作者kaldea823 (多鳴)
看板BLEACH
標題[翻譯]255翻譯
時間Fri Dec 8 00:20:06 2006
01
「沒有光明,沒有希望,在虛夜宮的最深處…。報告所引起的只是漣漪!?還是…!?」
葬討:在此向您稟報!
方才
破面No.103
〝被剔除的十刃〞
多魯多尼‧亞歷山卓戴爾‧索卡奇歐大人
被侵入者擊倒的報告已經傳進來了!!
藍染:…這樣啊
頁面下方綠色字:劇場版即將上映!&畫集發售紀念!中央彩頁!!
02
右邊直排白色字:為您獻上這個冬季最動人的眼淚與感動…!BLEACH劇場版本週末,12月
16日(六)上映!!
漸層邊框字:將一切破壞殆盡
03
漸層邊框字:—十之刃
左邊直排白色字:JC25集+畫集「All Colour But The Black」好評販售中!!
壓在英文上的字:DON`T BREATHE IN THE BUSH
05
藍染:看來…
比我預想中的
還要費功夫的樣子呢
葬討:是…
藍染:我本來還猜想
憑他的話
應該能更快收拾掉
多魯多尼那種程度的對手…
…也好
還有
你有件事忘了報告對吧?
06
藍染:是誰
出動葬討部隊要對付他的?
葬討:…這…
那…
那是…
身旁的對話框:壓迫
碎裂
藍染:…怎麼了
這問題很難回答嗎?
07
薩爾阿波羅:是我
藍染大人
藍染:…是薩爾阿波羅啊
08
薩爾阿波羅:真的是非常的抱歉!
我認為
為了確實的誅殺侵入者
不該錯過他受傷的這個大好時機
所以才擅作主張的下了命令!
雖然這是以藍染大人的利益為前提所做的事
但畢竟不是您的諭令…
我已經做好接受任何處罰的心理準備!
09
藍染:…不
我不在意喔
有理由的話就夠了
我不會問你罪
薩爾阿波羅:非…
非常感謝您…!
我先告辭了!
藍染:—只是
我希望你
報告內容能再正確一點喔
薩爾阿波羅
10
藍染:從多魯多尼那邊收集到的侵入者靈壓記錄
對你的研究是否有幫助呢?
薩爾阿波羅:…有的
藍染:這樣啊
那真是再好不過了
11
市丸:…什麼嘛
自己的部下被打敗了
還這麼樂在其中
藍染:…我看起來像是很高興嗎
市丸:難道不是嗎
那群孩子
以這裡為目的地
一路贏過來
令你樂不可支
你的心情全寫在臉上囉
12
藍染:…「樂在其中」嗎
為什麼呢
我確實是有感受到很類似的感情
你覺得我很瘋狂嗎
銀
市丸:怎麼會
很神奇地
我也
有一樣的感覺喔
13
綺魯蒂:呀哈哈哈哈
哈哈哈哈哈!!!
14
緹魯蒂:躲起來也
沒—用沒用!!!
要我說幾次你才會懂啊!?
你是無法從我緹魯蒂的
15
緹魯蒂:手中逃…
16
緹魯蒂:…手中逃走的
可以不要在人家話只講一半時就攻擊嗎?
真是沒神經耶
真是的…
人類的男人啊…
每一個都是…
17
緹魯蒂:這副德行嗎!?
別想逃!!
怪衣服!!
石田:輪不到妳說我吧!
18
緹魯蒂:哼!
石田:可惡!
呃…
緹魯蒂:畢竟那也不是盾牌
所以你就別再逞強…
囉☆
19
石田:可…
惡…
「石田,苦戰!!詭異的影子是另一名敵人?還是!?」
--
上個禮拜我沒有統一稱謂造成閱讀困難,真的很抱歉@@
校稿的當下完全沒有注意到,是睡了一覺才想到好像哪裡怪怪,一檢查翻譯就發現多魯多
尼對藍染的稱呼、還有對一護的稱呼都跟253以前翻譯的不一樣...
真的很不好意思啊啊~~~bb我不會再犯了OTZ
--
The Broken Coda.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.138.126.237
→ kaldea823:那兩個大人的對話為什麼看起來好危險(遠目) 12/08 00:20
推 malaimo:推 12/08 00:27
推 polarfox:頭推~~ 12/08 00:27
推 ieis:兩個大人以心傳心? 12/08 00:31
推 chunhan21:辛苦了~~ 12/08 00:35
推 GM01: 囧 12/08 00:51
推 dolp:那兩位還真是變態啊 囧> 12/08 05:18
推 kirinstar:青澀的果實怎麼看都令人垂涎三尺 12/08 10:00
推 zoro1022:那兩位.........>//////< 12/08 10:47
推 just8811:斷袖之癖 12/08 11:26
推 MarineRed:兩個大人從以前開始就這樣啦不是嗎._.? 12/08 12:27
推 ntouhr:那兩個人跟樓下右轉的那個愛玩紙牌的魔術師有沒有關係阿 12/08 12:56
推 angelineking:↑...什麼東東 12/08 20:57
推 trolen00:西x嗎?囧 12/08 21:47
推 Wanlinen:翻譯大辛苦啦推! 12/08 22:05
推 SmallLong:西索上身了... 12/09 02:57