※ 引述《lysander (八月已死)》之銘言:
: ※ 引述《Sondi (Everybody Says Don't)》之銘言:
: : 生命宛若大河奔流.
: 這是我唯一感覺到的
: 第一幕時Joe先很感人的唱出
: 結尾時也有帶到
: 第二幕白髮蒼蒼的Joe又唱了一遍
: 劇終算是很慣用手法地在劇情交代結束後
: 突強背景音樂轉為大合唱終曲 勾勒出主題並貫徹整劇
: 只是這種生命宛若大河奔流的感覺比起也是史詩般的大河戀弱多了
: 不知道 但是大河戀也是一些平常生活化的刻畫(釣魚等)
: 更能在劇終時感動我
NONONO, 看來還沒欣賞到箇中三昧...
Show Boat最讓我感動的地方, 我以前好像提過了, 就是兩點: Family and Theatre
Family和Theatre和以密西西比河為象徵的三個主題彼此焦錯,
這是全劇的抽象概念. 木蘭的故事則是戲肉所在.
看她從少不更事的十八歲少女站在船頭與Gaylord一見鍾情, 玩起羅密歐朱麗葉
樓台會的遊戲(我百分之百確定Make Believe是作者Hammerstein在為日後革新
劇場藝術的"If I Loved You"作暖身), 到她和茱莉和廚娘在小廚房裡載歌載舞,
既唱出了那個時代那個身份的女性的生活與戀愛哲學, 也為自己(和朱麗)的命運
做了預言, 接著是茱莉被逐, 木蘭開始成長, 然後是愛情生活, 跑碼頭的流浪藝人
生涯, 婚姻生活, 富婆生活, 貧窮生活, 最後男主角棄家逃走, 木蘭重回歌場鬻
歌為生, 又展開新的演藝生活(專業百老匯藝人), 新的家庭生活(獨力撫養女兒成為
歌舞新星), 然後所有故事線重新回到起點, 在秀船河岸邊做結. Ol' Man River和
密西西比河是整部作品的背景, 的推進動力, 而不是主要戲肉.
關於結尾:
Show Boat的結尾瘋狂放浪的二零年代尾, 新裝霓虹燈的秀船正好散戲, 為迎合本劇
首演(1927)時觀眾的品味, 再怎麼前衛大膽的Hammerstein也沒辦法依照原著小說讓
船長爸爸死掉, 船長媽媽心臟病發死掉, 廚娘和老黑喬不再出現, 男主角失蹤, 茱
莉淪為妓院的管帳婆(還不配去當妓女咧...), 女兒阿金放浪形骸, 男友換了一個
又一個然後和未婚夫(or老公?)共同享受二零年代的瘋狂生活, 法蘭克和艾莉銷聲
匿蹟.... 有人說, 如果Hammerstein在四零或五零年代寫Show Boat, 說不定就有
這樣的藝術膽識寫出這種劇情. 但是那是1927年, 齊格飛富麗秀的年代耶...
所以, 當結尾我們看到老黑喬和廚娘白髮皤皤相依相偎. 男主角突然冒了出來,
船長夫婦依然健在, 艾莉和法蘭克(現在是名默片童星的星爸星媽)遠從好萊塢
回來歡慶秀船新開幕... 冷靜一點思考自然會覺得不對勁. 但是這也是Show Boat
迷人的地方, 看到結尾, 這些人再度出現, 觀眾就宛如看到親人重回家園一般貼
心... 至於說"突然增強成為大合唱"的手法, 這是1927年的戲, 是後面所有敘事
型歌舞作品的曾曾祖父, 它用這種手法結尾沒什麼好嫌的吧...
再又, 看看一九九四/九五年普林斯導演的新版結尾:
右舞台一台豪華轎車上, 女兒阿金和男伴們瘋狂笑鬧, 然後雪白的強光一打,
她們凝為一幅靜相. 台中央是剛剛重逢的男女主角, 左舞台是一手策畫重逢場面的
老船長以及驚訝萬分的船媽媽, 船甲板上, 蒼老的喬靜靜望著他們, Ol' Man River
的歌聲在幕後低吟, 女主角用手一指, 說道: "Look, Gay, it's Kim! Our Daughter"
同樣的強光也灑下來, 把舞台割成三塊, 老年, 中年, 青年三代秀船家庭(Family
AND Theatre, Show Business AND Life)宛如三張照片陳列在一本攤開的家庭相
簿, 展現在觀眾眼前, 大合唱揚起, 大幕落下.
