我禮拜六開國小同學會
有人小孩3歲已經不令我驚訝了
最勁爆的是
我有同學年底要出唱片耶
真好玩
她們是一個純女子的樂團
已經在一些場合公開表演過了
我同學是吉他手喔
她們叫噬菌體
不過我也沒聽過她們的歌就是了
真有趣...
感覺跟她簡直是兩個世界的人
她的生活五光十色
我的生活平凡單調
人生只有一次
到底哪一種才是好呢
有點羨慕她 卻又沉溺在自己的安穩當中
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.197.113
※ 編輯: Vacas 來自: 140.112.197.113 (08/26 12:47)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Karyon (屬於自己) 看板: BOTANY_90
標題: Re: 神奇的事
時間: Mon Aug 26 14:27:01 2002
※ 引述《Vacas (煩ㄋㄟ)》之銘言:
: 我禮拜六開國小同學會
: 有人小孩3歲已經不令我驚訝了
: 最勁爆的是
: 我有同學年底要出唱片耶
: 真好玩
: 她們是一個純女子的樂團
: 已經在一些場合公開表演過了
: 我同學是吉他手喔
: 她們叫噬菌體
: 不過我也沒聽過她們的歌就是了
: 真有趣...
: 感覺跟她簡直是兩個世界的人
: 她的生活五光十色
: 我的生活平凡單調
: 人生只有一次
: 到底哪一種才是好呢
: 有點羨慕她 卻又沉溺在自己的安穩當中
^^^^沈溺
這樣的用法怪怪的
哈哈哈哈
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.32.3
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Halo (深紅色狐狸) 看板: BOTANY_90
標題: Re: 神奇的事
時間: Mon Aug 26 22:51:29 2002
※ 引述《Vacas (煩ㄋㄟ)》之銘言:
: 我有同學年底要出唱片耶
: 真好玩
: 她們是一個純女子的樂團
: 已經在一些場合公開表演過了
: 我同學是吉他手喔
: 她們叫噬菌體
: 不過我也沒聽過她們的歌就是了
: 真有趣...
恩恩 我聽過
之前他們還在找Bass手的樣子...
--
Halo /`helo/
1. a golden circle representing light around the heads
of holy persons in religious paintings (宗教畫像上,
圍著聖人頭部之)光環
2. a bright circle of light,as around the sun or moon
in misty weather (日月之)暈輪;光圈
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.22.150
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Jue ( ) 看板: BOTANY_90
標題: Re: 神奇的事
時間: Tue Aug 27 02:17:07 2002
※ 引述《Vacas (煩ㄋㄟ)》之銘言:
: 最勁爆的是
: 我有同學年底要出唱片耶
: 真好玩
: 她們是一個純女子的樂團
: 已經在一些場合公開表演過了
: 我同學是吉他手喔
: 她們叫噬菌體
哇你同學是噬菌體的哪一個
他們常表演呀 你如果翻開破報
我看他們恐怕一星期演出一次哩
: 不過我也沒聽過她們的歌就是了
: 真有趣...
: 感覺跟她簡直是兩個世界的人
: 她的生活五光十色
: 我的生活平凡單調
: 人生只有一次
: 到底哪一種才是好呢
: 有點羨慕她 卻又沉溺在自己的安穩當中
你的五光十色和他的事不依樣的五光十色吧
上週去新罕布夏
那裡的新英格蘭小鎮 寧靜祥和 與世無爭
和紐約的生活步調完全是兩個極端
也是有人嚮往那種生活的呀 因人而異囉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 128.122.2.125
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Vacas (要忍耐) 站內: BOTANY_90
標題: Re: 神奇的事
時間: Tue Aug 27 09:23:37 2002
※ 引述《Halo (深紅色狐狸)》之銘言:
: ※ 引述《Vacas (煩ㄋㄟ)》之銘言:
: : 我有同學年底要出唱片耶
: : 真好玩
: : 她們是一個純女子的樂團
: : 已經在一些場合公開表演過了
: : 我同學是吉他手喔
: : 她們叫噬菌體
: : 不過我也沒聽過她們的歌就是了
: : 真有趣...
: 恩恩 我聽過
: 之前他們還在找Bass手的樣子...
對阿 因為Bass手出國唸書了
小笨要不要男扮女裝加入ㄚ
我可以向她們推薦你喔
不錯吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.197.113
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Vacas (要忍耐) 站內: BOTANY_90
標題: Re: 神奇的事
時間: Tue Aug 27 09:30:57 2002
※ 引述《Jue ( )》之銘言:
: : 她們叫噬菌體
: 哇你同學是噬菌體的哪一個
我同學是吉他手 小雷
其實她唱歌也不錯
我本來還以為她是主唱咧
: 他們常表演呀 你如果翻開破報
: 我看他們恐怕一星期演出一次哩
真的喔
我到是沒注意過
: 你的五光十色和他的事不依樣的五光十色吧
沒有五光十色ㄚ
只有一堆paper和實驗
我同學她知道自己在幹麻
我卻不知道自己在幹麻
也不知道以後要幹嘛
總覺得生活應該過的更精采些
才對的起自己
: 上週去新罕布夏
: 那裡的新英格蘭小鎮 寧靜祥和 與世無爭
: 和紐約的生活步調完全是兩個極端
: 也是有人嚮往那種生活的呀 因人而異囉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.197.113
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Halo (深紅色狐狸) 看板: BOTANY_90
標題: Re: 神奇的事
時間: Tue Aug 27 09:40:51 2002
※ 引述《Vacas (要忍耐)》之銘言:
: ※ 引述《Halo (深紅色狐狸)》之銘言:
: : 恩恩 我聽過
: : 之前他們還在找Bass手的樣子...
: 對阿 因為Bass手出國唸書了
: 小笨要不要男扮女裝加入ㄚ
: 我可以向她們推薦你喔
: 不錯吧
挖勒....
我要當兵去了ㄝ...-__-
他們還有要找鼓手的樣子...
--
Halo /`helo/
1. a golden circle representing light around the heads
of holy persons in religious paintings (宗教畫像上,
圍著聖人頭部之)光環
2. a bright circle of light,as around the sun or moon
in misty weather (日月之)暈輪;光圈
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.22.150
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: franky (用電腦考果然有差~~) 看板: BOTANY_90
標題: Re: 神奇的事
時間: Tue Aug 27 12:16:11 2002
※ 引述《Halo (深紅色狐狸)》之銘言:
: ※ 引述《Vacas (要忍耐)》之銘言:
: : 對阿 因為Bass手出國唸書了
: : 小笨要不要男扮女裝加入ㄚ
: : 我可以向她們推薦你喔
: : 不錯吧
: 挖勒....
: 我要當兵去了ㄝ...-__-
: 他們還有要找鼓手的樣子...
那正好~~~
剃平頭比較方便帶假髮!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.70.131.151