作者morion (morion)
看板BTS
標題[歌詞] Not Today Japanese.ver 翻譯
時間Fri May 12 01:40:28 2017
第七張日本單曲《血汗淚》收錄曲〈 Not Today 〉
-------------------
All the underdogs in the world
A day may come when we lose
But it is not today. Today, we fight!
No, not today
花總有天會綻放凋零
But no, not today
但絕對不是今天
No no, not today
一切結束還太早 too good day
No no, not today
No no no, not today
沒錯,我們就是EXTRA
But still part of this world
EXTRA + ORDINARY
這又沒什麼
SO WHAT? 今天千萬別停下腳步
光芒將要射穿黑暗
一起前往新世界
Oh baby yes I want it
無法飛翔就奔跑吧 Today we will survive
跑不動就走吧 Today we will survive
就算走不動也要繼續前進 用爬的也無所謂 gear up
瞄準!舉槍!瞄準!射擊!
Not not today!
Not not today!
Hey~ 不要分心上吧 hands up
Hey~ 懂我的傢伙們 hands up
Hey~ 你信任我的話 hands up
舉槍!瞄準!射擊!
拋棄所有雜念吧 不要埋沒自己的一生啊 尖叫吧「NO!」Not not today
衝鋒陷陣吧 喜歡的話 就舉起你的雙手 Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
舉槍!瞄準!射擊!
Too hot, 讓成功doublin’
Too hot, 讓排行榜 tumblin’
Too high, we on 彈跳床
Too high, 認真嗨起來
我們肯定無法失敗
我們深信的那未來
What you say yeah Not today yeah
可不會現在就結束一切 yeah
相信我的你 Together we won’t die
相信你的我 Together we won’t die
相信我們會在一起 相信防彈
瞄準!舉槍!瞄準!射擊!
Not not today!
Not not today!
Hey~ 不要分心上吧 hands up
Hey~ 懂我的傢伙們 hands up
Hey~ 你信任我的話 hands up
舉槍!瞄準!射擊!
拋棄所有雜念吧 不要埋沒自己的一生啊 尖叫吧「NO!」Not not today
衝鋒陷陣吧 喜歡的話 就舉起你的雙手 Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
舉槍!瞄準!射擊!
Throw it up! Throw it up!
丟掉吧 那些恐懼的事物
Break it up! Break it up!
動手吧 堂堂正正砸爛禁錮你的事物
Turn it up! (Turn it up!) Burn it up! (Burn it up!)
直到勝利之日到來 (fight!)
都不要被打敗 要繼續衝撞啊 That’s (Do) not today!
Not not today!
Not not today!
Hey~ 不要分心上吧 hands up
Hey~ 懂我的傢伙們 hands up
Hey~ 你信任我的話 hands up
舉槍!瞄準!射擊!
拋棄所有雜念吧 不要埋沒自己的一生啊 尖叫吧「NO!」Not not today
衝鋒陷陣吧 喜歡的話 就舉起你的雙手 Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
舉槍!瞄準!射擊!
-------------------------
(V) 。 。(V)
這是螃蟹! ミ( ∀ )ミ
-------------------------
轉載請標註@PTTmorion
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.234.218
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1494524430.A.A1B.html
※ 編輯: morion (1.161.234.218), 05/12/2017 01:41:39
※ 編輯: morion (1.161.234.218), 05/12/2017 01:46:08
推 xyqz: 推推翻譯~~辛苦了:) 05/12 01:45
推 swagstliou: (V) 。 。(V) 05/12 01:47
→ swagstliou: 這是螃蟹! ミ( ∀ )ミ 05/12 01:47
推 samanthasama: (V) 。 。(V) 05/12 02:13
→ samanthasama: 這是螃蟹! ミ( ∀ )ミ 05/12 02:13
→ samanthasama: 突然想起了神奇寶貝配的閃電 05/12 02:13
※ 編輯: morion (1.161.234.218), 05/12/2017 03:21:18
推 amorneo: 這是螃蟹真的一秒出戲xDD 05/12 06:14
→ shirely819: 這是螃蟹整首聽起來比一開始聽到好一點了哈哈 05/12 07:25
推 Huiiiy: 這次日文版本都覺得不錯聽欸 可以接受除了這是螃蟹XDD 05/12 07:34
→ Huiiiy: 忘了推翻譯~ 推推推 05/12 07:34
推 fenfenfan: 問 : 歌詞中出現了幾隻螃蟹 ( x 05/12 08:59
推 y5865360: 前段還好 後面都是螃蟹 05/12 09:05
推 joons: 這是螃蟹 !! Y(^o^)Y 05/12 09:23
推 spittz: 剛聽到預告的時候在床上大笑一分鐘然後覺得日本版的製作人 05/12 10:51
→ spittz: 麻煩滾下台負責去好嗎~~~XDDD 05/12 10:51
推 limion: 整首都在螃蟹 害我很餓 05/12 11:45
推 sunahaluan: 完蛋了螃蟹回不去了啊啊啊啊 05/12 12:37
推 u04a94: 這是螃蟹﴿? (V) 。 。(V) 05/12 13:51
→ u04a94: 螃蟹圖變亂碼了orz 。 。(V) ミ( ∀ )ミ 05/12 13:51
推 she92362: 這是螃蟹! ミ( ∀ )ミ 05/12 14:34
推 zate83: 螃蟹超魔性會聽上癮XDD 05/12 16:21
推 clismylife: 害我一直想吃螃蟹很壞www 感謝翻譯分享XD 05/12 16:23
→ forWinds: 一開始聽成"謝謝螃蟹"XD 05/12 16:23
推 pttcy1: 螃蟹表符好可愛XD 05/12 16:26
推 sodanicky: 這是螃蟹!!(重點是發音還超標準 05/12 16:34
推 pttnew: 超洗腦啦XDDDDDDDDD 05/12 16:58
推 magali0405: 每聽到螃蟹ㄧ次就忍不住大笑一次XD 05/12 17:12
推 spittz: 聽成「謝謝螃蟹」+1.... 05/12 19:24
推 zxkim: 這 是 螃 蟹~~~ 05/12 19:43
※ 編輯: morion (1.161.225.33), 05/12/2017 22:16:11
推 agan160509: 感謝翻譯~螃蟹表情符號好可愛XDD 05/12 22:46
→ agan160509: 先看完這篇再去聽的下場就是每到螃蟹必大笑XDDD 05/12 22:58
推 tesu806: 推翻譯! 推螃蟹符號XDDDD 05/13 14:31
推 Bonniesin: 這~是~螃~蟹~(唯一可以合唱的歌詞XD 回不去了~~ 05/13 20:56
推 killer4034: 這是螃蟹的日文到底是什麼啊? 05/14 00:43
銃、照準、発射
じゅう、しょうじゅん、はっしゃ
→ forWinds: 我只知道"螃蟹"是"發射" 05/14 01:08
→ forWinds: 発射(Hassha)....所以...其實...是"海蝦"?! 05/14 01:11
→ forWinds: 算了 都海鮮類(不...是這樣的吧? 05/14 01:12
※ 編輯: morion (114.27.65.142), 05/14/2017 19:01:35