精華區beta BTS 關於我們 聯絡資訊
BTS防彈少年團日語正規三輯《FACE YOURSELF》11. Let Go さよならの前に let go 在道別之前 let go でも心の迷路の中で迷う 卻在心的迷宮中迷路了 ステレオからMonoへ 分かれ道はそう 就像從立體聲到單聲道的岔路般 これが散りゆく運命ならば my last letter 如果這就是注定散去的命運 my last letter 綴じる言葉、書いては消してる 拼湊的言語 寫了又擦 君への想いはso many to let go 對你的思念 so many to let go unpuzzle my lego 元の形に戻れないlevel 無法恢復原狀的level so be it don't cry I'ma let you go and fly 忙しなくする日々keeping myself busy 忙錄的日子keeping myself busy 紛らわすため埋め込んだschedule 為了掩飾而填滿的schedule でも忘れられないよ 但還是無法忘懷啊 脳裏に焼き付いてるlike tattoo 烙印於腦海裡 like tattoo あの頃には戻れないね 可是已經回不去那個時候 出来ることならcall your name 如果能夠回到那時 call your name no... but受け止めるyour blame no... but接受your blame 本当にit's time to say goodbye 真的 it's time to say goodbye さよならの前に let go 在道別之前 let go でも心の迷路の中で迷う 卻在心的迷宮中迷路了 ステレオからMonoへ 分かれ道はそう 就像從立體聲到單聲道的岔路般 続くだろう 會持續下去吧 今君の手を 離せるように 現在為了放開你的手 I gotta let you know that I need to let you go Hard to say goodbye でも逃げない 但是我不會逃避 I'm ready to let go I'm ready to let go I'm ready to let go 今頃どこで何をしてる 現在你在哪裡 做什麼事呢 遠く離れて誰を想う 我思念著離我遙遠的某人 君がいない生活はもう、unbelievable 沒有你的生活 unbelievable それでも行くしかねーんだ 即使如此 也只能離去了 俺が愛し過ぎた人 我所愛過的人啊 絡み過ぎて絡みあった糸 過度糾纏難分的纏繞線 解けなくなって別の道を歩む 無法解開 卻走向了不同的道路 そのためにI'll say goodbye 為此 I'll say goodbye 始まりはいつの日も 無論從何時開始 雨の中隠した涙の先に 在雨中隱藏眼淚之前 待ってるやり直そう 等待著重新來過 また未来で笑顔で 未來能再次以笑容 会えるように 與你相見 今君の手を 離せるように 現在為了放開你的手 I gotta let you know that I need to let you go Hard to say goodbye でも逃げない 但是我不會逃避 I'm ready to let go I'm ready to let go I'm ready to let go 二人で見た空の色 兩人一起看過的天空顏色 二人がいた道の香り 兩人一起走過的道路香氣 忘れないでいて 不要忘記呀 今君の手を 離せるように 現在為了放開你的手 I gotta let you know that I need to let you go Hard to say goodbye でも逃げない 但是我不會逃避 I'm ready to let go I'm ready to let go I'm ready to let go I'm ready to let go I'm ready to let go 翻譯:24/7 BANGTAN TIME byYuko https://wp.me/p8sRiy-1Dc -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.135.146.248 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1522816792.A.0B5.html
legirlof20c : 推~ 04/04 12:50
sodavoxyi : 推~最喜歡這首QQ 04/04 12:51
※ 編輯: pttcy1 (60.135.146.248), 04/04/2018 13:07:31
meico : 這首真的好好聽! 04/04 13:24
yueze : 這首真的 04/04 13:29
miou60930 : 這首真的好好聽T_T 04/04 13:40
soda115 : 這首超好聽QQ 04/04 13:51
bethelights : 感謝支援日文歌詞~ 04/04 14:11
summer0625 : 邊聽邊看歌詞 真的好喜歡這首QQ 04/04 14:20
OCH1025 : 推推!這首真的很好聽 04/04 14:29
tothesky : 邊聽邊看歌詞眼淚就滑下來了。 04/04 14:36
sodavoxyi : 碩珍的聲音真的好適合這首 04/04 15:04
minnieailee : 這首真的一聽就中了 04/04 15:14
gbyw : 這首超好聽QQ 04/04 15:25
ShrimpDouu : 真的想到很多事QQ 04/04 15:50
XIN920224 : 這首真的好聽 04/04 16:21
verthandi7 : 這首也好適合當日本連續劇OST 04/04 16:50
elfsoosuk : 超好聽啊啊啊啊 04/04 17:03
bongh : 極喜歡這首 04/04 18:21
rtt1206 : 早上一上架就一直重複這首,真的好好聽<3 04/04 18:56
patagaw : 這首真的好好聽,謝謝翻譯 04/04 19:04
splendid31 : 感謝翻譯! 04/04 23:05
zero829393 : 這首超讚的啊 04/05 07:30
zero829393 : 大家都好溫柔QQ聽得淚流滿面 04/05 07:31
lienuan : 最喜歡這首,歌詞也好棒QQ 04/05 14:46
simple09 : 這首好聽~ 04/05 23:48
hyh929 : 大愛這首!Vocal line的聲音都好棒,覺得他們四個人 04/06 00:26
hyh929 : 的聲音互相搭配得好好。感謝中日歌詞! 04/06 00:26
essehce : 中的很嚴重啊…… 04/09 10:26