作者edithyh (edith)
看板BTS
標題[新聞] 181011 BTS如何成為世界最紅男團 (The Guardian)
時間Sun Oct 14 03:16:42 2018
181011 BTS如何成為世界最紅男團
2018.10.11 The Guardian(衛報)/Taylor Glasby
在1世代無限期休團之際,全球男團正在為了取得這個稱號而競爭著。來見見這7位在
驚豔美國和英國後,成為贏家的K-pop藝人們吧。
https://i.imgur.com/eAeHP2o.jpg
▲BTS在吉米夜現場…(左起)RM, J-hope, V, Jungkook, Jimin, Suga, Jin 照片
:REX/Shutterstock
BTS搭乘私人飛機來到了他們在英國的首次表演。他們在美國進行世界巡迴時便已經
在使用它了,巡迴在十月6日、倫敦演出三天前,在紐約花旗球場對著等同於在倫敦O2體
育館連續演出兩個晚上的40000人觀眾表演時達到高潮。他們已經締造了兩張美國冠軍專輯
和幾十億次的全球串流,並在最近以UNICEF大使的身分受邀至聯合國,在那裡,他們充滿
個人魅力的隊長RM以英文進行有關自我接納的演說。於任何藝人而言,這樣的里程碑都是
有紀念性的,但是達到這些的BTS—饒舌擔當Suga, RM和J-hope與歌唱擔當Jimin, V, Jin
和Jungkook—身為第一組進入西方音樂產業上層的韓國團體,改變了流行音樂的樣貌。
長得很仙的Jimin在花旗球場表演的尾聲情緒潰堤了。這個團體在其他國家有過相似
規模的演出,但美國一直是K-pop的最後邊境—這個市場被企圖攻下好幾次,只有
BIGBANG, EXO,和2NE1的CL
(註1)達到微小的成功。「我們總是感覺得到,
」Jimin說。「這次巡迴我們在一些非常大的場地表演,這讓我們看見人們真的愛著我們。
被這全部的情感淹沒,我就有點被觸動了。」
倫敦一間旅館裡,在英國的演出之前,保全人員鎮守在走廊上。魁梧的男子陪著團員到洗
手間。BTS的名氣已經到了無人能及的程度,這讓他們像是瓷娃娃一樣被控制著。「我們
知道人氣不會長久,」RM微笑著說。「所以我們享受這趟旅程、這雲霄飛車,並在到了盡
頭的時候,它就是結束了。我們在飛機上和場館裡,但我不覺得那些是我的。像是我們只
是向某個人借來的。」
BTS是資深作家兼製作人房時爀的智慧結晶,他先前在K-pop娛樂鉅子JYP工作,然後在
2013年成立Big Hit娛樂和讓BTS亮相。K-pop的慣例是監視年輕「偶像」們生活的每一個
環節,正如他們在韓國被曉得的那樣。然而,房
(時爀)給他們在錄音室經營自己的
推特和影音部落格的自主權,以及讓饒舌擔當們與Big Hit自己的創作團隊一起寫歌。他們
的歌詞有脆弱的情感和社會意識,有時接近憤怒,並與K-pop背道而馳:Baepsae,被翻譯
成「金湯匙」,為他們「被責罵的世代」進行辯護。
評論家曾試著揭示BTS在美國獲得成功的秘訣:不少歸功於社群媒體散播他們的思想,但
是BTS的粉絲們,也就是ARMY,把他們能夠深切地聯繫歸因於音樂和歌詞。是這個,加上1
世代的終結、美國對K-pop越來越濃厚的興趣、和BTS無數的視覺內容(從幕後花絮到實境
秀)使好奇的人被吸引並透過團體的個性讓他們無法抽離。在歷史悠久的男團潮流中,人
人都可以從他們身上得到什麼。
如同所有擁有強大的粉絲群的流行音樂明星一樣,BTS遊走在讚揚和潛在地疏離他們的仰
慕者們的微妙界線上。「名氣有如影子一般,」Suga,他們最認真的成員說道,「有光明
面和黑暗面;是某種會一直跟著你,而不是你可以遠離的東西。但是人們往往會尊重我們
的隱私。我們去了很多藝廊,而人們不會真的打擾到我們,並且在我們離開之後,他們才
會(在社群媒體上)發文。」
「如果太超過並跨越界線了,可能成為一個壓力來源,但對我來說,至少,這是他們的愛
的一種象徵,」過去是街舞舞者的J-hope說。在近期的一張專輯片段裡,Pied Piper,他
們開玩笑地告誡癡迷的人們:「別看了並開始為了考試讀書吧,你的家長和上司討厭我…
你的房間裡已經有不少我的照片了。」
