精華區beta BTS 關於我們 聯絡資訊
14.For Youth Produced by Rogét Chahayed, Imad Royal (RM, Imad Royal, Rogét Chahayed, Blaise Railey, Drew Love, 4rest, j-hope, SUGA, Hiss noise, Slow Rabbit, "hitman" bang) For Youth If I never met you Oh 我會是什麼模樣 baby Every time I miss you 早已習慣說出那句話 (It's so true) 睜開眼發現置身10年前 徘徊在論峴洞的當時 總是輕易流淚 總是輕易歡笑 歷經多個季節之後 終能回首過往 You always here with us together And every second was forever oh 變幻莫測的人心 跌跌撞撞的人生 曾經希望入睡後 就不要醒來的夜 (wake up) 如今都有你在 This a new home to me 我永遠都會回來 Baby don't you worry 凡是我們腳步所及之處 都能開創出一條路 If I never met you Oh 我會是什麼模樣 baby Every time I miss you 早已習慣說出那句話 (It's so true) You're my best friend For the rest of my life 一、二、三 是我們的總和 無法遺忘 每一剎那 Oh 我的春日由花朵撐起 多虧於此我才能活得像我 是你無數句安慰我的話語 終於造就了我 你是我的年少 也是我的青春 是感激的摯友 是我的驕傲 我的天堂 也是love 曾經四周一片漆黑 黑暗中的一縷光芒 真的慶幸那就是你 因為相伴 我們得以燦爛 向前奔跑 再跌倒 相互扶持 再跌跤 oh 你會再伸出那隻手嗎 我會無數次重新站起 我會隨時在這裡等你 Daydreamin' bout us facin' Really don't wanna say it but If I never met you Oh 我會是什麼模樣 baby Every time I miss you 早已習慣說出那句話 (It's so true) You're my best friend For the rest of my life I wish I could turn back time 回到一切都輕鬆簡單的那時 我會再多說幾次那句話 I'll be with you For the rest of my life Rest of my life -- translated by thanatosfe -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.138.155 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1654834856.A.EBE.html ※ 編輯: thanatosfe (36.225.138.155 臺灣), 06/10/2022 12:21:47
ieuhe : 天啊開頭根本犯規QQ 06/10 12:22
A10401725 : 這首真的爆哭QQ 06/10 12:23
ahzuo : 推神速歌詞QQQQQQ 06/10 12:24
cjwen1018 : 推推 謝謝翻譯 歌詞真的好好哭嗚嗚嗚嗚 06/10 12:25
julysea : Q__Q 06/10 12:25