作者b05075 (芝麻)
看板BTS
標題[歌詞] Agust D (SUGA)- 08.Tony Montana
時間Wed Aug 17 23:47:01 2016
Produced by Agust D, Pdogg, Supreme Boi
(Agust D, Pdogg, Supreme Boi, Yankie )
Keyboard - Agust D, Supreme Boi
Synthesizer - Agust D, Pdogg
Recording Engineer - Agust D @ Genius Lab
Mix Engineer - Kim Bo Seung @ Big Hit Studio
Mastering Engineer - Alex DeYoung @ DeYoung Masters
--
Hey gentleman
Wait a minute
你就祈禱我毀掉吧
Sorry I have no problem shit
mo money mo problem shit
I know, feel like h tony montana
I know, feel like h tony montana
I know, feel like h tony montana
I know, feel like h tony montana
I know, feel like h tony montana
成功並不等同於幸福
因此又貪求更多成就
比現有財產確實更加高大的名譽
你以為我被財富追著跑嗎
我是不會成為只追著錢跑的怪物的
我祈禱
不對他人的失敗幸災樂禍
家人和 fan 還有 team 第一順位
好了 賺錢吧 我的野心稍微遠大了點
the world is yours 現在全世界都 god damn 在我掌心間
Hey gentle man
Wait a minute
你就祈禱我毀掉吧
Sorry I have no problem shit
mo money mo problem shit
I know, feel like h tony montana
I know, feel like h tony montana
I know, feel like h tony montana
I know, feel like h tony montana
更
大的夢 hope Korea Dream
看來簡單 one two three
ain’t no 剪刀石頭布 代入公式
奮勇獻身 you gone bleed by my Feet
對你投下嗎啡 這裡是
我的地盤 oh 搶了你的收入
Andre 目中無人擊潰你們
456789 cream
Get the money uh on my mind
來一趟 liquor shot (lets fly)
like a butterfly get high 看看你們頭頂
我正經過你小子頭頂啊
fuck it 已經精神出走了吧你
糊里糊塗
安然老去的嘻哈害蟲啊
呀 不管你說什麼 呀呀
呀 你說啥啊? 不行
你還以為能投機躲過嗎 blah blah
Yeah fuck the system I say good bye bye
一個不漏消滅殆盡
yeah fuck ur 信任 I say oh die die
Hey gentle man
Wait a minute
你就祈禱我毀掉吧
Sorry I have no problem shit
mo money mo problem shit
I know, feel like h tony montana
I know, feel like h tony montana
I know, feel like h tony montana
I know, feel like h tony montana
--
註釋
註1: I know, feel like
h tony montana
h是笑聲,就像我們常見的kkk一樣,只是聲音不同~~
註2:
這個顏色是Yankie哥的part
之中Andre是Yankie 2015/05 所發表的正規2輯
芝麻宣傳第九首 ProMeTheUs南俊有參與feat喔!!XD
--
轉載請註明PTT@b05075
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.25.119.20
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1471448824.A.821.html
推 littlered555: 謝謝翻譯!!!超喜歡這首啊QQ 08/17 23:51
推 Snufkinlu: 推翻譯!!!! 08/17 23:54
推 glimmerseaso: 推 感謝翻譯QQQQQ 08/17 23:54
推 Aquahazel: 謝謝翻譯~~ 08/18 00:01
推 ririNv: 推翻譯!! 08/18 00:18
推 zzzttt22: 話說想了很久才想起來這歌名是電影疤面煞星裡面的主角名 08/18 01:13
→ zzzttt22: ,同很喜歡這首,確實跟電影很有配合感 08/18 01:13
推 breeze1128: 感謝翻譯 08/18 11:03
推 yi1506: 感謝翻譯!! 08/18 16:14
推 haruuuu: 特別喜歡這首! 謝謝翻譯 08/18 18:42
推 agan160509: 謝謝b大翻譯~ 08/18 20:08
推 corehs: 推翻譯 08/18 20:09
推 patagaw: 謝謝B大翻譯 08/18 20:50
※ 編輯: b05075 (223.136.206.171), 08/18/2016 23:17:32
推 feathers811: 推翻譯 喜歡這首~ 08/19 10:57