精華區beta BabyMother 關於我們 聯絡資訊
如果看不到日文 可以點圖文版清楚非常多喔~~ http://vunesa.pixnet.net/blog/post/32547678 ======================= 若想要從新視窗開啟網誌文章中的連結 請按著Shift再點選連結就可以囉 ======================= 昨天分享了好穿好可愛的西松屋小可愛後 有一些媽媽問我要怎麼買購買這些很棒的商品呢 新手如果要買西松屋的產品通常都會google官網 官網連結 http://www.24028.jp/ 不過西松屋的商品不是放在官網上賣 而是放在「西松屋樂天市場店」販售 樂天市場就是跟YAHOO拍賣商店街一樣的購物平台 (網址 http://www.rakuten.ne.jp/gold/nishimatsuya/index.html ) 雖然日本樂天部分商店是可以直寄海外的 不過官網收取的國際運費通常很貴 我上次想要從日本樂天購買原價一萬日幣的商品回台灣 官網估出來10公斤的運費居然要一萬三千多日幣 嚇的我趕緊寫信去取消訂單 因此想要從日本官網直寄台灣是不太可行的 當然除了託人從日本帶回來是最方便的 不過不是每個人都有恰巧從日本回來的朋友 所以請日本代購買幾乎是唯一辦法了 現在日本代購的人非常多,我想很多人都有熟識的合作對象 ptt上的helpbuy也有非常多優良的代購者 不過要買西松屋的話該怎麼給單呢? 為了讓大家跟我一起淪陷享受購物的樂趣 所以我決定撩下去來寫一篇防呆教學文來簡單說明一下 ======================= 廢話終於結束的分隔線 ↑↑↑↑↑ 接下來進入主題 首先請您動動手指連上「西松屋樂天市場店」 網址 http://www.rakuten.ne.jp/gold/nishimatsuya/index.html (網址os:請把我加入我的最愛吧) 點進去之後會看到如下圖這樣的頁面 我已經幫忙標示一些日文可供參考 都是日文不用擔心,簡單的英文總可以吧XD 我也是這樣走過來的~日文網頁其實漢字頗多不難判讀 baby區就分成兩個:男寶女寶,Kids也是 如果還是記不得,謹記男左女右的原則就可以了 點選小孩的分類後,就會跳到下一個頁面 通常日本網頁就是一堆促銷廣告,除非你有興趣不然不用理 直接看下面的分類吧~ 這裡我謹就衣服類的部份做翻譯介紹,請看下圖 有些翻譯的可能不太好,不過差不了太多啦XD 男女baby都一樣,其實點錯了也沒關係,回到上一頁就好 另外頁面下方也有水著(泳衣)或浴衣可以點選 那都是漢字了應該閱讀上沒什麼困難 點選自己要的分類後,就可以開始選擇商品囉 在此頁面的下方,也有購物說明與運費說明 其實如果請人代購除了把東西點點點選進購物車外 只要注意一件事就好:日本國內運費與代引費 上圖箭頭指出來的地方可以看到額外衍生費用說明 以西松屋來說(各家商店規定不同喔!) 不論買多少一律日本國內運費¥525、北海道與沖繩除外 代引費,也就是日本貨到付款手續費一律¥210 所以如果想要開團的人 525+210=¥735是必須團員一起分攤的 以代買現在的匯率換算起來大約是台幣265~275元間 我的建議是取整數依人頭分攤 通常如果過程中額外費用會隨著購買金額增加的團購 我會用個人購買金額比例去分攤 如果額外費用是不論金額多少都不便的 我覺得以人頭分攤會比較公平 點進想要的商品之後,就可以開始加入購物車 以昨天我介紹的小可愛來說 商品分類位在「女寶寶→肌著」當中 點選後就可以看到如下圖這樣的個別商品頁面 跟大家熟悉的美國代購一樣 選擇尺寸、數量後,點選「買い物かごに入ねゐ」 就可以加入購物車了 通常點選完就會直接跳到購物車頁面 不過如果已經跳出來也可以在頁面右上方找尋有購物車圖樣的連結 如果商品已經選完了,接下來回到購物車頁面 可以看到下圖的樣子 其實進入購物車要注意的重點就是上圖我括號起來的部分 