精華區beta BIGBANG 關於我們 聯絡資訊
(因為有找到完整中文翻譯,所以得到翻譯part1的C大許可,把剩下的貼上來。) XXL:<One of a Kind>和<Crayon>的MV引發了很大反響。導演徐炫勝是誰?在那些MV裏你提 供了多少有創意的點子呢? G-Dragon:徐炫勝真的很瘋狂。他實際上是個局外人,很宅,不注重社會交際 ,不會見很多人。他不為金錢所驅使。他在拍MV之前會先聽一下那首歌,只有喜歡那首歌 他才會拍。他需要先想像一下。他需要和藝人建立有創意的溝通。我想有很多藝人都想與 他合作,但都被拒。徐屬於那種如果聽了你的音樂但他不喜歡,他就不會給你回應的人。 幸運的是,他喜歡我們公司的音樂,在創意過程中,我們的基本原理一致。他在YG總部有 自己的編輯室。你如果純粹地把它看成是工作,那麼你做出來的東西不會是你想要的。 這適用於任何事,包括音樂,歌曲,時尚或者MV。你只是看著搞笑的MV,談論著一個好主 意。我對我拍的MV中的美感很關注。我盡可能以細節為中心。例如,人們只是直接翻譯歌 詞,但我們想要的是以一種間接委婉的方式來強調那些歌詞,給歌詞更深層的意思。 所以人們看MV的時候會說:“啊,那很有趣,那怎麼會有如此有創意的點子呢。”相比於 製作一個隻值得瞥一眼看的MV,我們更想要努力做一些值得回味的作品。 XXL:你個人專輯裏的那些MV和組合專輯裏的MV有什麼不同之處嗎? G-Dragon:我們在做Big Bang的MV的時候,由於組合更主流,我們往往注重於 迎合更廣泛的聽眾。我在做個人專輯MV的時候,我只是做了想做的東西。我可以很有趣, 也可以很時髦。我自身的形象並不是一陳不變的,所以對於個人專輯,我努力想把它做得 更有意思。個人專輯裏所有的單曲都很不一樣。所以導演和我會盡我們最大努力來強調那 些元素。 XXL:<那XX>感覺很個人化。它是基於真實生活事件而寫的嗎? G-Dragon:所有我寫的歌,我的意思是,當然會混合一些程度的想像,但我儘 量以最大程度來寫我自己的故事。我不會說我完全有過同樣的經歷,但當我感受到那些情 緒的時候,我會記在腦子裏然後記下來。 XXL:那真令人遺憾。 G-Dragon:我可能很容易被戲弄。(笑) XXL:是嗎? G-Dragon:現在嗎?可能不是了。但我年輕時候,你喜歡別人並不意味著她會 和你在一起。我有過很多類似的經歷,感情不是相互的。(笑)我在唱rap的時候,我可能 會唱有關**的Rap,我都可以唱,但我在唱情歌的時候就需要一種悲哀的,失敗者的情緒。 我認為那樣做會更好。那就是一種韓國歌謠需要的感情。 XXL:既然我們已經談到了編寫和創作歌曲,我們也想問問關於你之前涉及的抄襲事 件,我以為這只是因為韓國對於借鑒缺乏認識,你認為呢? G-Dragon: 額嗯..我不知道。我是韓國人,在韓國長大,仍然有很多事情在韓 國的音樂行業有待挖掘。我認為人們沒有抓住借鑒的概念是很正常的,每個人對於這首歌 都會有不同的理解,這真的無關對錯。僅僅因為只有少數人相信,並不意味著他們錯了。 如果他們是這樣認為的,那它就是這樣的,所以事情結束之時,我不覺得羞愧,所以我也 不做任何的評論。 XXL:我認為繼Big Bang之後,湧起了一股相似類型的K-pop IDOL組合的浪潮, 你是如何看待的? G-Dragon: 阿哈哈...我個人還是挺喜歡的。我確定這肯定不全都是認為我們。 但是我們出道之後,眾多更加集中做音樂的K-pop IDOL們開始湧現了,我不知道他們到底 有多少在真的做,但事實上讓更多的IDOL自己創作是一件好事。 XXL:但是你不覺得他們在某些方面總是在緊追你們的風格不放嗎? G-Dragon: 我確實感覺到有些方面是這樣,但是那時之前的想法。大概兩年前? 當我還是個小孩子的時候。並不是說我現在老了,但是當時無論是風格或音樂我都不希望 和別人歸成一類。現在我無所謂了,因為當我看著更大的圖景,想要看看會對我們後面的 一代會產生多大的影響的時候,我認為有更多的藝術家是一件好事。現在需要更多油菜花 的人,所以我也能做的更好。他們說的關於韓國影響的這些那些--我並不相信,我很開心 你提到它。 XXL:你對於當今K-pop的繁榮有什麼看法?你覺得很奇怪嗎? G-Dragon: 我不認為我很瞭解我自己.我也不知道K-pop是如何運作的.但是當我 們有機會的時候我們就要抓住。不幸的是,在韓國,我覺得一些人只是看到了金錢的利益, 讓還沒有準備的很充分的藝人發展海外市場,我還是反對這種做法的。這事的好和壞,很 明顯。這樣一個小國家能夠製造出人才一直延伸到美國和歐洲,這樣的價值是巨大的,這 也為韓國文化打開了國際大門。音樂、人們和藝術正在蔓延,我認為那是好的一方面。壞 的部分是我們目前看到的這些藝人們並不覺得他們好。這只是我個人的觀點。但有一些行 為,我看著也有些不好意思。由於這裏的人們並不是很瞭解韓國文化,所以這些藝人的音 樂受到了行為的限制,這有些可惜。 那麼,接下來就到了G-Dragon的K-pop部分了? G-Dragon:我不能說我討厭這個說法,不過追根究底,它是韓國的流行音樂。 