精華區beta BLEACH 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《daisuke1015 (千年的旋律￾N￾ ￾ )》之銘言: : ※ 引述《echoliang (蕭、瑟、風、雨)》之銘言: : : 水色: : : 我們與這世界透過無數的線路連結在一起 就像加護病房裏的病患一樣 : : 我們拼命的不讓任何一條線路斷掉 : : 但是不管我們如何努力 連接那一端都會將它切掉 : : 要把它重新接回原來的地方相當困難 至少我還無法做到 : : 我呼叫全新的世界 我很高興能遇見妳 : : 我們之間的連接似乎一切正常吧 : : 我的世界能夠正常的旋轉嗎 SYSTEM ALL RED : 的確是很棒的一句啊~~ : 很有LAIN的味道~~(不懂的話請跳過 或來問我) : 而且很有道理...(恩恩恩...) : 不過...因敝人再下的英文程度實在是已經到了燒香拜拜耶穌基督都救不了的田地..... : 我真的不知道最後一句到底正確的意思是啥?? 感覺很像俚語啊.... 如果在下的認知沒有錯誤的話.. 這話在一般的SF片裡還蠻常看到的.. (事實上最近才又看到過.. 不過一時間忘了是在哪部片看到的了) 先從在下比較有把握的SYSTEM ALL GREEN開始吧 從字面上意思看是指 "所有系統皆處於綠色的狀態" 翻的白話一點就是說 "系統一切正常" 至於SYSTEM ALL RED 我想應該就是反義的"系統皆無法作動" 然後讓在下不很能理解的是 為什麼在一開始SYSTEM ALL GREEN的時候是傳送不良.. SYSTEM ALL RED卻是傳送良好.. 在下推測的理由應該是為了呼應Title的 "A Wonderful Error" 所刻意營造的矛盾吧.. 請指教~ -- 得即高歌失即休 多愁多恨亦悠悠 今朝有酒今朝醉 明日愁來明日愁 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.59.240
daisuke1015:推~ 推 61.223.121.103 01/18