作者kenforgood (There's the way OUT!)
看板BigBang
標題[訪問] 130411 A-ticket special 專訪-D-LITE
時間Tue Apr 16 20:33:33 2013
130411 AVEXLIVE a-ticket special interview
出處:
http://www.avexlive.jp/pc/special/special_65/index.html
翻譯:婷婷@SMILE HOLIC www.dsholic.com
配圖:
http://i.imgur.com/Nvde6sV.jpg
http://i.imgur.com/TLGmczR.jpg
http://i.imgur.com/mONy46y.jpg
a-ticket Special Interview!!
D-LITE(from BIGBANG)
唱歌對我來說是最幸福的事
BIGBANG的D-LITE,作為一名歌手,充分表現出了自身的魅力。
發表了日本出道專輯「D'scover」!
3月23日開始,期待的JAPAN TOUR拉開序幕。
在門票瞬間售空的反響下,決定了追加TOUR!
還向我們表明了對作品和TOUR的自己的想法。
Interview&Text:星野彩乃
Top page
LIVE INFORMATION
隨著好的反響決定追加公演!!!
「D-LITE D'scover Tour 2013 in Japan~Dlive~」
追加公演
---------------------------------------------------------
5月1日(週三) 市川市文化會館
5月2日(週四) 市川市文化會館
5月4日(週六) 新潟県民會館
5月6日(週一) リンクステーションホール青森(青森市文化會館)
5月8日(週三) ニトリ文化ホール
5月12日(周日) 仙台サンプラザホール
5月14日(週二) 大宮ソニックシティ
5月16日(週四) 府中の森芸術劇場
5月18日(週六) 愛知県芸術劇場 大ホール
5月19日(周日) 愛知県芸術劇場 大ホール
5月23日(週四) 神戸國際會館 こくさいホール
5月24日(週五) アルファあなぶきホール
5月26日(周日) 倉敷市民會館
5月27日(週一) 広島文化學園HBGホール
6月4日(週二) 長崎ブリックホール
6月6日(週四) 福岡サンパレス ホテル&ホール
6月7日(週五) 福岡サンパレス ホテル&ホール
6月13日(週四) びわ湖ホール 大ホール
6月15日(週四) 大阪國際會議場 メインホール (グランキューブ大阪)
6月16日(周日) 大阪國際會議場 メインホール (グランキューブ大阪)
6月18日(週二) 橫浜アリーナ
票務金額:全席指定 ¥7,800(含稅)
JAPAN SOLO DEBUT ALBUM「D'scover」
now on sale
其中收錄了由本人嚴格挑選的10首翻唱歌曲加上原創歌曲「WINGS」「BABY DON'T CRY」
日語版本共計12首歌。是一張融入了D-LITE豐富的歌手魅力,如珠寶一般珍貴的專輯!
【CD+DVD】AVCY-58125/B
¥3,990(含稅)
AVCY-58126
¥2,940(含稅)
【PLAYBUTTON】AQZD-50852
¥2,500(含稅)
Interview1
如果是自己的事情,就不允許妥協
頑固的一面變的很強勢(笑)
2012年12月5日,在期盼的BIGBANG東京巨蛋公演上,突然發表了將在JAPAN SOLO出道的消
息,讓5萬5千名觀眾興奮不已。
他自身挑選了珍貴的J-POP收錄在大家期盼的cover專輯「D'scover」裡並被發行(
oricon.專輯排行初登場第二位元記錄!)
攜帶著這張作品D-LITE的首次SOLO LIVE就快要開始!有著3月23日、24日神戶world紀念
會場、3月30、31日日本武道館的4萬4千張票在開始販賣的同時即售空的記錄,在這麼好
的反響下,決定追加全國公演「D-LITE D'scover Tour 2013 in Japan~Dlive~追加公演
」!
可以動搖靈魂的D-LITE的歌聲,希望大家一定要由心的去體會。
----日本出道作「D'scover」是翻唱了珍貴的J-POP的專輯。海外的歌手,用日語翻唱日
本的歌手的歌是非常罕見的,第一次體驗日語翻唱專輯,有哪些比較辛苦的地方?
「一邊用日語唱歌是否可以唱出感情。因為我認為要用歌去表現出感情是最要的事情,在
注意著要讓自己的日語發音聽上去很自然的同時,還要把自己的心情也融入進去......這
樣一邊考慮著各種各樣的事情一邊錄製,而且正好又是在BIGBANG的world tour中,會有
時差的問題、還會有各種語言在頭腦裡交織等,老實說真的很辛苦。但是,即使在這樣的
狀況下,不管怎麼樣,反反復複的不斷練習,從各個角度去看那首歌、考慮、和製作人們
去商量,不光是主旋律,甚至是即興演唱等細節部分,在很清楚的製作出屬於自己的形象
基礎上完成了專輯錄製。而且這和BIGBANG的時候不一樣,這次的專輯裡的一首歌都是我
的故事,從開始到結束我想說的話,一邊詢問著自己,懷著我自己的想法、表現和責任去
演唱。為了這個總是多次的仔細去聽聲音,甚至在氣息轉換上都很注意的一首一首的去演
唱,所以身體上,精神上都感受到了從未感受過的疲勞(笑)」
----疲勞的部分,每天都有很好的睡覺麼!?
