精華區beta BTS 關於我們 聯絡資訊
Chicken Noodle Soup (Feat. Becky G) Produced by JINBO, Supreme Boi, Pdogg (JINBO, Supreme Boi, ADORA, j-hope, Brasa, Pdogg, Becky G) A let it rain, and clear it out A let it rain, and clear it out A let it rain, and clear it out A let it rain, and clear it out Chicken Noodle Soup Chicken Noodle Soup Chicken Noodle Soup Wit a soda on the side Chicken Noodle Soup Chicken Noodle Soup Chicken Noodle Soup Wit a soda on the side From 光州, 某個Gang 錦南、忠壯 Street, 那是我的Harlem 加入NEURON, Bounce with ma Team 沉醉於舞蹈, workaholic, 每日 我是青少年時每天熬夜長大的Case 就用舞蹈為我的身高打分數 I’m OK 描繪遠大藍圖的Plan 引領夢想的少年 踩著節拍的步伐 Popping, Rocking, Hopping, Tutting, Dougie, Flexing, Swaggin’ 至今也依舊每日催趕自己 這是為我而做的事 總是鞭策自身 將紅蘿蔔(註)放進獎盃內 拿人生作賭注 舞蹈是我的Cash Hope on the street 如今是專屬於我的路 With Becky G on the side Every day I lit We always got love For where we come from So let’em know what’s up No matta wherever we go Bring it back to this place called home (baby) Now that you know that Let me see you Chicken Noodle Soup Chicken Noodle Soup Chicken Noodle Soup Wit a soda on the side Chicken Noodle Soup Chicken Noodle Soup Chicken Noodle Soup Wit a soda on the side Chicken Noodle Soup Chicken Noodle Soup Chicken Noodle Soup Wit a soda on the side Chicken Noodle Soup Chicken Noodle Soup Chicken Noodle Soup Wit a soda on the side Chicken soup或是 chicken with spaghetti 沒有一個女人擁有Becky的flow 我是拉丁美洲人 相貌純潔卻性格奇異 Yeah 你還打算說什麼 (huh) 我已經看得一清二楚 (huh) 問我出身哪裡 他們從未料到一個女人能如此傑出 What you gonna do what you gonna do What you gonna do what you gonna do What you gonna do what you gonna do What you gonna do what you gonna do Look back at it Lights camera action 絕對是最佳場景 Word on the street we got the people reactin' 我憐憫那些輕易批評他人之人 We always got love For where we come from So let em know what's up No matta wherever we go Bring it back to this place called home (baby) Now that you know that Let me see you A let it rain, and clear it out A let it rain, and clear it out A let it rain, and clear it out A let it rain, and clear it out And let's get it Let's get it Let's get it Let's get it Let's get it Let's get it Let's get it Let's get it A let it rain, and clear it out A let it rain, and clear it out Chicken Noodle Soup Chicken Noodle Soup Chicken Noodle Soup Wit a soda on the side Chicken Noodle Soup Chicken Noodle Soup Chicken Noodle Soup Wit a soda on the side Chicken Noodle Soup Chicken Noodle Soup Chicken Noodle Soup Wit a soda on the side Chicken Noodle Soup Chicken Noodle Soup Chicken Noodle Soup Wit a soda on the side And let's get it Let's get it Let's get it Let's get it Let's get it Let's get it Let's get it Let's get it 註: 韓語中鞭策和紅蘿蔔同時出現時,分別代表著懲罰與獎勵之意。因此歌詞內的紅蘿蔔實為 雙關獎勵。 ——————————————————— 翻譯 by WINGSofBTS @ PTT 因西班牙文歌詞為英翻再中翻的 若有懂西班牙文的版友願意指教或提供正確翻譯請隨時站內信聯繫 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.175.237 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1569589474.A.3E1.html
ieppein00 : 推翻譯!!09/27 21:07
abopj80 : 推!感謝翻譯 雞湯麵大發!09/27 21:09
※ 編輯: WINGSofBTS (42.72.175.237 臺灣), 09/27/2019 22:00:04
sodavoxyi : 感謝翻譯~ 09/27 22:03
Demenz : 推翻譯!!!雞湯麵大發!!!!! 09/27 22:08
cutenelly77 : 推推 09/27 22:09
swagstliou : 感謝翻譯! 09/27 22:09
biglittlepig: 感謝翻譯~辛苦了 09/27 22:28
gbyw : 感謝翻譯! 09/27 22:30
hidecla : 感謝翻譯! 09/27 22:39
yabowhsu : 感謝翻譯!! 09/27 22:55
JSHRMVK : 感謝翻譯! 09/27 22:58
summer0625 : 感謝翻譯 09/27 23:04
capricorn236: 感謝翻譯 09/27 23:28
sunny61629 : 感謝翻譯~~ 09/27 23:35
CHIEH9709 : 感謝翻譯 09/27 23:37
scrpio118 : 感謝翻譯!! 09/27 23:40
s302222w : 感謝翻譯 09/27 23:45
gwen23 : 感謝翻譯 09/27 23:46
arisucho : 感謝翻譯! 09/27 23:48
goemillisa : 感謝翻譯^_^ 09/28 00:12
tothesky : 感謝翻譯~~ 號錫的歌詞總是好勵志向上 09/28 00:25
withou : 謝謝翻譯 看到推上有人提到Harlem (哈林區)是原曲 09/28 01:03
withou : 的rapper生長的地方 09/28 01:03
MusicShow : 感謝翻譯!!!! 09/28 01:04
bobobo262626: 感謝翻譯! 09/28 01:14
intro : 感謝翻譯!! Becky那段歌詞也很不錯 09/28 02:14
kling981130 : 感謝翻譯! 09/28 02:47
chimchim1013: 翻譯推推!! 09/28 13:15
monoceania : 推翻譯~ 09/28 23:22
OTT123 : 推推 好喜歡TTTT 09/29 01:37
ssskrystal97: 推翻譯! 09/29 10:19