由於樂天市場有非常多商店 有時後亂點加入購物車中裡面就會充斥著各家商店的東西 不過日本國內運費各家不同 如果買錯了可是會被多收錢的 所以請務必確認你要買的東西是「西松屋樂天市場店」的商品喔 而如果購物車中的東西想要取消 也可點選在下圖右方的「削除」做取消 確認購物車的內容後 接下來就將商品反白複製到代買要求的格式上了 通常代購或主購都會要求直接貼入信件 其實把信件頁面打開就可以把剛剛複製的內容貼上即可 不需要擔憂太多 不過樂天介面有點不貼心的一面: 就是都沒有幫我們在購物車頁面算出總價 這樣我就得自己打計算機了~這是最困擾的地方啊! 算出總價後別忘了在信件中註明 但信件寄出之後的事情就可以交給代購或主購了 (當然也不要忘了匯款給錢~~) 可是有時後我們也會跟上圖一樣,看不懂日文 該怎麼辦呢??? 所以我在這邊大家列一些常見的顏色與術語 做個簡單的翻譯吧,希望能夠讓大家的購物更順利啊! 基本上數量的部分 打圈圈的表示數量足夠 打△的表示數量不多囉! 有註明×・・・売り切れ表示賣完了 而下面是其他資訊的對照: 【顏色】 草綠色 萌黄(もえぎ)、カーキ 綠色 绿(みどり)、グリーン 藍色 青、ブルー 黃色 黄(きいろ)、イエロー 橘色 オレンジ 紅色 赤(あかいろ)、レッド 粉紅 桜(さくらいろ)、ピンク 桃紅 桃(ももいろ) 紫色 紫(むらさきいろ)、パープル 黑色 ブラック 咖啡色 コーヒー、ブラウン 灰色 灰(はいいろ)、グレー 白色 白(はくしょく)、ホワイト 【尺寸】 着丈/総丈/身丈 全長 身幅 胸圍 裄丈 袖長 股上 上襠(跨下到腰) 股下 下襠長(跨下到褲管底) ウエスト 腰圍 【質料】 聚酯纖維 ポリエステル 人造棉 スパン・レーヨン 尼龍 ナイロン 毛 ウール 棉 棉 ★通常一堆片假名的都是人造質料 如果我提供的資訊仍不足以應付網頁上的日文們 請愛用GOOGLE翻譯(請點我)就很夠用囉! 西松屋的購物教學簡單介紹到這邊 其實整個流程並不難 進行過一次就再也不用看我這篇文章了XD 希望我的文章有小小的幫忙到大家喔:) 雖然我很少討推推,不過這篇文章也花了我不少時間 如果覺得很實用的,請給個推吧^^ ☆~欲轉載引用者請務必註明出處喔~☆ -- 這裡紀錄著我們一家子的快樂生活~ ↗ 從兩人三腳變成三人四腳了! <( ̄︶ ̄)> http://vunesa.pixnet.net/blog BY 匡匡媽 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.14.111
helene1012:未看先推~ 謝謝匡匡媽分享!! 06/23 11:10
lovesanji:推推~~我也是看不懂日文摸索好半天XD 06/23 11:12
yingmeimei:推~很清楚唷! 06/23 11:12
Innnn:推~晚一點來研究看看~ 06/23 11:13
miaosing:推一個~匡媽好詳細! 06/23 11:16
aoil:未看完先推 感謝匡媽!晚點來研究...敗家嚕! 06/23 11:18
appleu0725:謝謝匡媽分享,手滑了就…叫老公去找你談,哈哈!! 06/23 11:22
kareon:這是勸敗文嗎?xd謝謝匡媽XD 06/23 11:29
BettyMiau:感謝!但這篇來得太晚啦XD上次我已經訂了 也1人負擔了那 06/23 11:33
BettyMiau:525+210日圓 都可以買兩三件衣服了耶:~~~ 06/23 11:34
vunesa:下次一起攤吧!我覺得西松屋真的便宜又好穿 06/23 11:36
BettyMiau:好!下次一起攤(握拳) 他們的衣服真的不錯!!也不貴~ 06/23 11:37
antano:燃燒了XDD~ 06/23 11:48
dorara:(燒) 06/23 11:49
vunesa:內搭褲質料好、TSHIRT便宜又可愛 之後再來分享~~ 06/23 11:54