作者paiwow (Azul)
看板BEG
標題[歌詞] 吳源彬 fr.Miryo - 愛你 還是愛你
時間Sun May 8 00:33:10 2011
原版mv搭配本版 #1CshkmtB
顏色區分 吳源彬 Miryo
愛你 還是愛你
我的眼淚不停的流
Loving you oh loving you
Always always oh loving you
不要回頭 請你離開我
請不要找尋我
這樣我才能堅定 我那動搖的心
不要再道別 也不要說再見了
Bye Bye 我們的愛情已經結束
Oh 總以為我們的愛可以到永遠
曾經一個眼神就能表達一切
沒想到竟是如此的結局
這跟我想像的完全不同
到底是哪裡出了錯
從我們相愛到結束
就像解不開的結
像頭髮一樣錯亂 oh
我也不知道為什麼會這樣
就像你說的 到底是哪裡出了錯
我們都沒有錯 也不是誰的責任
難道愛情也有保存期限
如果這是真的
在我們曾經相愛的那段時間裡
或許我們都沒發覺 愛情已經變了
愛你 還是愛你
我的眼淚不停的流
Loving you oh loving you
Always always oh loving you
不要回頭 請你離開我
請你不要找我
這樣我才能堅定 我那動搖的心
不要再道別 也不要說再見了
Bye Bye 已完結的愛
我想讓時光倒轉 want go back
想要再次抱緊你 wanna go back
重新回到我們初次相遇的那一刻
回到只要望著妳就很開心的時刻
我不時的懷念那些美好
總是想要挽回些什麼
雖然現實與夢想背道而馳
但我仍不願放開妳的手
我也想讓時光倒回
我討厭自己變得跟以前不同
But you've been now We should we should let it go
已經結束了 已經無法挽回
我們之間已經有一道牆
再多努力也無法修補
已經無法挽回 Baby just let it go
擦乾你的眼淚 Baby adios
愛你 還是愛你
我的眼淚不停的流
Loving you oh loving you
Always always oh loving you
不要回頭 請你離開我
請你不要找我
這樣我才能堅定 我那動搖的心
不要再道別
也不要說再見了
Bye Bye 已完結的愛
This song will make you cry
This song makes me cry
This song will make you cry
This song makes me cry
對不起 對不起
放手讓愛離開 對不起
Missing you oh missing you
Always always oh missing you
愛你 還是愛你
如果凡事
都能盡如人意
那該有多好呢
Loving you oh loving you
Always always oh loving you (R%#&(*^*$%$##@%#&) (找不到歌詞啦XDDD)
------
搭配官方中文MV -
http://www.youtube.com/watch?v=Uhbtig5byHU
歌詞來源:KKBOX + 官方MV
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.121.170
→ ceV:私心以為是M的主打歌 05/08 00:41
推 pcperson:聽這首歌 算是第一次聽到MIRYO的獨唱 她的聲音有電音效果 05/08 00:45
→ paiwow:我剛也想直接把標題打成Miryo在前 直接大T一下 好了XDDD 05/08 00:45
→ pcperson:我覺得很特別 難怪RAP起來特別與眾不同 05/08 00:45
推 ceV:是牙套的關係嗎? 因為帶了牙套唸起來有不同fu 05/08 00:51
推 pcperson:有可能喔 但我也很少聽到MIRYO這麼清楚的唱歌 所以...哈 05/08 00:53
推 JavaworK:推趙甜心的RAP~超強! 05/08 01:26
→ dyuu:可是我覺得Miryo唱歌的味道很獨特 很喜歡 多唱一點馬~~~ 05/08 01:46