為什麼首演之夜是傳奇之夜呢? 為什麼大家會嚇得不敢鼓掌呢? 因為在這樣
澎湃浩盪的作品結束(還是這樣結束的...)之際, 沒有謝幕, 沒有散場音樂
什麼都沒有, 一片靜. 完了就是完了. 大河奔流, 故事繼續...
: Showboat有點給我鬆散的感覺
: 不明白這幕的用意 那幕又是要串起什麼
: Ol'Man River好像「硬」串起整劇
: 讓我去猜測這大概是想表達的
: 沒看過全劇該是原因
: 不懂欣賞也是原因吧
: 這個可否解答一下啊 thx
因為沒看過, 也因為這齣戲太老了.
硬要拿Ragtime去比較是不可以的
: : 對. 建議你先擺著, 慢慢開始找它的相關書籍或文字資料來讀,
: : 或者紀錄片
: 紀錄片是什麼啊
: : 接著再看電影, 然後看戲或戲的錄影帶, 然後有機會看現場
: 這就是問題了
: 我連Ragtime都看不到了 去哪找Showboat演出啊
Ragtime有原著小說(很容易看, 得過普立茲文學獎)
有電影(不是歌舞片, 中譯叫爵士年華, Mandy Patinkin演猶太爸爸)
有偷拍錄影帶(在某些學術機構及國外的蒐藏家手中流傳)
有專業側錄帶(在紐約林公共圖書館林肯中心表演藝術分館, 只要申請登記即可免費
觀賞)
有大堆分析文章
還有巡迴團正在美國各地演出
Show Boat不說別的,光電影就拍過三遍半,
其中1951年彩色片最為通行, 台灣公共電視一天到晚播出(錯譯為畫舫璇舟)
1936年黑白片成就最高, 台灣可以找得到沒有中文字幕的LD
1929年部份有聲片比較難找, 只在"畫舫璇宮套裝禮盒"的LD裡有收入
1946年的柯恩傳記電影"風雲過處"(Till the Clouds Roll By)我不知道正式中文
譯名, 不過也不難找.
此外, 加上台灣公共電視早期(很早期, 就是它剛剛在三台輪流播出的時候)曾播過
EMI錄音過程的紀錄片, 那時還譯為"演藝船"
原著小說(不大容易看)誠品曾經買得到過...
: : 然後就會喜歡它了!
: : 這是我最喜歡的作品之一.
: : 這套錄音是極具史料價值的錄音, 所有的歌曲(除了"悲慘之歌")都是在紐約首演時
: : 表演的, 所以若以現代音樂劇的眼光來看,是會瘋掉的. 建議你以下的聆賞方式:
: : 1) Overture+Cottom Blossom
: : 2) Where's the Mate for Me + Make Belive
: : 3) Ol' Man River
: : 4) Can't Help Loving That Man
: : 5) Till Good Time Comes My Way
: : 6) Misery Coming around整段聽完(含茱莉被趕走的段落...我每看錄影帶必哭
: : 哭得很慘很慘)
: : 7) 跳回去聽Life Upon the Wicked Stage
: : 8) Queenie's Ballyhoo
: : 9) 跳去聽I Have a Room Above Her(在附錄裡)
: : 10) You Are Love
: : 11) Finale of Act I
: : 12) At the Fair
: : 13) Why Do I Love You?
: : 14) 時光匆匆, 唱片沒有錄這一段...
