推 lumkr21: 推~ 05/02 01:00
推 roxanneluo: 推~謝謝翻譯 05/02 01:00
推 Im22Yo: 推b大翻譯 05/02 01:00
推 littlered555: 這首歌詞QQQ謝謝b大翻譯! 05/02 01:01
推 chichjung: 推翻譯 又是擊中心臟的一首 05/02 01:01
推 Bigyun: 推翻譯~~~ 05/02 01:01
推 yuhsuan0701: 推~真的好喜歡這首 05/02 01:02
推 bethelights: 推快速翻譯~ 05/02 01:03
推 peipeitina: 推這句 讓"我"變成"我們" QQ 05/02 01:03
推 summer0625: 這首好聽 連歌詞都很棒!!! 05/02 01:04
推 and0514: 推翻譯!這首真的超級好聽啊啊啊啊啊 05/02 01:05
推 vicki1317: 推b大翻譯!! 被 讓"我"成為"我們"戳到惹QQ 感動 05/02 01:07
推 chihyunlee: 推b大翻譯人美心也美喲! 05/02 01:08
推 wanzi517: 推美麗善良的b大,美美的歌詞嗚嗚嗚嗚嗚 05/02 01:12
推 yijintw: 看歌詞竟然看著看著就哭了...告白b大QQ 05/02 01:13
推 che1005: 推!!!! 05/02 01:17
推 xxguaxx: 歌詞有洋蔥啊QQQ 05/02 01:17
推 dog4157: 真的好好聽QAQ 05/02 01:19
→ Emikk: 讓我成為我們!謝謝翻譯~~~ 05/02 01:20
推 tesu806: 感謝翻譯,save me真的好棒喔QQ 05/02 01:22
推 MINSUGA: Please save me tonight 05/02 01:22
推 Emikk: 沒推到QAQ 再推 05/02 01:23
偷偷想提一下
大家仔細聽聽看2:42左右開始的南俊PART
讓我現在這般青春
讓我能飛翔
給這樣的我一對翅膀
喚醒曾令人灰心的我
這四句韓文發音是幾乎一模一樣的
但其中單詞不一樣,意思也全然不同
南俊寫的真的很好!!! 簡直玩弄文字於股掌之間QQ
(雖然我翻的時候很想掐他XDDD)
※ 編輯: b05075 (163.25.119.20), 05/02/2016 01:30:19
→ and0514: 辛苦B大了! XDD 05/02 01:31
推 pk05282005: 推!!!詞真的好棒啊 05/02 01:34
推 natsukawa270: 南俊也太會文字遊戲了吧!!!沒注意聽還不知道 05/02 01:34
推 nyonnolis: 推b大~~~感謝你的翻譯~~~ 05/02 01:36
推 chichjung: 再次感謝b大 南俊真的很棒 這首聽一聽又 05/02 01:39
→ chichjung: 要哭了 05/02 01:39
推 vicki1317: 閒聊有PO這四句的說明圖文真的好強阿阿阿QQ 05/02 01:41
推 Emikk: 而且那裡有左右聲道的不同!這首真的很棒!藝術啊~~ 05/02 01:44
推 daisybts: Save me超好聽 嗚嗚嗚嗚 今晚睡不著了 05/02 01:46
推 DuckTuo: 超喜歡這首 單曲循環停不下來Q_Q 05/02 01:59
推 winds6427: 推正妹原PO<3 05/02 02:02
推 hsiaomao1004: 好喜歡這首QQ 05/02 02:11
推 taetae1234: 歌詞好棒QQQ 05/02 02:12
推 ChenJoy: 推 05/02 02:18
推 patagaw: 推b大翻譯,看了歌詞,心臟真的很痛,明明很歡樂的曲, 05/02 04:04
→ patagaw: 但我眼眶紅了............ 05/02 04:04
推 bei575935: 推歌詞QQ南俊好棒!! 05/02 04:47
推 emily0606abc: 謝謝b大翻譯!!!這首真的好聽哭QQ推南俊的歌詞 05/02 05:21
推 youngling: 一開頭就中 帶耳機聽 超好聽的 05/02 06:34
推 chenwenwen: 我可以把它想成是寫給阿米的嗎嗚嗚嗚 寫的太好惹TT 05/02 07:54
推 windsice20: B大跟南俊都好棒Q///Q好喜歡這首! 05/02 08:51
推 hsuyanqt: 歌詞好棒!!!而且好喜歡這個旋律QQ 05/02 09:14
推 katylin: 推B大!!推歌詞!! 05/02 09:25
→ puding0906: 感謝b大~~~ 05/02 09:38
推 au3au3: 好好聽啊 05/02 10:08
推 akaneshi: 推 歌詞真的很棒 嗚嗚 05/02 10:09
推 yabowhsu: 推~~~ 05/02 10:34
→ rchordla: 南俊歌詞寫的太好了吧~~~ 05/02 11:41
推 Grisa6795: 詞超美!謝謝b大翻譯 05/02 14:26
推 toyotogo: 這首配歌詞好好哭O_Q 05/02 21:15
推 killer7517: 推歌詞太棒了QQ 05/02 22:32
推 ifnt0711: 推歌詞和b大翻譯 南俊太棒了嗚嗚 05/02 22:56
推 yeolie: 推翻譯推b大!!!! 05/03 01:11
推 hildie: 南俊好棒Q_______Q 05/03 08:16
推 c901105: 推! 05/04 20:55