精華區beta BabyMother 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《koenmasama (冬谷跫音)》之銘言: : 各位版友好,已用google搜尋過關鍵字,但沒有看到關於有聲書的推薦心得。 : 因為娘家會講閩南語的長輩們不是已過往,就是上一代過往後,彼此就沒再連絡, : 我是看布袋戲以後才逐漸會聽,但口說腔調是憑兒時印象。 : 公婆希望孫子要會閩南語,建議我平日要跟小朋友(目前7m)說閩南語... ... : 而且希望能教小孩較為文雅的詞彙。 : 公公舉例:不可以、不行 : 閩南語:袂當(o) : 袂應(o)->第二字音像是介於"應"與"盈"中間。 : 袂使(x) : 請問有推薦的教材嗎?希望以有聲教材為主,盡量不要影音光碟, : 因在小孩2歲以前,不打算讓她盯著電腦螢幕、電視。 : 謝謝。 台語有聲書 http://shop.southnews.com.tw/index.php/cPath/20_48 底下很多,關鍵字大概都在書名裡,可以慢慢找: 兒童故事系列 2-伊索寓言 2(台語版)(書+CD) http://goo.gl/GMiA6F 兒童故事系列 3-白雪公主(台語版)(書+CD) http://goo.gl/ckcJ7g 台語兒童繪本系列 3-嘉南平洋的珍珠 (書+CD) http://goo.gl/fFI8M4 要長一點的話,可考慮《拋荒的故事:田庄傳奇記事》、教育部的朗讀檔。 拋荒的故事:田庄傳奇記事(2CD+ 1書) http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010564953 拋荒的故事-精采片段 http://youtu.be/VcMFBYR7t5I
全國語文競賽臺灣閩南語朗讀參考資料 http://140.111.34.54/MANDR/minna/first.html 只聽 CD 與圖像的話,版本沒什麼差異。但日後若是要進行文字學習的話,可能要過濾 一下,要以臺羅與教育部用字為主。這部份當家長的也是要一起學習,日後才能有正確 的起頭。 題外話,「袂當」、「袂用」、「袂使」都是一樣的意思,也沒有什麼文雅不文雅的 差異。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 147.46.241.183
sbbig:推最後一句 08/08 16:03
JINGSHAN:極為專業! 08/08 16:06
iris0108:推最後一句 其實那個"使"很多人都唸錯音節 才會覺得不雅 08/08 16:17
iris0108:"ㄙㄞ˙"才是正解 念成"賽"音似"大便"當然不雅 08/08 16:18