精華區beta BTS 關於我們 聯絡資訊
Produced by Agust D, Pdogg, Supreme Boi (Agust D, Pdogg, Supreme Boi, Yankie ) Keyboard - Agust D, Supreme Boi Synthesizer - Agust D, Pdogg Recording Engineer - Agust D @ Genius Lab Mix Engineer - Kim Bo Seung @ Big Hit Studio Mastering Engineer - Alex DeYoung @ DeYoung Masters -- Hey gentleman Wait a minute 你就祈禱我毀掉吧 Sorry I have no problem shit mo money mo problem shit I know, feel like h tony montana I know, feel like h tony montana I know, feel like h tony montana I know, feel like h tony montana I know, feel like h tony montana 成功並不等同於幸福 因此又貪求更多成就 比現有財產確實更加高大的名譽 你以為我被財富追著跑嗎 我是不會成為只追著錢跑的怪物的 我祈禱 不對他人的失敗幸災樂禍 家人和 fan 還有 team 第一順位 好了 賺錢吧 我的野心稍微遠大了點 the world is yours 現在全世界都 god damn 在我掌心間 Hey gentle man Wait a minute 你就祈禱我毀掉吧 Sorry I have no problem shit mo money mo problem shit I know, feel like h tony montana I know, feel like h tony montana I know, feel like h tony montana I know, feel like h tony montana 大的夢 hope Korea Dream 看來簡單 one two three ain’t no 剪刀石頭布 代入公式 奮勇獻身 you gone bleed by my Feet 對你投下嗎啡 這裡是 我的地盤 oh 搶了你的收入 Andre 目中無人擊潰你們 456789 cream Get the money uh on my mind 來一趟 liquor shot (lets fly) like a butterfly get high 看看你們頭頂 我正經過你小子頭頂啊 fuck it 已經精神出走了吧你 糊里糊塗 安然老去的嘻哈害蟲啊 呀 不管你說什麼 呀呀 呀 你說啥啊? 不行 你還以為能投機躲過嗎 blah blah Yeah fuck the system I say good bye bye 一個不漏消滅殆盡 yeah fuck ur 信任 I say oh die die Hey gentle man Wait a minute 你就祈禱我毀掉吧 Sorry I have no problem shit mo money mo problem shit I know, feel like h tony montana I know, feel like h tony montana I know, feel like h tony montana I know, feel like h tony montana -- 註釋 註1: I know, feel like h tony montana h是笑聲,就像我們常見的kkk一樣,只是聲音不同~~ 註2: 這個顏色是Yankie哥的part 之中Andre是Yankie 2015/05 所發表的正規2輯 芝麻宣傳第九首 ProMeTheUs南俊有參與feat喔!!XD -- 轉載請註明PTT@b05075 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.25.119.20 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1471448824.A.821.html
littlered555: 謝謝翻譯!!!超喜歡這首啊QQ 08/17 23:51
Snufkinlu: 推翻譯!!!! 08/17 23:54
glimmerseaso: 推 感謝翻譯QQQQQ 08/17 23:54
Aquahazel: 謝謝翻譯~~ 08/18 00:01
ririNv: 推翻譯!! 08/18 00:18
zzzttt22: 話說想了很久才想起來這歌名是電影疤面煞星裡面的主角名 08/18 01:13
zzzttt22: ,同很喜歡這首,確實跟電影很有配合感 08/18 01:13
breeze1128: 感謝翻譯 08/18 11:03
yi1506: 感謝翻譯!! 08/18 16:14
haruuuu: 特別喜歡這首! 謝謝翻譯 08/18 18:42
agan160509: 謝謝b大翻譯~ 08/18 20:08
corehs: 推翻譯 08/18 20:09
patagaw: 謝謝B大翻譯 08/18 20:50
※ 編輯: b05075 (223.136.206.171), 08/18/2016 23:17:32
feathers811: 推翻譯 喜歡這首~ 08/19 10:57