- APH二次創作,與現實中之國家、史實、事件、人物等均無涉
- 架空城市
- 全文使用人名/以相近名諱代稱
- 髒話有
- 米英,微西南義、微南北義
【菲利西亞諾.瓦爾加斯】
外頭的雪已經停了,但地上仍然有些泥濘溼滑。亞瑟小心地跟在幾個看
起來不懷好意的小流氓深厚,從馬路上的Pub經過後面暗門來到接待用小型
包廂;口袋裡還好好地收著中午法蘭西斯交給他的名片、上頭用華麗燙金書
寫體印製著菲利西亞諾.瓦爾加斯的名號,看來身為黑手黨的首領並不妨礙
他保持向來習慣的自我獨特風格。下午菲利西亞諾一發現電話那頭是亞瑟本
人的聲音,便興奮地直嚷嚷著要他傍晚馬上過來一趟:按照這種率性而為的
行事方式來看,實在很難讓人聯想到即將見面的棕髮少年竟然會是個能夠控
制這個地下水道幾大勢力之一的不良份子。嘛,或許這也是一種個人魅力吧。
菲利西亞諾.瓦爾加斯笑嘻嘻地給了亞瑟一個親切的擁抱之後,隨即請
他在柔軟的沙發上坐下。桌上除了酒類之外、還有幾樣光是看著就令人垂涎
三尺的下酒點心;菲利奇亞諾熱情勤快地替客人斟酒挾菜、直到亞瑟尷尬地
暗示最好別讓他碰太多酒,這才乖乖坐下談起正事:關於黑手黨搶劫拍賣公
司地下金庫的事件──
「你的意思是,希望由我來負責銷贓的環節是嗎?」聽完對方的解說之
後,亞瑟瞇起眼睛,看著以優雅的姿勢靠在沙發上、笑靨如花地玩弄著瀏海
的菲利西亞諾,「還真是個吃力不討好的工作啊,瓦爾加斯先生。」
雖然過去曾經在生意上有過幾次往來,但也僅此而已;和黑道有關的案
子是接過不少,不過說實在想不到有什麼足夠豐厚的利益吸引他接下如此大
量的貨品、畢竟危險度相對提高太多。只是如果可以,還是不應該得罪這個
可能的未來合作對象,亞瑟腦袋裡迅速地閃過幾個或許可以婉拒的理由。
「咩,對柯克蘭先生來說或許的確是如此吧,」菲利西亞諾笑得燦爛,
「但是菲利一聽到您是可能的選擇,就覺得要是這筆生意能讓柯克蘭先生接
下似乎是個不錯的主意呢。因為呀,」他不慌不忙地拿起叉子,將
Carpaccio(註1)一口吃下,「聽說那位瓊斯先生已經向黑白兩道放話……
說要將我們趕.盡.殺.絕呢。」
亞瑟看著以輕鬆的態度說出這句話、眼中卻散發出奇妙危險光芒的菲利
西亞諾,不禁開始盤算起,這時候他們身邊沒有總是讓人猜不透心裡頭在想
些什麼的卡里埃多、還有那個整天殺氣騰騰的另一個瓦爾加斯,是否反而是
件不妙的事情來。但更讓他在意的是──
「阿爾……瓊斯要親自協助偵辦這個案子嗎?」話才說出口,連亞瑟自
己都發現聲音有些動搖;他立刻露出待客使用的標準笑容以洗耳恭聽菲利西
亞諾的答案。
「咩,菲利剛剛就是這麼說的吧,」菲利西亞諾似乎因為喝下了酒、臉
色顯得有些紅潤,「柯克蘭先生喜歡的話,酬勞的部份可以晚點再多加商談。
畢竟菲利自己覺得,這筆生意對柯克蘭先生來說是絕對不會吃虧的──從各
種意義上來說哦。」
「……請容我思考一下。」
阿爾弗雷德。如果可以的話,還以為自己能夠從此避開這個聽了就令人
耳朵發疼的辭彙。阿.爾.弗.雷.德,亞瑟在心中反覆誦念、讓每個音節
鏗鏘敲擊著心臟直到澈底地平靜下來。
或許這是個乾乾淨淨斷絕的大好機會也未可知。
正當亞瑟回過神來、準備喝下最後一口啤酒的時候,就聽到從門後走廊
的另一端傳來低俗的怒罵聲。
「Minchia(註2)!他奶奶的現在就是狗眼瞧不起老子了是吧!借錢的
時候鳥蛋抖到塞進屁眼的混帳等要談還錢的時候屎臉就跩得連鵰毛都起秋了
幹!他媽沒種的垃圾在那裡用臭嘴囂張最後還不是給老子尻到連尿都擠不出
來得下地獄去哭著叫爹娘!Bastardo!(註3)」髒話猶如行雲流水般連綿
不絕,聽得亞瑟整張臉都快要失去該有的紳士風度、不由自主地扭曲起來。
「嘛,」慵懶而寵溺的聲音聽起來絲毫沒有打算制止對方怒氣繼續爆發
的感覺、邊輕鬆地說著邊推開了房間的門,「這也是沒有辦法的事啊。以結
果來說的確是達到目的了,這樣不是很好嗎;雖然俺不太喜歡動粗倒是真的
啦。比起這個羅洛你別淨往牆那邊摜去,小心別受傷了哎!……啊,晚安哪
亞瑟。」
「晚上好,二位。」
亞瑟在昏黃的燈光中努力試著辨識二個人的面貌:身長較為高挑的是一
臉溫吞、帶著濃厚鄉下氣息,穿著有些拉扯痕跡的休閒式襯衫與西裝褲,名
為安東尼奧.費爾南德斯.卡里埃多的好好青年──亞瑟不禁在心底皺起眉
頭;即便是有段時間沒有見過面,但卡里埃多那雙永遠不會被猜透在盤算些
什麼的鮮綠眼睛還是一樣銳利,希望不會突然計較起很久以前那筆因為算計
他而打響自己名號的生意啊,亞瑟心裡順著酒意暗自祈禱。滿臉暴戾地一屁
股坐在瓦爾加斯旁邊的則是另個瓦爾加斯、也就是長得幾乎跟菲利西亞諾完
全相同的雙胞胎哥哥羅維諾──不過個性倒是南轅北轍;亞瑟不以為然地偷
偷打量著羅維諾身上沾了斑斑血跡的襯衫、褲管及皮鞋,暗忖這對兄弟究竟
應該是哪個比較難以應付。
羅維諾氣呼呼地擠在菲利西亞諾旁邊坐下來、給自己找了個乾淨的空杯
子倒滿啤酒,一鼓作氣地將它喝乾:「讓那些垃圾狗眼看清楚瓦爾加斯家可
不是好惹的。」他用還有些微溼度的染血袖口擦了擦嘴上的泡沫、唇邊霎時
沾上一點嫣紅,瞇起眼睛打量著面前溫文儒雅的未來可能合夥人。
「別隨便嚇唬人家,哥/羅洛。」菲利西亞諾和也替自己倒了啤酒坐在
羅維諾另一邊的安東尼奧,異口同聲地按住他的肩膀。羅維諾的臉色相當紅
潤,大概是在回程的路上就已經喝了不少酒了?
