推 halfing:哇~推!!! 04/06 04:18
推 calture:感謝翻譯 這首歌真的有股淡淡的哀傷 04/06 09:38
→ calture:我想這首歌是代表女主角的歌吧 04/06 09:40
推 lemoncha:推一個! 原來歌詞如此哀傷.... 04/06 11:24
推 Carpenter33:推一個翻譯!!! 04/06 11:32
推 virus7:感謝翻譯...淡淡的哀傷啊~~ 04/06 13:29
推 jtg60359:感謝翻譯~~ 04/06 14:22
推 sosvicky:感謝翻譯~~~^^ 04/06 15:06
推 KimPossible:翻譯好棒!!3Q!!!!! 04/06 15:09
推 yfan26:感謝翻譯推 好好聽也好感傷~ 04/06 15:47
推 kjkyeh:推翻譯,謝原唱XDD~兩個都好棒^^ 04/06 15:51
推 sightd50:我都要泛淚了 〒△〒 04/06 18:58
推 paiwow:感謝翻譯~~~~~~ 感傷的歌詞阿 04/06 20:21
推 peter70433:會出韓中文對照歌詞嗎@@ 04/06 21:29
你是要對照版的? 那麼我稍等補上來^^
推 mio8092:Thanks 04/06 21:40
推 julysea:推翻譯!!Narsha有唱出那淡淡的哀傷呀~~ 04/06 22:14
※ 編輯: yoyo0929 來自: 218.169.207.31 (04/06 22:50)
補上中韓歌詞對照版!!
※ 編輯: yoyo0929 來自: 218.169.207.31 (04/06 23:40)
推 julysea:謝謝yoyo大!! 太厲害了~~ 04/06 23:49
推 ceV:yoyo大辛苦了 感謝推! 04/06 23:51
推 s142395:剛剛第一次配合歌詞聽了一次,好有FU啊!!!感謝YOYO大!! 04/06 23:55
推 paiwow:辛苦了yoyo大!!! 04/07 00:06
推 peter70433:謝謝大大:))) 04/07 23:37
→ snoopy1102:謝謝yoyo大大,愛您喔^^ 04/08 19:28
推 curlygirl:謝謝yoyo大 :) 04/08 22:13