族的認知。只是現在他還太過年幼、並受著保護,以致還沒有完全的
自覺。
但這都需要時間,以及引導。
隨著能與卡萊爾漸漸交談開始,察覺到這孩子對自己的無比在意,科林斯
也慢慢的有了期待。他想看著,這個被隱密地藏到暗處來小心保護的孩子,
在茱麗雅姐姐的教養、在自己的注視、在西瓦的鍛練下,究竟會生成如何
模樣。
何況──他極淺地一笑。這孩子挽著自己,連聲地喊著喜歡呢。
這樣的二個字,他所聽過的,也就只有那樣少的幾次──而在後來,都成
為了自己心裡重視的人。
這個孩子的未來,勢必與自己糾纏不清;那麼,為什麼不接受他的喜歡,
然後,讓自己也慢慢的積累出沉靜的重視呢。
科林斯撫摩著、在那樣輕而慎重的手勢裡,仔細地將孩子受過損傷的椎骨
調整回原本的位置。這是來自古老家族的隱密殺人手法,西瓦沒有教過他
如何施行、他也不曾去問,但是,西瓦卻也若無其事的教過他如何挽救。
他在此刻衷心地感謝西瓦的教導。
然後他為滾在床裡的孩子蓋好溫暖的羽絨被。
「……科林斯?」
那是含糊地、而顯出睏倦之意的呼喚。被撫摸得昏沉欲睡的卡萊爾勉強睜
開眼來,又伸手想去挽過他。
科林斯靜靜的讓他拉住自己指尖。
隨後俯下身去,他注視卡萊爾冰藍色的眼瞳,那樣定定地,一瞬也不曾眨
地,他微微張了唇,回應了一個安靜的吻。
這也是一種許諾。
因為渴睡而神態嬌軟的卡萊爾驀然笑得那樣驚喜、而燦爛,又帶著羞怯。
科林斯垂下眼睫,回予一個柔軟地,溫度淡淡的微笑。
孩子睡著了。
他靜靜的站在床畔,凝視著那仍透出歡欣滿足的年輕臉龐,好半晌,才開
了門,無聲地踏出房去。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.33.34