作者icekiss (白軟圓甜的麻糬)
看板BB-Love
標題[轉載] [ST] helenharris的兩篇譯文 轉載授權書
時間Fri Oct 4 06:18:40 2013
一、邀稿人:icekiss
二、敬邀的稿名:Repeat Offender、The REAL Trouble with Tribbles
三、敬邀稿譯者:helenharris
Repeat Offender
作者:seperis
原文鏈接:
http://archiveofourown.org/works/22599
譯者:helenharris
中文:
http://www.mtslash.com/forum.php?mod=viewthread&tid=42496
The REAL Trouble with Tribbles
作者:snowlight
原文鏈接:
http://snowlight.livejournal.com/689448.html
譯者:helenharris
中文:
http://www.mtslash.com/forum.php?mod=viewthread&tid=42207
四、邀稿人將張貼稿文於何處:批踢踢實業坊的BB-Love板
五、敬邀稿作者同意與否:是
helenharris:可以。
--
﹒ . . ▁ ▂ ▁ ﹒╮
┌───────────────────────── ▆ ◥●▏◤▆ ● ●| │
│ | ───◣▄───────icekiss─── = ◢ ● ◆ ● ● N—
—N ● ● ◆ ● ◤▌ = ──icekiss────────▄◣─── | │
│ |● ● ▂◤▉●◣▌▂▁▃▄▅▅▄▄▅▆▆▇█▇▆▅▆▇█▇▆▅▆▅▄▂│
└════ ▆▅ ═══▆═════════════════════════┘
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.64.164
推 Glaciertrue:海倫///// 10/04 12:21
helenharris君翻譯的另有三篇我都很喜歡,不過原作不開放轉載
Still Life
http://archiveofourown.org/works/778574
We Are Stardust
http://archiveofourown.org/works/585891
Immutable Things
http://archiveofourown.org/works/862689
尤其是We Are Stardust,雖非Slash,但是道盡了我們之所以愛上ST的一切。
※ 編輯: icekiss 來自: 114.24.64.164 (10/04 12:38)
推 Glaciertrue:海倫譯的都非常好看QAQ 10/04 14:37