那令人驚訝的誠實—於K-pop角度來說—構成了他們最新的Love Yourself專輯三部曲(Her
、 Tear和Answer)的概念,其形成了不令人意外的學習愛自己的論述。RM在聯合國的演說
呼應了這個主題:「不論你是誰、你從哪裡來、你的膚色、你的性別身分,為自己發聲就
對了。」這個相對溫和的說詞在總統公開反對同性戀的南韓引起共鳴。
在他們的職業生涯裡,這個團體曾經以村上春樹、娥蘇拉‧勒瑰恩、榮格、歐威爾、赫賽
和尼采為靈感。後者特別出現在貫串Her的宿命論裡,意即愛是命中註定的,因此必須是
堅定不移的(不過在Tear裡四分五裂了)。就如80年代的獨立樂迷所做的,BTS的ARMY們正在
為了完整地理解這個團體眼中的世界閱讀這些作家,同時也為了他們演唱會上的藍芽操控
手燈花費大把金錢。
https://i.imgur.com/mhaFGTW.jpg
▲(左起)V, Suga, Jin, Jungkook, RM, Jimin, J-hope 照片:Young Ho/SIPA USA/PA Im
ages
然而,對許多人而言,BTS象徵的是比多功能泡泡糖
(註2)販賣機好一點的行業
。K-pop,由於它高強度的訓練系統,其可能於藝人七歲的時候就開始並在沒有集體出道的
保證下持續十年;以及由於偶像一路上的艱辛,其因為疲憊和精神健康而掙扎,被認為很
殘酷。很多人曾經在台上昏倒,當時Super Junior的利特默默地成立了一個現已不存在的
同儕團體,Milk Club,讓偶像們對付憂鬱症。同時,粉絲們被形容成毫無理智的青春期少
女。「為了這件事爭辯或打鬥毫無意義,」Suga板著臉說道。「老實說,我無法理解意圖
貶低一種特定類型音樂的人,不論是什麼。古典樂在它的年代裡是流行樂。這取決於品味
和理解—沒有好或壞,沒有高尚或低俗。」
BTS的音樂從老派的R&B和嘻哈出發,但是此後融合了無數音樂類型,從電音舞曲到南非浩
室音樂。歌詞也變得日趨複雜,比起簡單的押韻流行樂,較為接近散文。從很多方面來看
,他們符合一個典型男團的模板—他們長得好看音樂也好聽—但是他們也是成熟的男人,
會哭泣、會擁抱和暴露他們的脆弱和失敗之處,即使身處線上線下都興盛的的有害的男子
氣概
(註3)文化裡。這強化了他們關於力量、愛、希望和接納等訊息,超出以往
的男團傳遞的。
K-pop偶像們在只有少數職涯會超過10年的世界裡高強度地工作,但很多人在僅僅12個月
裡就結束了。這一年內BTS發行了三張專輯(兩張韓語和一張日語),進行世界巡迴和製作
了他們的旅行實境秀Bon Voyage第三季。他們的行程是連一分鐘也不得閒。「我想有些時
候我們真的快被榨乾了,」Suga承認,「但這是無可避免的,而且任何行業的人們都一樣
。」
現役和前任偶像們會轉向演技之路,出現在南韓各種電視節目上,並且在單飛生涯中探索
。Suga的興趣包括建築和燈光設計。Jungkook,21歲的最年輕成員,採取紀錄片風格製作
影片,他最近的短片捕捉了他生活的極端—舞台上的激烈和事後的寂靜。他說他感覺到「
許多快樂,當我想到未來我可以做的事。」他有能量可以消耗—他不久後會在倫敦的第一
場表演前讓自己的腳跟受輕傷,並被限制在一張凳子上度過,為了沒有完整參與而淚流滿
面地道歉。
近期在串流平台VLive的一次直播上,有著讓團體增添深情色彩的輕微沙啞嗓音的V唱了幾
段個人作品,引起許多騷動。BTS的饒舌擔當們已經發行了自行編寫和製作的個人混音帶,
但是歌唱擔當們還沒跟上他們的腳步。「我在製作了,」Jungkook主動表示,而J-hope笑
了。
RM被逗樂地加入,「他在準備太多事物了!影片、拳擊—他準備太多了,以致於沒人知道
什麼時候會推出。」
一場立意良好的爭吵開始了。「當J-hope把拍子給我的時候,也許我的混音帶就可以開工
了。」25歲的最年長成員Jin故作正經地說。
J-hope假裝憤慨。「我給他拍子了!我給他的他喜歡!」他說的時候Jin對著天花板咯咯
笑。
「所有我做的歌曲裡,」V插話,在訪問的大多數時候都靠著後面坐著,「我都覺得就是
少了什麼東西。我有一個弱點,我無法把一首歌完成,我需要某人來幫忙。當我想到可以
