精華區beta B_supporters 關於我們 聯絡資訊
Article 14 Suspension 4 Members which do not participate in at least two of all FIFA competitions over a period of four consecutive years shall be suspended from voting at the Congress until they have fulfilled their obligations in this respect. 超不負責任翻譯: 會員國若不在連續四年之內參加(舉辦主場?)至少兩次FIFA的比賽, 應該要被暫停在大會裡面投票的權益(暫停會員權益?), 直到他們完滿的實踐了他們對該義務的尊重。 -- 唉...只有這段有提到跟四年有關的不是嗎? 虧我唸文學院...看得好吃力阿= =" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.248.164 ※ 編輯: AdolfHuang 來自: 140.112.248.164 (06/30 03:08)
AdolfHuang:又,或許還有別的部分? 06/30 03:12
AdolfHuang:只是當想到台灣被暫停資格以後會遭遇什麼下場,就寒心了 06/30 03:17
AdolfHuang:八卦板有板友寫得更好!再不睡明天練球要爆炸了... 06/30 03:22