「囉唆……反正總算是把那些臭到冒煙的爛帳給收齊了混帳。」羅維諾
小聲嘟囔著,又喝下了一大杯啤酒。
菲利開心地拍拍羅維諾的肩膀。「咩,那真是太好了!安東哥哥,過程
一切還順利吧?」
「嗯,羅洛把那傢伙的店面給砸了,還朝小腿上開了二、三槍的樣子─
─廢了沒有還不知道;不過你放心吧,羅洛沒有受傷。」安東尼奧指著羅維
諾身上的血跡。「後來俺把還有點價值的東西給手下先拿回來、在醫院另外
讓他簽了新的本票,因為聽說他有個年紀剛好的女兒呢。」
「咩,下次還是盡量別這樣好。畢竟人家也是要做生意的嘛!」嘴上雖
然這麼說,不過菲利西亞諾的臉上除了幸災樂禍外倒是沒有半點同情的樣子。
看著他們一來一往談話的亞瑟臉上沒有任何變化。私底下被人稱之為披
著紳士外皮的吃人強盜、這個名號可不是給嚇出來的,他心想;當然臉上還
是掛著一貫的平穩笑容。
「總之細節的部分我們可以找個時間再深入聊聊。不過基本上,」他伸
出蒼白而細長的右手,「我想我們是說定了?」
阿爾弗雷德.F.瓊斯,這個世界上每天總是有著太多令人束手無策的
絕望事情發生呢。
菲利奇亞諾露出純粹的笑容、也伸出了右手,「咩,這個自然。如果不
得已需要武器的話,菲利覺得最可靠的地下軍火商果然還是茨溫利先生了;
不過請柯克蘭先生要記得,」他溫柔地握住亞瑟的手、輕描淡寫地說,「千
萬別讓布拉金斯基先生察覺。永遠不要低估他,沒有什麼事情是那個情報販
子不知道的哦。還有就是請您絕.對.不.能意氣用事;要是拖累到大家,
我們也是會非常困擾的。」菲利西亞諾帶著笑意加重了最後一句話。
「……我明白。」亞瑟沉聲說道。
聽到這句話,菲利西亞諾就像是得到幼稚承諾的孩子一般、開心地拉著
他的手不放:「咩!太好了,柯克蘭先生!我們要來好好地慶祝一下!」
亞瑟順從地讓菲利西亞諾替他添了下酒菜;從頭到尾都帶著燦爛笑容的
安東尼奧,迅速地打開冰桶裡的香檳往大家的空杯裡斟滿酒;而已經滿臉通
紅的羅維諾則是坐在椅子上別過頭低聲咕噥。狹小的室內一下子就被歡樂的
氣氛所籠罩。
在下了這個決定之後,或許的確該稍微放鬆一下、只要稍微多喝一點就
好,亞瑟有些賭氣地想。
「不醉不歸呀!亞瑟!」
「咩──菲利也要──」
「啊啊啊啊啊!別扯我衣服!你們這群醉鬼!」
「咩──柯克蘭先生態度變了耶,是覺得變.熱.了嗎?」
「他媽的粗眉變態別碰老子弟弟!混帳!」
「那羅洛來給俺香一個!嗚呃!」
註1 Carpaccio,用生薄片牛肉或生魚片做成的義式前菜、做為下酒菜也很好。
註2 Minchia,西西里島方言中的義大利文Cazzo,雞巴;對事使用。
註3 Bastardo,義大利文,雜種;對人使用。
--
Chapter1.早晨(1)裡,尼德藍特回憶中的安東尼奧應該是酒店經紀而非男公關
想說太久以前的文改了大概沒有人會看到XD
另外在Chapter1.早晨(6)出現的羅馬尼亞,之所以取名作卓久勒.瓦拉齊亞
主要源自瓦拉齊亞大公弗拉德三世.特佩斯(Vlad al III-lea Tepes,
1431-1476),是吸血鬼卓久勒/德古拉的原型;
他以殘暴嗜血的民族英雄身分聞名,別號穿刺公。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.133.252
※ 編輯: moyoro 來自: 125.224.133.252 (05/21 19:56)