精華區beta BROADWAY 關於我們 聯絡資訊
因為朋友推薦, 所以我去倫敦看了這齣音樂劇 Thoroughly Modern Millie 是美國的音樂劇, 聽說也有十幾二十年的演出歷史了 基本上是個 comedy, 很好笑, 我不得不佩服美國人的創意和幽默, 較內斂嚴肅的英國人恐怕很難做出這樣的 comedy, 去看的時候不少美國人觀眾 ====== 故事內容分隔線, 想自己去看的人可跳過 ===== 內容敘述一個美國鄉下的女孩 Millie 來到繁華的紐約城市, 想要變的時髦 中間有一小段, 因為我太累所以不小心睡著 >< 她租了一間房間, 房東是小氣吝嗇又壞心眼的中年日本女人 (演出的是美國女人, 不過她將日本口音的英文學的維妙維肖, 強者爆笑!) 日本房東一直處心機慮想要陷害這些租房間的單純年輕少女以獲利 兩個從香港來的兄弟在這家小旅館打工, 兩人不闇英文常被日本房東欺負 香港兄弟最大的心願是將她們的母親接來美國 剛來 NY 的 Millie 遇見一個紐約窮小子笑她滾回鄉下吧, 兩人從此成為死對頭 Millie 一直渴望嫁給她公司有錢的老闆, 老闆賞識她的工作才能 老闆總是稱呼 Millie 為 John, Millie 依然花痴的認為這是老闆對她親匿的稱呼 香港兩兄弟被房東日本女人強迫的幫忙陷害其中一個租房的美國少女, 陰錯陽差香港兄(or弟?)卻愛上了這個少女, 為了她努力學英文 後來這個少女被房東陷害, 香港兄救出了這個少女, 然後一個字一個字慢慢的吐出 I protect you. I will die for you. 啊...真是可愛哩 Millie 和窮小子雖然是死對頭, 後來慢慢認識對方後成為朋友, 其中發生許多爆笑事 窮小子愛上了 Millie, 而 Millie 也感覺到自己對他的情感, 終於放棄追求渴望嫁給有錢人過著享受生活的白日夢, 而接受了窮小子的愛 最後, 發現這個窮小子並不窮, 是個有錢人家的少爺, 為了尋求真愛而隱藏真正身份 Happy ending... 日本房東女人的惡行被揭發, 被逮捕, 這些租屋的年輕女孩才免遭毒手 最後一幕也很經典, 是一幅照片, 香港兩兄弟和他們的母親手拿著美國小國旗 在自由女神前笑的很開心 (很白痴?) 啊...終於順利接到母親來美國了呀... ======= 故事結束分隔線 ====================== 滿好看的, last minute ticket 買到 20 鎊, 座位 OK 演出劇中的小動作都可看出美國編劇的用心和幽默, 是個比較現代感的劇 是個值得去看的 comedy musical 其中 Millie 幫老闆打信後, 快速的唱出長長的信件內容, 那部分滿棒的, 印象滿深刻的 香港兄弟在劇中皆以廣東話對談, 用普通話唱出對母親的讚頌, 這部分冷的我發笑... 最喜歡的角色是房東日本女人, 因為這個角色非常有特色, 演的人詮釋的相當好 我姐看完就決定去剪 Millie 的髮型, 她覺得那樣很讚, 其實 Millie 頭就像是妹妹頭啊阿阿..... -- 打完好累, 雖然很難形容它的笑點 (有點對不起這齣劇的感覺) 只是閒閒聊聊, 下次再說其它看過的音樂劇感想 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 137.222.232.136 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Sondi (Everybody Says Don't) 看板: BROADWAY 標題: Re: [閒聊] Thoroughly Modern Millie 時間: Tue Apr 20 15:48:26 2004 ※ 引述《archangle (being alive)》之銘言: : ※ 引述《nix (尼克斯)》之銘言: : : 因為朋友推薦, 所以我去倫敦看了這齣音樂劇 Thoroughly Modern Millie : : 是美國的音樂劇, 聽說也有十幾二十年的演出歷史了 : 應該說是出半新不舊的戲吧,不會演了十幾二十年了 2002年春天上檔的戲, 老電影是1960年代後期的作品 劇本和歌曲都不怎麼好 電影好的是導演的功力, 能把一個不怎麼樣的俗故事經營得妙趣橫生 三大女星主演 : 印象中是2002年東尼獎最佳音樂劇,而且拿了其他五項大獎 那座"最佳音樂劇"其實某種程度而言是檢來的. 