精華區beta BIOSTAT 關於我們 聯絡資訊
新聞與數字 (News and Numbers: A Guide to Reporting Statistical Claims and Controversies in Health and Other Fields) 原著:Victor Cohn 譯者:陳世敏、鍾蔚文 中文版出版商:正中書局 不同於一般的統計科普書,該書的作者是位記者,以公共健康相關報導為主題,試圖告 訴記者同業如何正確的報導醫藥健康統計相關的新聞。所以這本書的讀者群設定的是新 聞記者,不適合大眾也不適合 (未來的) 統計學家。對於大眾來說,這本書提到太多醫 學統計名詞與提問細節;對於統計學家,這本書對於統計名詞的解釋仍嫌模糊,有時甚 至有似是而非的感覺。再加上中文翻譯在某些地方不夠通順,有時似乎是誤解英文原意 ,因此這本書其實並不算是一本很好的統計科普書。 那為何在下仍然要提這本書呢?正如前段所提到的,這本書有很多醫學統計名詞。對於 原為統計或數學背景的人來說,這本書相當於是幫忙整理出所有醫學報導裡常出現統計 名詞,幸好這些名詞的中文翻譯多數都附有英文原名,這有助於數學與統計人更快速的 進入生物醫學統計這塊特殊的領域。所以,若把這本書當成生物醫學統計名詞字典,而 非統計科普書的話,還是有它的價值。可惜的是,該書的英文版遠比中文版難尋,而中 文版的翻譯有時又不是那麼的恰當,因此希望所有參閱該書中文版者,對該書的中文翻 譯與解釋多少保持一點懷疑。該書配合陳老師的生物統計研究方法一起服用效果更佳。 關於該書的英文書評,Journal of Economic Literature, Vol. 28, No. 4 (Dec., 1990), pp. 1717-1718 有評論可供參考。另在下有該書之中文版,可供大家借閱,各 位可自行到在下座位索取。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.224.88