但是從長遠來看,我並不想被歸進那裏面。我也不想去國外被歸到他們的流派裏。我只是 在看一個更大的圖景。這個K-Pop的說法也許現在還不錯,但是向前看這也許會絆住我, 有點像監獄的感覺。所以對此我有些謹慎。 G-Dragon為我們詮釋了為什麼YG是音樂人最好的標誌 你起步於一名Rapper,成長為一名偶像,如今你是一名藝術家。你最喜歡哪個身份? G-Dragon:我最喜歡的身份是Rapper。如果可以,我希望以一名Rapper的形象 留在人們的印象裏。某種程度上,我也希望自己以一名歌手作為演藝生涯的句點。但是, 我雖然喜歡唱歌,最愛還是Rap和Hip-hop,所以我選擇Rapper 這個身份。 XXL:現在你的個人solo已經取得相當程度上的成功,你有想過要自立門戶,開創自 己的事業嗎? G-Dragon:我很小的時候就進入了YG,從此就沒想過離開。YG提供了我成為一 名音樂人最肥沃的土壤。我曾於很多傑出的藝術家有過接觸,他們來自美國,中國東南部 等地,我認為去哪裡並不是最重要的。YG只有一個,它為我提供了巨大的支持,也從不阻 礙那些想創作屬於自己的音樂的人們。在公司裏,我們能嘗試與眾不同的事情,也不用擔 心錢的問題,公司一向慷慨。我從來沒想過自己開公司,也沒什麼自信。在我看來,商人 和藝術家是兩碼事,走的路也很不一樣。當藝術家感到愉快時,他能夠創作出優秀的作品 。而只有他獲得優秀商人的支持,才能共同創造更大的影響力。當一個人試圖同時扮演兩 個角色時,作品品質會下降,而商業方面也不一定做的好。 XXL:是否存在一些醜聞和反例,而這些在美國是不存在的? G-Dragon:我覺得並不是這樣,雖然有時候我會這麼覺得,並且覺得令人費解 。當然了,大多數時間它還是很好的。我是一個土生土長的韓國人,生活方式、思維方式 自然也是韓國式的。我非常熱愛我的國家。我聽著韓國音樂長大,是它帶領我取得了今天 的成功。有時候我確實不大滿意,然而從中我學到了很多東西。一切都在走上坡路,很多 人,包括我在內,都在探索和尋找韓國文化的閃光點,並藉音樂將其傳承下去。 _______________________________________________________________________________ 補上雜誌訪談的前言 色彩多樣的髮色,精心編排的舞步以及極具吸引力的音樂。如果你對此還是一無所知,趕 快去瞭解一下K-pop:一種當下正引領全球的韓國音樂,肆意又輕快。而這些玩此音樂的 人們通常被稱之為,idol,所有的偶像們都已經經歷過多年的辛苦訓練,而他們的經紀公 司大多都深謀遠慮,他們無時無刻不再監督著他們旗下練習生的任何行為。拋卻一些模擬 兩可的類似風格不說,儘管如此韓國K-pop還是受到來自世界各國,無論是巴黎還是東京 的粉絲們的追捧。這事實從隨年增長的盈利資料中就可以看出來,這些數位高達數十億。 是的,沒錯是美元而非日元。 然而,在所有這些創高銷售量以及獲得眾人愛戴的偶像當中,最令那些刻薄的批判家以及 年輕人們所眾首翹盼的則是那一個能引起巨大騷動的團體,它就是Big Bang。 Big Bang的G-Dragon。24歲的他年紀輕輕就展現出未來巨星的風采。在韓國Hip-pop公司 YG Entertainment裡接受輔導期間,權志龍在青少年時期就數次在YG唱片以及海報中露過 面。所以他作為男子團體Big Bang一員正式出道讓很多人都驚喜不已。雖然出道過程並非 一帆風順,但是憑藉著G-Dragon的兩支自創曲,<最後的告別>和<謊言>,使得這個五重唱 男子團體Big Bang取得了空前的巨大成功。 他於2009發行的第一張solo專輯《Heartbreaker》,其傲人的成績又進一步維持他在韓國 青少年偶像影響力第一的地位。然而他的裝束也引起了較少一部分人對其音樂風格的批判 。此外,並非像其他大多數K-pop明星們一樣努力維持潔身自好的螢屏形象,在G-Dragon 身上有很多較為不堪的傳聞,曾被人控訴過吸食大麻並被韓國相關部門判罪;又或曾被檢 舉涉嫌抄襲國外音樂曲風而成為頭版頭條。說G-Dragon是韓國Kanye West這絲毫不誇張。 憑藉著他的最新專輯《One of a kind》而在今年所有K-pop歌手裡脫穎而出,G-Dragon正 從他自身的巨大成功中再次獲得信心。在11月份的Big Bang Alive世界巡迴演唱會紐約站 停留期間,XXL與這位韓國最具歡迎的idol rapper進行了一些交流。 ______________________________________________________________________________ cr:权志龙吧 转载请注明以上 翻译by凝酱 yeah 小开 vivi 小G -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.46.173.169 ※ 編輯: naima1014 來自: 114.46.173.169 (12/12 00:19)