因為該年藝術成就最高的是Urinetown尿都, 市場反響最佳的也是Urintetown 可是大家都知道尿都不可能拿大獎, 因為整個東尼獎評審的保守投票風氣使然. 最佳女配角和最佳服裝設計, 最佳編舞三個獎也是爆出冷門. 最佳女主角倒是實至名歸. 最佳服裝設計應該頒給Into the Woods新版製作, 而最佳編舞應該頒給Urinetown 才對.女配角勉勉強強... : 不過是老電影改編的倒是,朱莉安德魯斯主演。 : 老電影也很可愛 -- 莫聽花言巧語 小心笑裡藏刀 堅持自己原則 信心不可動搖 不懼威脅利誘 不怕巨浪狂濤 縱然有烏雲遮日 也應該認清目標 大家同心齊努力 勝利成功在今朝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 68.174.184.43 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Sondi (Everybody Says Don't) 看板: BROADWAY 標題: Re: [閒聊] Thoroughly Modern Millie 時間: Tue Apr 20 15:57:35 2004 ※ 引述《Baonei (我是來美國"讀書"低!)》之銘言: : 我一直覺的那是西方人長期以來那種對亞洲[民族刻板印象的產物 : 例如dragon girl : 或是苦力 這倒不盡然. 因為在那個年代(1920年背景), 在美國的亞洲人真的就是一大票苦力 還有洗衣工人. 能以輕鬆的心情處理這些角色 丑化而不醜化, 倒是令人感到清新可喜的. : 其實後來的亞裔美人劇作家 : 往往都希望突破這樣的刻板印象... 基本上我知道的那幾位成就都很差. 其中最差的當屬黃哲倫了. 他新編的"花鼓歌"簡直是一個狗屁不通呀! 身為海外華人, 我當時在戲院裡看了只想奪門而逃... Oscar Hammerstein的原作比黃哲倫的新版哲學味道和東方色彩更濃厚 黃的版本連最基本的中國近代史都沒搞懂... 他讓美麗和美麗的爹在1960年為了躲避文化大革命, 美麗的爹被紅衛兵踩死 臨死前叫美麗拿著家傳的花鼓到美國謀生去也... 文化大革命發生在1960年!? 1960年記得是百花齊放的最高潮, 當時像新版劇中美麗和美麗爹這種民俗藝人 是最受共產黨敬愛的.而且在1949, 50年前後沒離開中國的藝文界人士, 多半都 已經是左傾文藝思想的信仰者, 怎麼可能還會"有海外關係"並且興起"想到美國"的念頭 ...當時美國是"帝國主義的原兇", 是"資助偽蔣介石台灣政權"的敗類耶!! 就算新版劇中的美麗和美麗爹是被共產黨打入谷底的黑五類好了, 逃到香港或輾 轉到台灣不是比到美國(一個完全陌生的國度)來的可行嗎? 這種亞裔美人為了自己的族裔認同, 刻意篡改歷史來遷就自己的藝文創作 是敗類中的敗類, 應該群起而攻之才對...不過還好新版花鼓歌只演了五個月 就下檔了...目前只希望R&H公司不要把這個版本的演出版權隨便釋放出去才好... : 不過坦白說 : 百老匯秀很多 : West End也是 : 大致上來說Millie算是劇情還有娛樂性跟藝術層面來說 : 還是普普的了 : 相信你會看到更好看的 ^^ -- 不識魑魅 未辯魍魎 誤把謊言當真話 錯將魔窟作仙鄉 待親見 豺狼橫行 小丑跳樑 海棠蒙塵暗無光... 回歸夢醒 認同絕望 猛回頭 抹卻辛酸淚 集意志成鋼 相與共期 王師收京日 何山重現萬丈光芒... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 68.174.184.43