→ kaldea823:不過英文版Wiki真好用~資料好豐富XD 11/10 01:08
推 torlasta:推~感謝翻譯 11/10 01:14
※ 編輯: kaldea823 來自: 220.139.89.89 (11/10 01:18)
推 vincentlan:真是奇怪的破面...幹麻還要教對手... 阿感謝翻譯 11/10 01:44
推 cy0816:又出破面來教對手 =口=" 之後又要功力大增?? 11/10 02:17
推 stosto:為什麼被剔除 11/10 03:53
推 CW4:被剔除的個性可能有點問題 11/10 03:58
推 q0r0p:我覺得這個破面大概跟一角很合得來... 11/10 04:41
推 biu2:這個破面的名字!?跟喬八是好朋友? 11/10 06:41
推 EDRTFG:多魯多尼‧喬巴 釁:人家才不是這樣呢(扭) 11/10 10:04
推 jansy:說不定對藍染沒啥米忠誠度所以就被踢了XD 11/10 11:45
推 hatepm:這樣來說 又是讓主角升級的機會了...一開始就拼大魔王 就 11/10 12:11
→ hatepm:沒好演了 意思是現在懶懶大魔王等級還是高出一護太多~~ 11/10 12:11
推 warmlight:一定會幫主角們修練的啦...... 11/10 14:41
→ warmlight:八成是什麼看藍懶不爽 不想聽話這類的..... 11/10 14:41
→ SuperTaco:漫盟低調推 tinyurl.com/ydoy9x 11/10 14:54
推 KIMBLE:那不是英文 是西班牙文 第一個字是被褫奪公權的褫奪 11/10 16:58
→ KIMBLE:第二個是劍的意思 雙刃劍 11/10 16:59
推 illustion:該不會妮露潛在能力爆走什麼@"@.... 11/10 22:11
推 kaldea823:喔!原來是西文啊,以後我查單字比較有方向了,感謝^^ 11/10 23:37
推 en161:為什麼我好像看到了魔獸的織田信長....囧rz 11/11 02:38
→ en161:大絕還是一樣的..轉轉轉....日本也玩得到魔獸版信長嗎?! 11/11 02:39
推 catera:推樓上 超像XD 11/11 11:49
推 Wanlinen:翻譯辛苦推! 11/12 14:33
推 Ninjaneko:好像還滿常冒出西文的呢! 11/14 19:51