精華區beta BLEACH 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《uorol (豆腐)》之銘言: : 死神到底跟Bleach有什麼關係.....?? : bleach不是漂白的意思嗎XDDD" 是啊,就像有回覆本文的幾位也有提到 不過漂白跟本書名稱的關連如果去除掉老師個人興趣,單就內容而言的話,我覺得是跟露琪亞以前常常掛在嘴邊的一句話有關的 第一集的時候不是遇上織姬的大哥嗎?那時候一護因為不願意照昊的意願用斬魄刀解決他時,露琪亞有告訴他說斬了虛不代表殺了他, 而是「洗淨」他的罪孽 這邊洗淨的原文也是用「洗い」 然後再看看香港(好像是香港b)的翻譯...在那邊BLEACH叫做「漂靈」,我想也有人知道這個名稱對吧? 因為是要強調死神的工作是「洗淨」成為虛之後所犯下的罪過,所以書名用BLEACH漂白水真是太切合主題啦! 嗯嗯...這樣解釋不知道對不對...我個人是這樣認為啦=_=||| -- The Broken Coda. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.87.5
iseedeadman:據說還有一種方法叫"鳥糞漂靈" 140.112.250.56 07/15
Tocarossa:總覺得樓上說的好像在哪聽過=.= 生物?? 61.58.174.120 07/15
lovebean:那好像是香菇中的一種成分... ^^" 140.112.32.202 07/15
dreamingasa:核酸?? 140.112.221.179 07/15
peacedove:四個字打錯兩個字..鑽牛角尖.. 218.166.140.99 07/15
solomonK:鳥糞嘌呤^^ 218.162.97.189 07/15
zoro1022:GTP 218.167.45.5 07/15
zoro1022:那是所有生物都有的成分 218.167.45.5 07/15
AlfredCheng:那是DNA的成份 =.= 140.112.25.172 07/16