「只要睡著了,就是連夢都不會做的熟睡,但是在這次有限的時間裡,真的有很多不得不
去做的事情,每天一直工作到3點、4點。結束後回到房間,雖然是想馬上就飛奔到床上,
但是如果不好好去準備第二天錄音的事情就不能睡。如果不去做的話就會出現失敗,如果
那個時候提前做下就好了......我不想這樣讓自己後悔」
----可以看得出D-LITE為了作品認真的姿態呢。
「我只是單純的擔心症而已(笑)。而且我是那種一件事一件事踏踏實實的,在得到認可
之前不做好就沒辦法放棄的性格」
----D-LITE很開朗,給人一種經常可以讓周圍的氣氛變的溫和起來的印象。
「對待除我以外的事情確實是這樣,如果是自己的事情,就不允許妥協,頑固的一面變的
很強勢(笑)。這次收錄的歌曲裡,如果有想唱的歌,讓工作人員給我推薦,然後在那裡
第一次聽說的歌也有。首先從原曲瞭解原曲的形象開始,在YouTube的視頻裡,看那位原
歌手說的message或者LIVE的氣氛,聽聽其他的專輯,還有這首歌還有誰曾經翻唱過,找
到翻唱的版本去聽......在允許的時間裡,去感受圍繞著這首歌的事情。之後,如果我覺
得有一點不一樣或者和不能和原唱者的態度、樂曲的世界觀產生共鳴的話,我就會覺得這
樣是不可以翻唱的」
----那麼可以說這是一張D-LITE對待歌曲執著的終極表現的作品。
「在感受到這個人有這樣的色彩的基礎上,會去想那麼,我的色彩是怎麼樣的呢?好難得
我去做翻唱,如果沒有自己的色彩的話,對聽眾也是不禮貌的。這方面真的考慮了很多,
樂曲也聽得太多了,感覺到了再聽下去就要壞事了的程度(笑),為了展現出只屬於自己
的色彩很辛苦,但是我覺得製作出了可以讓我自己認可的專輯」
----唱了日本的歌曲,是不是感覺到了和BIGBANG的曲子的不同?
「和BIGBANG的曲子相比,當然雖然曲風不同,但是BIGBANG裡面也有抒情歌,傷感的歌也
有很多。但是,我這次選擇的歌曲裡,是只有J-POP才會有的melody line,能讓日本的聽
眾深受感動,相比其他更具有溫情」。
Interview2
想做成讓來的觀眾可以發現我的新魅力的LIVE
2012年12月5日,在期盼的BIGBANG東京巨蛋公演上,突然發表了將在JAPAN SOLO出道的消
息,讓5萬5千名觀眾興奮不已。
他自身挑選了珍貴的J-POP收錄在大家期盼的cover專輯「D'scover」裡並被發行(
oricon.專輯排行初登場第二位元記錄!)
攜帶著這張作品D-LITE的首次SOLO LIVE就快要開始!有著3月23日、24日神戶world紀念
會場、3月30、31日日本武道館的4萬4千張票在開始販賣的同時即售空的記錄,在這麼好
的反響下,決定追加全國公演「D-LITE D'scover Tour 2013 in Japan~Dlive~追加公演
」!
