精華區beta BTS 關於我們 聯絡資訊
BTS在2017AMA:令人震撼的粉絲應援 微軟劇院裡迴盪的「粉絲應援」告訴我們,美國的K-pop觀眾不僅擁抱音樂和明星,還有 韓國的文化。 BTS在2017年AMAs上劃時代的「DNA」舞台,不只Jared Leto和The Chainsmokers,甚至是 上百萬在家觀看的觀眾都為之傾倒,而在這個流行音樂的關鍵時刻,除了台上的表演,還 有一群台下的觀眾特別引人注意──喊得最大聲的粉絲。 那些BTS非常敬業的粉絲們,ARMY,是著名的組織,並且使得這個K-POP男團在2017年 BBMAs中擊敗了Justin Bieber和Selena Gomez等人,贏得了Top Social Artist。當這群 粉絲們(ARMY)在為出席AMAs的成員們應援時,他們盡最大的努力想讓BTS感到賓至如歸, 像是維持K-POP表演的習慣。 透過過電視或者串流媒體收看的觀眾可能聽不到,但當「DNA」的第一個音符落下時,那 些在洛杉磯微軟劇院的歌迷們,馬上開始尖叫著團體成員的名字。這就是所謂的「粉絲應 援」,無論是在電視節目的演出或是演唱會,韓國的粉絲通常會用這種方式來支持他們喜 愛的藝人。一般而言,應援聲能夠越響亮越好,才能夠使電視機前的觀眾更加理解應援的 時間點(有點怪...我英文不好QQ)。 平常,美國觀眾可能可以在K-POP演唱會或是一些系列活動,像是KCON等,聽見這樣的應 援,然而BTS的粉絲「ARMY」已經以他們最大的音量,在週日晚上的AMAs這麼做了。 https://www.instagram.com/p/Bbump-4DxKu/?taken-at=8443836 在這個影片中,你可以聽到塞滿微軟劇院的觀眾們有節奏地喊出團體成員的全名(“Kim Namjoon!Kim Seokjin!Min Yoongi!”)和穿插使用英文與發音精準的韓語喊出一些強 調性的短語("This love! Real love!")。 他們的粉絲們總之能掌握喊出的時間點,並且 知道什麼時候該尖叫,而什麼時候該安靜,突破了西方認為觀眾在演出中的角色的定義。 Youtube上有許多為了「應援歌詞」而做的字幕影片(有些是官方製作,也有些是粉絲製作 ),如果你親自去Youtube上搜索你會很訝異,因為充滿許多教你如何喊應援的影片。 不僅BTS以韓文演出的表演席捲了網路大獎顯示出了K-POP是有可能進入美國市場的,而韓 國文化也藉此占了一席之地。歌迷不僅要擁抱音樂和明星,也會接納其他以韓語進行的娛 樂產業。當觀眾們One Direction這樣的男團尖叫的時候,NSYNC和Backstreet Boys們可 能也會同時受到歡迎,然而,透過這次大型的電視轉播我們可以看到,BTS的粉絲支持他 們偶像的方式是如此獨特,展現了他們極深的連結與對BTS團體文化的尊重。這些粉絲們 觀看他們在韓國國內的演出,並且學習如何用韓語應援,透過了這些粉絲的支持,我們能 認識到BTS的這種與粉絲間獨特的聯繫方式。 而美國的粉絲們也竭盡全力想讓他們在美國 感受到異國粉絲對他們的喜愛。 來源:https://goo.gl/VYWhBB 翻譯:sharonshiuan@PTT 註: 這篇挺可愛的,但是我覺得翻譯好難嗚嗚(((快去拜南俊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.119.120.6 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1511243061.A.889.html
sodavoxyi : 感謝翻譯!推ARMY是著名的組織XDD在美國的頒獎典禮還 11/21 13:47
sodavoxyi : 能聽到這麼大聲又整齊的應援真的很感動QAQ 11/21 13:47
chimchim1013: 看飯拍美米們真的表現超讚XDDDD11/21 13:48
nochu97 : 感謝翻譯,不過有個如「次」獨特小錯字 11/21 13:49
謝謝指正~
sfsg : 應援真的超強,不輸韓國主場吧!防彈跟阿米都超大發 11/21 13:52
Chloe18 : 謝謝翻譯!!!美國米超有心 應援超Dope!!! 11/21 13:52
