精華區beta BR 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《psychol (米斯特˙賽可 )》之銘言: : ※ 引述《cutekutar (Rotana.Leo)》之銘言: : : 前幾天從大陸網站下載大逃殺第2部,花了很久的時間總算下好(當時超興奮的) : : 原本以為會比第一部更不錯,結果...真是大失所望~~+_+ : : 很多地方都交代的不清不楚~~尤其七原秋也他變成中東的恐怖份子,最讓我莫名奇妙 : : ~在加上影片畫質奇爛無比,翻譯很差(沒法度,大陸下的)不知是我的問題還是片子不完整?? : : 本人不推薦觀賞~~(只有雙子星大樓倒掉那段我笑的最大聲) : 這集很爛 : 劇情硬掰結局也糟 : 只是血爆很多 : 翻譯很糟,翻得風馬牛不相及 : ...但其實原文的對話也沒啥內容所以無所謂 : 在日本,第二集就沒造成什麼討論跟轟動 : 我跟我的日本朋友看完以後有一種"難怪這片不紅"的想法 : 光華商場有賣..叫大逃殺二鎮魂曲 裡面很多地方看起來就像是搶救雷恩大兵........ 連爆頭或射殺之類的鏡頭看了都....想笑~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.66.23.9