推 s142395:下集順德又要亂入了XD 迷人的小眼金枝阿!妳單眼皮很正啦!! 03/26 16:14
推 ceV:我覺得跑去另一家診所~還提問~很好笑 很多表情的轉折(很像偷笑 03/26 17:16
推 rdmichael:這戲完全要輕鬆看,認真看會生氣..... 03/26 20:03
→ rdmichael:亞當2人的演技也真的很不錯!!喜劇更難演呢~ 03/26 20:05
推 lemoncha:從第一集看到現在這兩人演技進步很多:D 03/26 20:10
推 KAREN7571:梅媽李~~~~~ 哈哈哈 03/27 15:03
→ sunnypeace:那句韓文是這樣說的嗎?不太一樣吧!????? 03/27 22:58
推 yuhua:金枝後半段喜劇演的不錯呀 XD 我有笑出來 哈哈 03/28 06:35
推 joanna712:哈 那邊好好笑 可是應該是 ??吧?(原諒我用注音 03/29 10:57
→ simalas:抱歉 請勿使用注音文! 03/29 12:36
※ 編輯: sunnypeace 來自: 219.71.94.146 (03/29 14:19)
→ sunnypeace:sorry!修掉注音文.... 03/29 14:20
→ sunnypeace:版主那那個是要怎麼唸咧?唸"餒"?? 03/29 14:22
→ sunnypeace:joanna大是因為要回答我的問題所以才被迫用注音 sorry! 03/29 14:24
推 k24618099:有個疑問,為什麼不能用注音文? 03/29 19:41
→ snoopy1102:不會呀...我常覺得這樣比較好呀.... 03/29 19:47
→ c4681209:有些音只能用注音拼音~雖有板規~但感有點矯枉過正了 03/29 19:47
→ ceV:樓上PTT整個站基本上都是不能用注音文 一來是會造成閱讀困難吧 03/29 19:47
→ ceV:樓上=k24618099大 二.來打出正體字也不會很困難吧 03/29 19:48
→ c4681209:注音文的定義板主可能要...再加強! 03/29 19:49
→ ceV:雖然用注音來表現情緒比較簡單...但也可以用英文同音字... 03/29 19:50
→ ceV:感覺我好像在護航>< 以前我也是反叛的 認為表達情緒的注音沒差 03/29 19:52
→ ceV:版規(遊戲規則)都訂出來了參加了就守規矩吧.雖然版規定義也要 03/29 19:55
→ ceV:也要明確.是通篇不行或放寬表達情緒跟無法拼音的注音 03/29 19:57
→ paiwow:家有家規阿~~~~~~ 03/29 20:21
推 halfing:joanna大好可憐QQ 有點矯枉過正 03/29 20:44
推 martisan:基本上ptt各家都是不能使用注音文~ 03/29 20:57
→ martisan:既然來到ptt來到beg版就請遵守版規吧~小小注意就好了 03/29 20:58
→ simalas:板規明示 注音文須以國字、英文拼音代替 03/29 21:38
→ simalas:自有板規以來 含有注音文之文章或是推文 均給予警告提醒 03/29 21:39
→ simalas:因此並無判定上之瑕疵 03/29 21:40
→ simalas:若對此次放寬 試問對以前之判決或是未來之認定 標準應何在 03/29 21:42
→ simalas:板規對於初犯者 亦對其寬容 給予警告提醒 下次勿再犯即可 03/29 21:44
→ simalas:並無剝奪其於板上所得行使之權利 03/29 21:46
推 lemoncha:推版主 注音文本就會造成閱讀上困難 今天ne這音用注音很 03/29 21:57
→ lemoncha:方便沒錯 但注音文的規範如果隨意行使認定反而不好 所以 03/29 22:00
→ lemoncha:基本上要一視同仁的處理啊~ 注音就是注音哪有什麼定義 03/29 22:01
推 joanna712:是是是 很抱歉!!! 我下次會用英文的^^ 03/29 22:17
推 ceV: 是是是 很抱歉!!! 03/29 22:22