一、邀稿人:icekiss
二、敬邀的稿名:
原創:Quo Vadis
翻譯:Green Apple Twist、Not suitable for Vulcan
三、敬邀稿作者:漂泊的哥薩克
四、邀稿人將張貼稿文於何處:批踢踢實業坊的BB-Love板
五、敬邀稿作者同意與否:是
漂泊的哥薩克:当然可以,姑娘能喜欢实在是太好啦
--
我也要到了Ravishement的授權,結果才發現這篇是坑坑坑坑坑坑啊(淚目
這篇的鏡像兩人的相愛相殺很有張力哪!
SY最近掀起續翻填坑風,祈禱好心續翻的譯者出現吧!
--
﹒ . . ▁ ▂ ▁ ﹒╮
┌───────────────────────── ▆ ◥●▏◤▆ ● ●| │
│ | ───◣▄───────icekiss─── = ◢ ● ◆ ● ● N—
—N ● ● ◆ ● ◤▌ = ──icekiss────────▄◣─── | │
│ |● ● ▂◤▉●◣▌▂▁▃▄▅▅▄▄▅▆▆▇█▇▆▅▆▇█▇▆▅▆▅▄▂│
└════ ▆▅ ═══▆═════════════════════════┘
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.74.234
※ 編輯: icekiss 來自: 114.24.74.234 (10/10 04:37)