精華區beta BROADWAY 關於我們 聯絡資訊
☆★☆ Assassins 刺客列傳 ★☆★ ▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔ Scene 15 刺客全部出列,燈光依序打在發聲的刺客身上 他們出來重申自己暗殺總統的理由,唱他們自己的國歌,一首走調的國歌 邱嘎茲 讓一個人獨享那麼多特權是不對的,所以我刺殺麥金利總統 布斯 我要推翻林肯政權,並為飽受蹂躪南方同胞報仇 辛克利 我要藉此來証明我對茱蒂永誌不渝的愛 吱吱 唯有這樣他們才會聽查理要說什麼 簡格拉 我的胃好痛!所以我要去殺羅斯福! 格透 我要保護我的國家,所以我暗殺加菲總統,順便宣傳我的書 摩爾 這樣子我的朋友才會知道我是從哪裡來的 拜克 我要我的獎品 (不斷不斷一直在要他的獎品,變成這部份的主題之一) 邱嘎茲 根本沒有人在乎窮人的痛苦 摩爾 這樣子我才知道我自己是從哪裡來的 辛克利 這樣子茱蒂才會注意到我 拜克 我要我的獎品 格透 我要做法國大使 布斯 林肯死了,北方人才知道南方人的痛苦 拜克 我的獎品咧? 吱吱 這樣子他們才會讓查理接受公正的審判,讓他上電視,讓他拯救世界! 刺客 馬的獎品在哪? 拜克 我要讓大家聽聽我在說什麼 辛克利 因為茱蒂不肯接我的電話 眾刺客 我的獎品呢? 簡格拉 我的胃痛死了… 眾刺客 我要獎品! 拜克 根本沒有人會聽我們在講什麼 陽光瀟灑的鄉村歌手依舊用光明燦爛的調調對刺客唱 這樣做根本毫無意義 你們不過流了點血,卻讓好多人流了好多淚 是啊 你們名噪一時,激起點漣漪 但這樣做治不了胃痛,救不了窮人,也無法使國家團結, 反而把自己逼上絕路,沒有人會聽你們的,更沒有人會同情你們的處境 刺客 是喔 才不會有人來同情我們、來聽我們的 我們永遠都得不到我們應得的回報 沒有人要聽我們的 眾刺客 (此起彼落) 永遠都不會 馬的 我的獎品在哪裡? 鄉村歌手 我剛剛聽到一則新聞,小郵差贏了大樂透 哪裡跌倒 就要哪裡站起來 你們可以選擇自己的路 用點頭腦,你們要的獎品到處都有, 收發小弟進了華爾街工作 侍女做了搖滾巨星 眾刺客 (此起彼落) 得了吧 這種事根本不會發生的 絕對不會 我們等不到那一天來臨 根本沒有人在乎我們的死活 誰來聽聽我們的心聲? 刺客 你們聽到了嗎? 這是一首走調的國歌 不是你們會在球場上歡唱的那一首國歌 聽仔細 裡頭明明白白地告訴你 「不可能的」 「去吃屎吧」 「愛莫能助」 聽仔細 歌聲從遠處傳來 迴響著心跳聲 年復一年 益發清晰 聽仔細 我們就是這首走調的國歌, 一輩子的輸家,懦夫,窮光蛋 永遠打不進你們的圈子 鄉村歌手 就是有人喜歡活在悔恨當中 就是有人喜歡搞偏激 就是有人會忘記 我們的國家是用夢想建構起來的 鄉村歌手勢單力薄的聲音穿插在眾刺客間 但他仍不死心地宣揚他無比樂觀的 ”美式想法” 刺客 大家聽聽我們的話! 鄉村歌手 有人中了大樂透 眾刺客 他們不想聽,但是他們還是注意到了 鄉村歌手 ….收發小弟進了華爾街… 眾刺客 他們並不了解我們說的話,但他們還是注意到了 注意到我們的啜泣聲、怒吼聲 鄉村歌手 各位聽我說… 聲音幾乎被刺客們淹沒 眾刺客 我們只要再試一下,只要努力工作,就能得到我們想要的 只要我們努力、努力、再努力… 屁啦!我們永遠得不到我們應得的獎品 現在我們只要這麼做! 刺客們步步逼近 圍剿鄉村歌手 把他逼到舞台邊緣,把他逼下舞台 如果你做不到你想做的,那就做你做得到的 你要不斷嘗試不斷努力每天不放棄, 就像大家說的一樣:再試一下 別氣餒,別放棄 你就能完成你的夢想 身穿聖誕老人裝的拜克在臨走前用很酸的語氣說 啊 是喔 小郵差中大樂透喔 -- ※ 編輯: MidnightBach 來自: 210.64.176.83 (09/17 20:54)