: : 15) Convent Scene
: : 16) Bill(連前面的對話)
: : 17) 木蘭的Audition
: : 18) Goodbye My Lady Love
: : 19) After the Ball
: : 20) Ol' Man River Reprise
: : 21) Ah Still Suits Me(在附錄)
: : 22) You Are Love Reprise
: : 23) 女兒阿金的三八歌舞, 不建議你聽唱片裡的任何一首, 最好的版本是1994加拿大
: : 版的Why Do I Love You查爾斯登舞(拿東尼獎的編舞), 因為這段重在"表演", 歌劇
: : 名家馮史達再怎麼厲害也不能像原版百老匯的Norma Terris一樣, 一邊歌舞一邊模彷
: : 當時最紅的影劇紅星說話和走路吧... 也不可能像其他演阿金的演員一樣跳舞啊...
: : 所以, 只要知道阿金這裡表演了一大段查爾斯登舞就好了.
: : 24) 整段結尾聽到完
: : 畫舫璇宮從來沒有"定本", 它世界首演長達五個多小時, 紐約首演也有三個多小時
: : EMI完整錄音據說近四小時,而四次電影, 無數次灌唱片, 廣播劇等, 都有各種不同
: : 的風貌. 以上的聆賞順序是一個"建議", 依照這個順序可以把整個敘事線規畫的比較
: : 完整. 此外, 這些歌劇演員的說白功力並非一等一(他們仍然以演歌劇的唸白方式在
: : 唸, 比起現代音樂劇場的標準仍然有差), 所以會聽不懂他們的台詞.
: 哇,太專業了
: 看樣子又要花大把時間做功課了
: 事實上身為一個業餘的愛好者
: 大概也很難去你會其中革命性的戲劇手法及感動
不會呀, 就是要去體會才能從業餘變專業嘛...
不然只是花錢聽歌而已, 那和泡紅包場的色咪咪阿伯有啥兩樣?
: 音樂畢竟是我比較聽德懂得東西(大於舞蹈)
: 這也是為什麼Ragtime吸引我的原因
: 我可以體會其中音樂歌詞呼應劇情的細膩之處
Show Boat不行嗎?? 普林斯在訪談裡說"所有音樂劇場工作者都欠柯恩和漢馬斯坦
一筆債, 要是他們兩個人沒有做這部戲, 也就沒有現在的我們了"
理察羅傑斯說"柯恩是美國戲劇音樂之父, 是所有人的爹"
而且, 柯恩運用"襯底音樂"轉接歌曲的手法是偉大的發明, 要注意那是比有聲電影
全面通行的時代還要早的二零年代末耶...
(第一部公認的"有聲電影"Jazz Singer在1927年十月首演, Show Boat世界
首演在十一月中)
: 更重要的
: 處在新世紀的非美國人習慣了流行的抒情樂
: 說真的不太能接受慵懶的爵士樂
: 能接受的範圍限於Gershwin的藍色狂想 美國人在巴黎啊
: Chicago Cabaret的戲謔爵士啊 輕快的
: 說真的You Are Love那種曲子會讓我想快轉 抱歉
那是因為你只"聽"You Are Love, 卻沒有"看"到它的場面和戲劇.
我原本也很討厭這些情歌二重唱, 一直到我"看"到它的戲劇張力, 讀懂它的歌詞
才真正欣賞到它的美在哪裡, 還有它的編曲為何長得是那樣...
那不是在光燦燦的大白天唱的呢, 那是夜半時分, 在波光粼粼的船上甲板,
女主角託詞要去飲池喝水(乾淨的飲用水貯在大桶子裡, 放在甲板上), 到甲板上
和男主角幽會, 男主角說船長爸爸已經答應他們兩個人次日"私奔"到鎮上教堂去結婚
(其實不但不"私,"還有豪華大合唱和遊行), 兩人就在河上的月光下卿卿我我地唱出這
首"You Are Love."
很熟悉的場面, 對吧. 沒錯, 想想看西城故事的Tonight, 真善美電影的Something Good
音樂世界的Till There Was You, 甚至哥劇妹影的All I Ask of You...
: 其實還好了 真正讓我一定轉台的是路易阿母絲狀的小號SOLO
: 雖然多年來我對各風格音樂的口味已經寬廣很多
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 24-29-154-73.nyc.rr.com