作者july24 (我要自由)
看板BigBang
標題[翻譯] BIGBANG迷你4輯歌詞中譯-05 WHAT IS RIGHT
時間Sat Feb 26 21:13:24 2011
出處:N.YDest
翻譯:大勝鉉愛小志龍
WHAT IS RIGHT
作詞:G-DRAGON
作曲:G-DRAGON,D.J MURF,PEEJAY
編曲:D.J MURF,PEEJAY
Additional Rap written by T.O.P
Tell me what is right
and what is wrong
你和我爭吵著卻不知道是為了什麼
臉都漲紅的發著脾氣
但是我就連你這一面也到現在也還不知道 right
可能也沒人知道
男人和女人的差異
會因為立場而有所不同
每次都一樣的 episode
有一邊先低頭
我不是為了跟你吵架才交往的啊 親愛的
我還要再說什麼嗎
對不起 對不起
反覆的爭吵 到了明天
全都會成為過去的事
該低聲下氣的解釋一下
無法理解彼此 就只會吵架
在我們這樣想的每一刻
不管犯錯的原因是出在誰身上
Tell me what is right
and what is wrong
你和我爭吵著卻不知道是為了什麼
臉都漲紅的發著脾氣
但是我就連你這一面也
What is right and what is wrong
what is right and what is wrong
好像就要哭出來了完全像小孩一樣
因為你是我的女人所以我很開心
要只看著我一個人
要徹夜熱線
偶爾偷偷準備驚喜的EVENT
不忘記紀念日
絕對不隨便起疑心
要和你站在同一陣線
要說我愛你
雖然努力試著按照所有你要求的你想要的去做 但還是沒辦法做得更好
如果你了解我的真心 就不要生氣了
就這樣把眼睛閉上 親吻我吧 baby
Tell me what is right
and what is wrong
你和我爭吵著卻不知道是為了什麼
臉都漲紅的發著脾氣
但是我就連你這一面也
What is right and what is wrong
what is right and what is wrong
好像就要哭出來了完全像小孩一樣
因為你是我的女人所以我很開心
Say ye ye ye
向著結束的腳步越來越快 不能再這樣下去了 yeh yeh
Baby hold on
請抓住動搖著的我吧 ooh
一開始總是心動 但問題是過了一年之後會怎麼樣
愛情不會變 會變的是人
不然就像家人一樣 我會更輕鬆
我會做得更好的 這種話
現在毫無意義
坦率一點 敞開你的心吧
right now
Tell me what is right
and what is wrong
你和我爭吵著卻不知道是為了什麼
臉都漲紅的發著脾氣
但是我就連你這一面也
What is right and what is wrong
what is right and what is wrong
好像就要哭出來了完全像小孩一樣
因為你是我的女人所以我很開心
What is right and what is wrong
--
█████◥ █████◣ █████◣
◥ █╲ ╲ █╲ ██ █╲████
◢◣◢◣ ██ █ ██ ██ ██ ◢◣◢◣
◥██◤ ██ █ ██ ██████ ◥██◤
◥◤ █◤ ██████ █╲███╲ ◥◤
◣╲ ● ◥█ ██╲ ● ◥╲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.102.141.50
推 vlckcy:很好聽的一首歌~推推 02/26 21:17
→ lrip:蠻喜歡這首歌!!!還有歌詞^^ 02/26 21:18
推 pinkuno:我喜歡這首阿!!! 02/26 21:20
→ sukisho:我也很愛這首!!!! 02/26 21:24
→ sukisho:J大的簽名檔似乎沒貼好?? 02/26 21:24
→ july24:哎呀 我...(掩臉) 實在不太會貼簽名檔 = = 02/26 21:27
推 heygirlz:j大,你要用ANSI彩色複製才會有顏色唷^^ 02/26 21:28
→ july24:成功了!! H大我成功了哈哈 謝謝你們 02/26 21:33
推 eris:這首旋律節奏歌詞編曲都痞痞的...超喜歡!!^^果然是GD STYLE! 02/26 21:37
推 cottonto:本來今天要貼歌詞的感謝J大了 超喜歡這首歌和歌詞~~ 02/26 22:24
→ hedyshan:這首歌真的很好聽耶! 02/27 01:32
推 yvonne80925:好聽!!!我同學竟然說很像大家說英語會有的歌Orzzzzz 02/27 14:05
推 shiaonen:這首很好聽^^ 03/09 03:21