精華區beta BTS 關於我們 聯絡資訊
約定(2018) Produced by Slow Rabbit Composed by Jimin, Slow Rabbit Lyrics by Jimin, RM Photo by Vante 獨自一人癱坐在地 只剩思緒不斷膨脹 是從何時開始 你令我感到疼痛不已 連你自己也不知道吧 你也很痛苦啊 cause you’re mine I just wanna blow your mind 就這樣 你又再次地離我遠去 我毫無所謂 雖然嘴上那麼說 但事實上 我似乎並不真的是那樣 I want you to be your light baby you should be your light 別再有所疼痛 為能使你歡笑 I want you to be your night baby you could be your night 願今夜我能對你坦白 你也很痛苦啊 cause you’re mine I just wanna blow your mind 就這樣 你又再次地離我遠去 我毫無所謂 雖然嘴上那麼說 但事實上 我似乎並不真的是那樣 I want you to be your light baby you should your light 別再有所疼痛 為能使你歡笑 I want you to be your night baby you could be your night 願今夜我能對你坦白 現在向我約定 oh oh 即使一天數次 oh oh 感到孤身一人 oh oh 也絕不拋棄你 oh oh oh oh oh oh 在這裡稍停腳步 勾勾小指 現在向我約定 oh oh oh oh ————— 翻譯by WINGSofBTS@ptt 若翻譯的歌詞內容有不當之處,請站內信告知 因智旻直播中提及歌詞部分原文及原意 因此將英文部分進行了修改 感謝板友來信告知 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.147.17 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1546221782.A.F70.html
killer7517 : 好喜歡歌詞QQ,謝謝翻譯12/31 10:14
bbfish1104 : 謝謝翻譯~昨晚聽著歌真的哭慘QQ12/31 10:17
chimchim1013: 翻譯推推~12/31 10:24
peitses21 : 感謝翻譯 已經聽一整夜沒有停了12/31 10:25
loyuyu : 謝謝翻譯~12/31 10:28
justlitwill : 謝謝翻譯!!!12/31 10:28
sherryimayda: 謝謝翻譯!12/31 10:31
CHIEH9709 : 感謝翻譯 這是寫給自己的吧QQ12/31 10:48
sodanicky : 感謝翻譯!!太喜歡了太喜歡了12/31 10:55
lunanuna : 推推~謝謝翻譯<312/31 10:55
Jia9999 : 推推謝謝翻譯♡12/31 10:56
bleach719 : 感謝翻譯12/31 10:59
ymjessica20 : 感謝翻譯~昨天聽就很喜歡12/31 11:01
ohhh0607 : 感謝翻譯 真的超超超喜歡12/31 11:02
AilingYang : 推推感謝翻譯12/31 11:23
agus7341562 : 推~感謝翻譯!12/31 11:34
kathy1280 : 翻譯的好棒,配上歌聲真的太溫柔了QQ12/31 11:49
nevebritain : 推翻譯 推這首歌12/31 11:52
gnitnim96 : 推推!感謝翻譯~12/31 12:03
JMsjams : 推推12/31 12:06
eajgod0911 : 謝謝翻譯!!好喜歡這首歌12/31 12:23
goemillisa : 感謝翻譯!12/31 12:26
swagstliou : 感謝翻譯♡♡♡♡12/31 12:30
kiwijust227 : 謝謝翻譯!12/31 12:52
hidecla : 感謝翻譯!真的超級好聽QQ12/31 13:04
applejunki : 感謝翻譯!歌詞好棒12/31 13:32
forwardrou : 謝謝翻譯! 是說歌詞很像偶像劇男二的心聲耶(?)XD12/31 13:40
iiooppoi : Oh my god 這歌詞深情的我雞皮疙瘩QQ12/31 13:46
abopj80 : 感謝翻譯QQ12/31 14:07
anoxox : 我愛朴智旻嗚嗚12/31 15:03
gbyw : 感謝翻譯!12/31 15:07
LIEN97 : 感謝翻譯!12/31 15:15
monoceania : 推翻譯 勾小指好可愛QQ12/31 15:44
stella1013 : 感謝翻譯~歌詞真的很棒QQ智旻南俊脆骨!12/31 16:46
jenna0975 : 感謝翻譯!辛苦了~12/31 17:21
amorneo : 感謝翻譯QQQ (伸出小指頭12/31 17:33
intro : 感謝翻譯 歌詞 曲 歌聲都好喜歡12/31 18:04
asweetstar : 謝謝翻譯!好喜歡歌詞QQ12/31 18:31
asweetstar : 當然也喜歡Jimin的歌聲!12/31 18:31
summer0625 : 感謝翻譯12/31 20:15
sodavoxyi : 感謝翅膀大翻譯~01/01 21:02
skikishi : 感謝翻譯01/03 18:25
OTT123 : 英文的部分跟有些人翻得不太一樣?01/20 01:14
你好 英文部分翻譯已修正 因歌曲公布時並無官方歌詞 為求翻譯之便參考推特上韓 飯所列歌詞進行了韓中翻譯 出現的錯誤之處已進行修正 ※ 編輯: WINGSofBTS (223.139.105.219), 01/25/2019 09:09:39 ※ 編輯: WINGSofBTS (223.139.105.219), 01/25/2019 09:13:25 ※ 編輯: WINGSofBTS (223.139.105.219), 01/25/2019 09:20:07