發表的東西,我會的。」
Suga戳破他。「那麼大概要20年吧。」
對他們的粉絲來說,是這種玩笑般的戲弄和自然的友誼使得BTS如此吸引人。對團體來說
,他們的情誼幫忙撐起了他們發狂的工作節奏。
眾所皆知的志向遠大的Suga重申,贏得一座葛萊美獎是他的下一個目標,最近還新增了在
超級盃中場秀(場館裡有71,000人;1.2億人在家觀看)表演到他的清單上。兩者都能鞏固
BTS成為家喻戶曉的名字的地位。此時,兩者似乎都不是無法達到的。「我們想要盡我們
所能地展現更多,」Jimin說道,他的目光一動也不動。「我們只是想能夠展現出最好的
我們。」
原文:https://goo.gl/LoYzEU
轉載請註明 edithyh@PTT-BTS
-
註1:CL應為前2NE1成員,2NE1已解散
註2:泡泡糖被用來比喻流行音樂(pop),剛吃很甜很有味道,但越嚼越無味
註3:有害的男子氣概(toxic masculinity)指的是當今歐美和中國社會中對於男性社交、
心理不利的一些傳統觀念,有霸主意識、貶低女性、過分自主、抑制感情幾大特徵。(Cr.
維基百科)
-
因為很喜歡訪問前半段Rapper Line所說的話,所以決定翻譯這則新聞到板上,而後半段
成員間的互動也讓我笑很久XD
翻譯菜鳥一枚,還請板友們不吝指教(RJ式鞠躬)
現在荷蘭還在過智旻生日,這就當作我送他的生日禮物好了(咦)
最後,超級盃,你聽到了嗎XDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.1.118
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1539458204.A.B20.html
推 amorneo : 這篇真的好可愛xD 感謝翻譯~10/14 03:21
→ amorneo : 後面互相拆台好可愛xD10/14 03:21
也謝謝a大翻譯Taylor的推特推文:)
推 Zumi : 感謝翻譯!後面真的好可愛XD10/14 04:16
推 viva4ever : 感謝翻譯10/14 06:45
推 jiayomoon : 感謝翻譯,互動真的很可愛10/14 06:50
推 zyz0225 : 感謝翻譯10/14 07:11
推 chiman : 感謝翻譯,採訪者做了很多功課,覺得互動的氛圍很好10/14 07:19
→ chiman : 提問的內容很有代表意義,是一篇很有成功的報導 10/14 07:19
推 cathe : 感謝翻譯。前面Rapper line對於人氣/名氣的體悟,真 10/14 07:27
→ cathe : 的好成熟。還有玧其對於古典和流行樂的想法。10/14 07:27
推 sodanicky : 感謝翻譯 這篇好棒喔 提問跟成員的回答都很有意義呢10/14 08:27
推 abopj80 : 推推~感謝翻譯10/14 08:28
推 thisforme : 感謝翻譯 10/14 08:38
推 sidjin : 感謝翻譯!這篇更深度地展現了他們本身就是會紅的10/14 09:10
推 sidjin : 音樂創作跟SNS都只是工具 讓他們紅的是他們的想法10/14 09:14
推 Apricot : 感謝翻譯!10/14 09:24
推 sodavoxyi : 感謝翻譯♥10/14 09:40
推 bsw555 : 謝謝翻譯^_^10/14 10:11
推 sheepko012 : 推翻譯10/14 10:15
推 lanMys : rapper line的話語真的能讓人感受到他們思想很有深10/14 10:17
→ lanMys : 度10/14 10:17
推 OREbuffer : 感謝翻譯 這篇真的很棒!!!10/14 10:38
推 ureta : 人氣名氣的體悟真的是......淚目10/14 10:44
推 eio003 : 推翻譯~這篇報導好棒!10/14 10:46
推 bettyntnu : 有著超凡長相的Jimin...xD10/14 10:55
原文是ethereal,我改翻成「長得很仙」XD