summer0625 : 感謝翻譯 原po的拜南俊好可愛XD 11/21 13:58
pttnew : 著名組織XD 聽起來像什麼大型邪教XDD11/21 13:58
mayting3557 : 感謝翻譯 推美國米的應援~~11/21 14:00
everyposs : “球迷”是..?11/21 14:01
抱歉我腦抽錯字沒改QQ ※ 編輯: sharonshiuan (101.14.231.13), 11/21/2017 14:05:17
JMsjams : 邪教現場XDDD11/21 14:09
meow83712 : 邪教無誤 信徒整天想被灑聖水11/21 14:09
chimchim1013: 哈哈哈哈哈哈11/21 14:15
kuoror001 : 聖水XDD11/21 14:21
ange09 : 整天想著進(預)貢(購)教(周)主 (邊)11/21 14:23
ijenchiang : 看飯拍影片,人名應援真的又大聲又整齊XD11/21 14:23
yousong : 美國觀眾:????我應該在看AMAs直播沒錯啊11/21 14:24
tothesky : 最後一句the guys翻成「他們」就行了,「這個傢伙」11/21 14:51
tothesky : 語義不大對唷xd11/21 14:51
抱歉我的最後一段真的翻很亂 我剛剛重新潤過一次了抱歉QQ ※ 編輯: sharonshiuan (101.14.231.13), 11/21/2017 15:00:09
hahalily : 看現場影片很多男生蓋住耳朵然後是傻眼的表情XDDDD 11/21 15:00
swagstliou : 美國的K-pop觀眾不僅擁抱音樂和明星,還有韓國的文 11/21 15:18
swagstliou : 化,我想這個也是AMA和BILLBOARD 會這麼禮遇防彈的11/21 15:18
swagstliou : 一個原因,讓更多不同國家的音樂互相交流,更有利 11/21 15:18
swagstliou : 消弭仇恨,防彈棒棒的♡ 11/21 15:18
cic0705 : 敬業XDDD 11/21 15:35
我特別highlight起來 完全是我們的心聲XD
owenschild : 美國米超讚的!應援超大聲的! 11/21 16:02
velownica : 推美國米!應援真的很棒! 11/21 16:34
minimini93 : 感謝翻譯!看飯拍美米真的超級強大! 11/21 16:56
※ 編輯: sharonshiuan (101.14.231.13), 11/21/2017 17:04:48
ginnyparis : 感謝翻譯!聽到大聲應援好感動TT 11/21 17:43
whiteparis : Worldwide army 11/21 17:56
yayayayaya : 謝謝翻譯^^ 11/21 18:06
n131419 : 美國米超棒的啊! 11/21 18:46
Aplusgirl : 推翻譯~阿米們因為防彈的歌獲得力量,而防彈因為阿 11/21 18:50
Aplusgirl : 米們的應援獲得力量,阿米和防彈有著一樣的DNA~ 11/21 18:50
iundertaker : 美國米超強的XD 11/21 22:59
agan160509 : 感謝翻譯~已經翻得很好了~然後大推美國米們的應援!! 11/21 23:22
bbfish1104 : 推阿米是著名的組織XD 11/21 23:43
romifly : 聽到美國米的應援也超訝異的~~ 11/21 23:53
kamegr : 剛接觸K-pop的人都會覺得應援這件事非常神奇 11/22 00:19
luckypearl : 推翻譯!總是帶來滿滿活力跟希望的防彈 11/22 00:53
sunny61629 : 感謝翻譯~感謝美國米!!看飯拍真的會被應援嚇到阿!! 11/22 00:56
yumpf : 推邪教XDDDDD 推美國米!! 11/22 01:02
Ronee : 推防彈~推美米~大家都好棒! 11/22 01:53
Nilycee : 感謝翻譯~~ 11/22 12:36