可以動搖靈魂的D-LITE的歌聲,希望大家一定要由心的去體會。
----這張作品除了收錄了由斉藤和義開始的『歌うたいのバラッド』男性歌手,女性歌手
的絢香的『Hello』和MISIA的『逢いたくていま』等SOLO歌手以外,還有樂隊レミオロメ
ンの『夢の蕾』和Do As Infinity的『陽のあたる阪道』之類的多元化的樂曲。而且和代
表日本的創作陣營(亀田誠治、松尾潔、笹路正徳)共同製作也是這張作品的點睛之筆。
「大家真的是非常了不起。各自擁有著不同的個性,製作出了富有特色的這張專輯。然後
就像我剛說的一樣,全曲的共通點就是有著“溫情”」
----和性別,類型無關,不單單是出類拔萃的歌唱力,直接的表現力,在這次的作品,可
以聯想到D-LITE(本性)。比如說,「全力少年」這首歌,就像是一個非常努力的少年一
樣,舉手投足之間很天真無邪的D-LITE的樣子,『やさしさで溢れるように』正是對成員
、staff、fan和周圍的人的思念,以及溫暖的關心,『アイ』是慈愛滿溢的寬廣胸懷,就
像是天使一樣的揮灑著可愛的笑容,偶爾的飄逝著哀愁......就像這樣,只有D-LITE才可
以構造出的屬於自己的世界觀。
「啊哈哈哈......真難為情(害羞的笑)。但是,因為原本我就沒有唱過沒有感情,無法
產生共鳴的歌曲」
----而「じょいふる」由心裡散發出對舞臺的喜愛,仿佛是在和fan共同享受喜悅。
「在聽說這次翻唱企劃的時候,就想到要唱首いきものがかり(生物股長)的歌,在聽了
很多首後,選擇了最能給我留下印象的這首歌。老實說,最初聽的時候,和印象中的いき
ものがかり(生物股長)有點不一樣,有點吃驚的覺得這首歌怎麼了~~(笑)。可以說是
一下子回到了少年時代。但是這次由製作人笹路(正徳)引進了big band並編成了很帥氣
的曲子,我覺得製作出了和原創完全不同的『じょいふる』」。
----在錄音的時候感覺如何?
「我在錄音的時候,總是會把錄音室的光線調暗,會進入這首歌的世界裡去唱,特別是這
首歌感覺就像是頑皮的孩子一樣,讓我回憶起了小時候的事情,頑皮的孩子好像是在不認
識的地方旅行一樣,一直很嗨的,很自然的邊跳邊錄音(笑)。如果大家看到那時候的我
的樣子肯定會很吃驚。還不如說是很丟人,絕對不想被大家看到(笑)。雖然在LIVE上會
一邊跳舞一邊唱歌,但是錄音的時候我有要克制的想法,不對,是不克制的話就完了(笑
)」
----都已經是這樣的程度啦!?全曲都是跟隨樂隊的演奏讓每個色彩都顯得格外突出,但
是成為中心軸的除了D-LITE的“歌聲”沒有別的了吧。從有一點沙啞的聲音到可以無限擴
大,伸展到驚豔的音域的歌聲是D-LITE最大的魅力也是他的武器。被拍成MV的「歌うたい
のバラッド」的這首歌裡,有一句“唱歌不是困難的事情”這樣的歌詞,對D-LITE來說唱
歌這件事是怎麼樣的?
「(馬上回答)有點難呢(笑)。唱歌這件事對我來說是最幸福的事情,因為現在唱歌是
我的工作。不是只是自己滿足,我要唱讓大家也可以滿足的歌,為了通過歌曲可以向大家
傳遞我的想法,我總是在很“認真”的唱著歌。真的是什麼也不考慮只“認真”的唱歌的
話,可能是最好,一邊堅守著“認真”,再很好的把我的想法也融入進去,這樣唱歌是我
的理想,也是最難的難題......但是,我相信只要以“認真”的態度去迎合樂曲的話,很
自然的歌聲也會迎合進去了不是麼。然後標題『D'scover』=D-LITE的"D"和"Discover(
發現)"這個單詞合併起來,是我自己給起的,通過這次的作品,又一次發現了日本樂曲
出色和困難的地方,還有讓我自己發現在第一次的SOLO專輯裡我全新的魅力,各種色彩,
然後我翻唱了後居然會有這麼大改變,我覺得作為歌手來說這成為了一次很珍貴的經驗」
----然後,期待的SOLO TOUR『D-live』就快要開始了呢!
「不敢相信可以在至今為止都沒有去過的地方舉行LIVE,非常開心,因為這個最近的行程
被排的滿滿的(笑)為了每場公演都不會留下遺憾我會全力以赴的!就像是製作出了溫暖
的專輯一樣,想把LIVE也變成滿溢著溫暖空氣和世界觀的LIVE」
----好像可以和大家一起嗨到流很多汗呢
「與其說溫暖,不如說是想像天氣一樣成為(熱)hot live,大家穿少點來吧!我覺得我
自己一定會流很多汗,我才是要少穿點才行(笑)」
----BIGBANG的LIVE上會有吊威亞等多種多樣的演出呢
「在BIGBANG的TOUR上表演我的SOLO曲『WINGS』的時候,戴著羽翼飛很久,這次一定要來
點地下的表演......利用鑽孔機潛到地下......這肯定是開玩笑的(笑),我想讓這次的
LIVE成為可以讓大家發現和BIGBANG不一樣的內容和我的新魅力,請大家期待吧!」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.126.134
→ didolydia:好多場地都是第一次去呢!!! 大聲你要好好保重喉嚨啊!! 04/16 23:08
推 BraveSmile:大聲Fighting~~!! 04/17 00:12