推 nicbb123 : 翻譯的很好10/14 11:08
推 summer0625 : 感謝翻譯 rapper line說的話總是讓我感動很久QQ10/14 11:19
推 loverabbit11: 好成熟的體悟唷!能夠這樣想真的是太好了~10/14 12:10
推 slyaslya : 感謝翻譯!這篇訪問做的有深度真的很好 10/14 12:19
推 sunny61629 : 感謝翻譯~立意良好的爭吵XDD 真的很喜歡他們的相處 10/14 12:34
→ sunny61629 : 方式~對人氣的體悟真的很成熟10/14 12:34
推 silvia770202: 感謝翻譯,看他們的回答心裡有種孩子越來越大的感覺10/14 12:35
→ silvia770202: (拭淚10/14 12:35
→ silvia770202: 世界盃快來瞄準防彈吧! 10/14 12:35
推 silvia770202: 最愛相愛相殺的防彈了♡10/14 12:41
推 iundertaker : 真的很欣賞他們對於人氣的體悟10/14 12:41
推 gbyw : 感謝翻譯!10/14 13:03
推 hdmd : 好深度且生動的報導!謝謝翻譯~10/14 13:15
推 pacegirl : 感謝翻譯10/14 13:15
推 lilyanli : 感謝翻譯~防彈就是如此真實與誠懇才讓人疼惜(姨10/14 13:24
→ lilyanli : 母笑)10/14 13:24
推 cjo4jp6 : 感謝翻譯!!這篇報導寫的真好,展現了防彈的特質,深10/14 13:34
→ cjo4jp6 : 刻的思考還有他們之間相處的氛圍,對玧其說的古典樂10/14 13:34
→ cjo4jp6 : 那段超有感10/14 13:34
推 greensow : 感謝翻譯 好喜歡這個文筆的感覺10/14 13:48
推 hyh929 : 感謝翻譯,很喜歡他們的互動,很有家人的感覺,也10/14 13:59
→ hyh929 : 很喜歡rap line每次訪談時的回答,總有讓人深思的地10/14 13:59
→ hyh929 : 方,真的很喜歡他們。10/14 13:59
推 fanniegs : 感謝翻譯10/14 14:23
推 starwillow : 感謝翻譯!主唱line都一直默默在努力創作,很令人感 10/14 15:53
→ starwillow : 動又期待 10/14 15:53
推 piccinini12 : 感謝翻譯!10/14 17:27
推 ucclaugh : 謝謝翻譯!10/14 17:41
推 Aplusgirl : 推翻譯~看完覺得好感動QQ一邊看還一邊想像他們回答10/14 18:13
→ Aplusgirl : 時候的畫面 10/14 18:13
推 s302222w : 推!!感謝翻譯10/14 19:57
推 mi40828 : 感謝翻譯!碩珍咯咯笑那段腦中出現了盒盒盒的聲音XD10/14 22:42
推 Mstraveler : 因為防彈是一步步走過來的,才會對人氣有那麼成熟的10/14 23:18
→ Mstraveler : 體悟吧。但還是覺得即使越來越多人喜歡他們,還是能10/14 23:18
→ Mstraveler : 不失初心的他們真的很厲害10/14 23:18
推 gvbh : 謝謝翻譯 10/15 01:38
※ 編輯: edithyh (42.77.54.114), 10/15/2018 02:25:37
推 instaginger : 謝謝翻譯! 10/15 02:32
推 Susam : 謝謝翻譯!後面互動好日常也好可愛!! 10/15 08:27
推 legirlof20c : 推這篇~ 10/15 13:24
推 w5c7rr6 : 推,南俊和玧其的話很真實啊 10/15 21:04
推 smily100100 : 號錫真的一如既往的溫柔QQQ 10/16 21:41
※ 編輯: edithyh (140.112.222.156), 10/29/2018 22:22:55